А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Совсем как мальчишка, который показывает своему новому товарищу игрушки - и в то же время изображает из себя строгого дядюшку. Я совсем размякла, а потому просто упала в его объятия и слушала, какие грандиозные опыты он затевает и как он отправит меня домой при первой же возможности. Некоторые его идеи и впрямь сумасшедшие - например, что наш корабль как живой, только все, что здесь растет, на самом деле построено из крошечных мобильных блоков. Дядя Стэн в полном восторге от того странного случая, когда Софи (одна из докторш) разлила бутылку химикатов и не вытерла лужу, а камень, где была эта лужа, стал сам производить такую же жидкость. Короче, теперь они экспериментируют как бешеные, пытаясь понять, что еще он может воспроизвести.
Очень забавно наблюдать за ним, когда он с Софи, потому что она женщина как раз того типа, от которых он балдеет и с которыми у него никогда ничего не получается. Как с той девушкой, например, с которой он вместе изучал химию, или с той женщиной, с которой он работал в НАСА. Хорошо, конечно, что ему нравятся талантливые образованные женщины, плохо только, что дядя Стэн совершенно не умеет скрывать своих чувств. Софи - настоящая ледяная принцесса из Новой Англии с белокурыми от природы волосами (иначе корни уже потемнели бы), похожая на Грейс Келли. Она сноб, но кажется не совсем уверенной в себе, хотя и окончила Гарвард. Дядя Стэн вьется вокруг нее кругами, а она сидит себе и придирается к нему по мелочам, доводя меня до исступления. Зато он прямо-таки фонтанирует идеями, так что порой невольно думаешь, не наглотался ли он психотропных препаратов. У него явно…
Кто-то прошел рядом, и листок пришлось спрятать. В этом лагере коммунистические порядки; если кто-нибудь узнает, что у меня есть бумага, ее конфискуют для записей, которые делают люди вроде Софи и дяди Стэна. Здешний лидер работал раньше в лагерях для беженцев. Он навел строгий порядок в том смысле, где можно стирать белье и собирать имбирный хлеб. (Так назвали съедобную массу. Я хочу упросить дядю Стэна, чтобы он попробовал воспроизвести какие-нибудь специи, если кто-нибудь взял их с собой. Дядя Стэн способен есть каждый день одно и то же, как он сидел на супчике из пакетов, жареном рисе и бананах, когда был студентом, но у нас, остальных, есть вкусовые сосочки, которым хочется разнообразия). Арпад - типичный диктатор. Он жаждет прибрать к рукам весь корабль и установить на нем свой порядок, но в одном я с ним полностью согласна, А именно в том, что важнее всего сделать в первую очередь. Кое-кто заявляет, что надо организовать школы для нас, детей, поскольку мы, мол, не можем терять земную кал-туру (я знаю, как пишется это слово, я просто иронизирую), но Арпад сказал: нет, сейчас важнее всего изучить корабль. Я подпрыгнула от радости, услышав это. Дети, которые постарше, ходят на дежурства, но меня не берут из-за живота. Взрослые учат детей на ходу, как дядя Стэн меня, но поскольку такая учеба не отнимает много времени - пусть их.
Здесь, как и говорил дядя Стэн, есть группа “зеленых беретов”. Они с Арпадом вечно обсуждают, как что организовать, а еще они тренируют ребят, из которых сформировали что-то вроде разведывательно-боевого отряда. Несколько военных действительно пропали в большой темной пещере, причем не исключено, что их утащили инопланетяне, а один человек из их отряда умер от гриппа. Дядя Стэн у них вроде консультанта по звездолетам, и все свои идеи он сперва сообщает Софи, а потом им. Они узнали, что я племянница дяди Стэна, и я не сомневаюсь, что они нашли бы меня даже в толпе клонов и увезли бы на летающей тарелке в дыму и сверкании молний. Но, похоже, Стивен все-таки никому ничего не сказал. Интересно, где он?
Скоро наступит тьма. В лагере есть механические часы, а кроме того, они вывешивают разноцветные флажки на вершине горы, похожей на замок, которая служит им штаб-квартирой. Сейчас флажок темно-синий, что означает последние три светлых часа. Они здесь строят город: срезают покрытие с пола (когда его срезают, оно рассыпается в пыль) и возводят стенки из аргиллита. Мне выделили комнатушку рядом с дядей Стэном, хотя стены тут пока - одно название, и если ты хочешь раздеться без посторонних глаз, приходится делать это лежа. В пещеры отсюда ушли немногие, и то только в те, которые находятся на первом “этаже”. Я думала было намекнуть им, что можно жить и выше, но я еще не готова рассказывать о своей пещере. Я просто сказала дяде Стэну, что жила среди карликовых деревьев. И это отчасти правда. Вы бы слышали его идеи насчет этих деревьев!.. Он опекает меня, как маленькую, и даже повел в женскую пещеру, как будто я не шла туда, когда меня остановили. Он хотел, чтобы я поблагодарила их за то, что меня выходили. Еще он хотел, чтобы я извинилась, но всему есть пределы. Я, в конце концов, уже взрослая.
Надо сказать, они обрадовались, а та наседка была просто счастлива, что теперь за мной есть кому приглядеть. Она, правда, этого не сказала, но там и без слов все было ясно. Ну да ладно. С дядей Стэном я как-нибудь управлюсь. (Очень надеюсь, что нам удастся сделать масло для лампы, чтобы не сидеть во тьме по ночам.) Дядя Стэн поболтал немного с Мариан (мисс Уэст), которая, оказывается, была химиком. В общем, она…
Свет вырубился… спокойной ночи…
34. Софи
- Увеличение в двести шестьдесят шесть раз, - сказала Софи, - от стеклышка, брошенного в углубление на медной пластинке. Это в четыре раза меньше увеличения, которое дают масляные иммерсионные микроскопы на Земле, и в два с половиной больше, чем то, что дает наш старый походный микроскоп.
Публика взирала на нее кто с открытым скепсисом, кто с мягкой недоверчивостью. Было время, когда Софи думала, что патологи, психиатры и эпидемиологи, собранные вместе, уже являются слишком разношерстной публикой, - но ей и в голову не приходило, что придется стоять в инопланетном корабле, описывая пионерские опыты Левенгука с микроскопом не только врачам всех мастей, но также биофизикам, инженеру вооруженных сил, нескольким высокомерным компьютерщикам, двум стеклодувам, серебряных дел мастеру, оптику и мастеру по изготовлению линз, старушке-химику и сбежавшей из дома беременной девчонке. Путешествия и впрямь расширяют горизонт.
- Никто в точности не знает, как он делал свои линзы, - вынуждена была признать Софи, - похоже, они были не отшлифованы, а выдуты, причем каким-то особым способом. Их старались воспроизвести, и лучшие копии получались, когда из стеклянного прутика выдували пузырь, а потом расплавляли край прутика, превращая его в нечто вроде бляшки на краю пузыря, чтобы сделать ахроматические линзы. Потом Левенгук ломал пузырь и клал бляшку на медную пластинку с маленьким отверстием и винтиками, что придавало линзе трехмерность…
- То, о чем вы говорите, - сказал один из стеклодувов, - влечет за собой массу проб и ошибок…
- И требует оборудования, которого у нас нет, - закончила за него серебряных дед мастер.
Софи так до сих пор и не поняла, женаты они или просто долго живут вместе. Обоим было под сорок, и они взяли с собой брата женщины - второго стеклодува - и четырех детей. “Надоело все время подсчитывать внутренние бюджетные поступления”, - так они обычно отшучивались, объясняя, почему улетели с Земли.
Они взяли под свое крыло беспризорных юнцов, которые хотели ограбить Софи в первую ночь, а также падчерицу Виктории и поселились в одной из пещер рядом с главным залом, подчинившись, хотя и без особого энтузиазма, требованиям правления лагеря.
- Все верно, - ответила Софи. - Но ситуация улучшается. Я начала почти без ничего, то есть с ограниченным запасом химикатов, которые необходимы для сохранения образцов. Теперь мы научились производить некоторые основные вещества, и я приступаю к опытам с окрашенными мазками крови и образцами ткани.
- Но какой в этом смысл? - спросила серебряных дел мастер. - Эпидемия, слава Богу, закончилась. К чему оглядываться назад? Если вы имеете в виду какие-то будущие напасти - что тут сделаешь? Увы, мы сильно ограничены нашей средой.
- Мы становимся все менее ограничены, - ответила Софи, слегка сомневаясь в своих словах.
Женщина оценила ее сомнение к рассмеялась.
- Доктор! Мы вовсе не поклонники теории “нельзя стремиться узнать то, чего нам знать не положено”. Просто мы сомневаемся, что вы хоть в малейшей степени представляете себе все трудности вашей просьбы. У вашего Левей… как его там… была целая индустриальная революция в качестве технологической базы. А у нас… - она развела руками, продемонстрировав кончики пальцев, серые от металлической пыли, - только это. Но мы с Диланом давно уже пытаемся понять, каким образом применить здесь наши умения, так что мы не откажемся от работы на вашей фабрике. Просто имейте в виду, что может ничего не выйти.
- Кроме всего прочего, - вставил второй стеклодув, - вам не разогреть огонь до нужной температуры с помощью тех жидкостей, которые вы тут стряпаете. Надо расплавить стекло. Расплавить стекло, понимаете?
Оптик уже открыл было рот, чтобы ответить, как из лаборатории патологии раздался голос Доминика:
- Софи! Можно вас на пару слов?
Тон у него был угрюмый. Софи вздохнула и сказала:
- Я оставлю вас на минутку? Вы можете обсудить пока, с чего начать…
Она ушла, слыша за спиной возбужденный гомон голосов. Доминик провел ее через массив на открытое пространство. Там была Виктория, а также Арпад и длинноногая агитаторша из соседней пещеры под названием Эревон. Обитатели Эревона исповедовали принципы анархии и, похоже, укрепились в своих позициях.
Виктория протянула Софи фотографию.
- Софи! Взгляните, пожалуйста, и скажите: вы давно его видели?
Эйлиш хотела было что-то добавить, но промолчала, не сводя с Софи глаз.
Снимок был старый, черты лица под рыжеватой шевелюрой еще не сформировавшиеся, в глазах сквозила уклончивость и подозрительность, но это несомненно был юный Стивен Купер.
Тон Виктории насторожил Софи. Она протянула Виктории снимок и спросила:
- А в чем дело?
- Я скажу вам, в чем дело. Этот человек изнасиловал мою сестру! - заявила Эйлиш.
- Насколько я поняла, он не изнасиловал, а только напал на нее, - сухо произнесла Виктория.
- Не важно. Он мог убить ее.
- Мисс Колби! - сказала Виктория, чуть подняв голову и глядя ей в глаза. - Если вы хотите, чтобы мы помогли вам найти этого человека и призвать его к ответственности, вы должны прекратить…
- Бунтовать? - закончила за нее Эйлиш.
- …выдвигать невыполнимые требования и несправедливые обвинения, а также использовать свою незаурядную харизму для привлечения людей к вашим кампаниям протеста. Если ваша сестра хочет, она может прийти и обстоятельно описать, что он с ней сделал…
- Он сломал Рози!
- Я очень ей сочувствую, - протягивая Эйлиш фотографию, сказала Виктория. - Передайте ей, что мы готовы привлечь Стивена Купера к ответственности в установленном законом порядке, но мы не станем помогать вам вершить самосуд.
Эйлиш оттолкнула фотографию.
- Покажите этот снимок его следующей жертве! Она повернулась и зашагала прочь.
Доминик махнул рукой, и две женщины с мужчиной, прекратив свою вроде как беззаботную беседу, пошли следом за Эйлиш. На всех них были зеленые рубашки разных оттенков - униформа лагерных скаутов.
Виктория хмуро глянула на них и покачала головой.
- Что же нам делать? Мы никак не можем прийти к согласию, насколько тесным должен быть контакт между пещерами, не говоря уже о составлении уголовного кодекса.
- В любом случае, - заявил Арпад, - я не позволю этой бабенке с ее сбродом поднимать тут смуту.
- Арпад! - с болью в голосе сказала Виктория. - Монреальское соглашение требует обеспечить свободный доступ ко всей информации и справедливое распределение всего, что мы нашли и чему научились, между людьми всех национальностей, политических взглядов…
- В Монреальском соглашении много прекрасных слов, но эти слова были написаны в башне из слоновой кости.
- Мы…
- Судя по тому, - прервал ее Доминик, - как Купер реагировал на смерть своей спутницы, я не могу не согласиться с заявлением мисс Колби, какой бы смутьянкой она ни была, что он представляет опасность для общества. А поскольку мы самая большая и наиболее организованная группа в этом районе корабля, мы просто обязаны найти его. У нас есть необходимые ресурсы и, если не считать некоторых вздорных соседей, в основном у нас хорошие отношения со всеми остальными.
- Хоть я и не специалист по уголовному праву, я все-таки неплохо знаю его и советую вам не пытаться арестовать Купера без официально выдвинутого обвинения, - твердо сказала Виктория. - И я полагаю, нам надо быть готовыми выдвинуть такое обвинение, если эта женщина сама будет готова пойти нам навстречу.
- Вы знаете этого человека, Софи? - спросил Арпад.
- Немного, - ответила Софи.
- Когда вы видели его в последний раз?
- Восемь-девять дней назад. Это он принес племянницу доктора Моргана из пещеры, в которой она жила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов