А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они понадобятся для помощи, а в бою от них мало проку.
Молодой человек внезапно встал, вызвав нервную реакцию жены и
вооруженных охранников.
- Я иду с тобой, - заявил он. - Ты едешь в Город и будешь сражаться.
Я иду с тобой. Другие тоже, с соседних ферм.
Раен удивилась, она заметила, что жена и родители парня хотят
запротестовать, но сдерживаются. Сэр Ни медленно покачал головой.
- Я должен охранять дом, - с сожалением сказал он, - но Нес может
идти, если хочет. Он возьмет с собой несколько охранников ази, наших
собственных, мы обойдемся без них. Пусть он поможет тебе уладить дела с
городскими и чужаками.
- Вы ничего не понимаете, - вздохнула Раен. - Дело не в ИТАК или
ИСПАК.
- Тогда в чем? - спросил молодой Нес, хмуря брови. - С кем ты хочешь
драться, Контрин?
Это был хороший вопрос, лучше, чем он предполагал.
Раен окинула взглядом их дом, ферму, которая, возможно, переживет
близящийся хаос, и пожала плечами.
- Это дело курганов. Некоторые вопросы слишком долго ждали своего
решения.
- Люди пойдут с тобой, - упирался молодой бета. - Фермам вроде нашей
и крупным владениям надоело правление ИТАК. Они пойдут за тобой, Контрин,
чтобы разделаться с ними навсегда.
- Нет.
- Леди, - вставил Мерри, - он говорит разумно.
- Это ленты, - заявила она, глядя на лица бета и ази. - ЛЕНТЫ...
понимаете? У вас нет передо мной никаких обязательств. Семьсот лет назад
мы ввели это в разум ваших предков: вашу лояльность, ваш страх перед нами,
потребность в повиновении. Все это психопрограммирование. Ази знают,
откуда берутся их мысли, теперь и вы знаете, откуда берутся ваши. Вы
просто выполняете программу. Перестаньте, пока она не уничтожила вас.
Стало совершенно тихо. Молодой человек стоял неподвижно, потрясенный,
женщина прижимала к себе ребенка.
- Будьте свободными, - сказала Раен. - У вас есть ферма. Пусть города
превратятся в развалины. Сомневаюсь, чтобы к вам прибыли новые ази - эти
последние. Они уйдут, когда им исполнится сорок лет. Рожайте детей, не
ждите разрешения. Рожайте детей и забудьте про ази и про нас.
- Это измена, - прошептал старший Ни.
- Мы создали вас, но разве это причина, чтобы умирать вместе с нами?
Чужаки покинули Район надолго, по ВАШЕМУ счету времени. Старая женщина,
правящая на Цердине, скоро рухнет, может, это уже произошло. То, что они
явились за мной так открыто, возможно, говорит об этом. А затем начнется
хаос. Спасайте, что сумеете, не надейтесь ни на кого.
- Тогда останься, - сказала Берден. - Останься с нами, леди.
Раен взглянула на женщину, ее лицо болезненно напомнило ей Лию.
- Это ленты, - повторила она. - Иди, Мерри. Грузитесь.
Она еще раз взглянула на Ни-Берденов.
- Очень жаль, но я вынуждена забрать вашу машину. Взамен могу дать
только совет: в вашем распоряжении время жизни этих ази. Готовьтесь ко
времени, когда их не будет, когда только ваши дети будут обрабатывать
землю. И никогда, НИКОГДА не вмешивайтесь в дела курганов. Ази начали
собирать баки с водой и продукты, сходиться к грузовику. Раен повернулась
спиной к бета, надела солскаф, схватила карабин и сбежала по ступеням.
Воин стоял у крыльца и нервно чмокал. Мерри закреплял канистры с топливом,
одну полную, вторую наполовину пустую.
- Это все, что есть? - спросила Раен.
- Все, леди, - пожал плечами Мерри. - Я выкачал все досуха.
Ее ази грузились в машину: все, кто мог ехать, и несколько таких, что
не могли. Они упирали на то, что созданы охранниками, а не крестьянами.
Ей было жаль их: людей, которые не представляли себе ничего лучшего,
чем отправиться с ней. Даже некоторые местные ази встали и подошли, словно
считали, что тоже должны ехать. Она велела им отойти, и они молча
повиновались.
Мерри сел в кабину, подождал ее. Раен заметила двух ази, стоявших у
борта и угрюмо смотревших на забитый кузов. Она махнула им, и они
забрались в кабину: еще двое, которых они смогли забрать. В кузове люди
сидели друг на друге, положив карабины на пол, или стояли, держась за
тент. От земли поднимались волны жара.
Раен втиснулась рядом с Мерри и двумя ази, с трудом захлопнула дверь.
Она не включала кондиционер - топлива было слишком мало. С крыши донесся
стук и скрежет: Воин решил немного проехаться и запрыгнул, когда Мерри уже
двинулся с места. Грузовик, ворча и раскачиваясь, с трудом выехал на
проселочную дорогу.
- Влево, - приказала Раен, когда они добрались до развилки,
направляясь к реке, брошенным складам и Городу.
На коленях у нее лежала карта; Раен надеялась, что машина продержится
достаточно долго. Поверх плеч двух ази она посмотрела на Мерри. Лицо его
было спокойно и невозмутимо как всегда, без следа страха перед тем, что их
еще ждало.
Как стало возможным, думала она, что такие, как он, знающие
собственные ограничения, знающие, что они запроектированы и выведены для
конкретных заданий, все-таки выполняли их хорошо? Они не знали даже
роскоши сомнений.
МЫ ОТЖИВАЕМ СВОЕ, ОНИ И Я, - подумала она, стискивая пальцы на
гладком прикладе карабина. - ЭТО ПРАВИЛЬНО, ЧТО МЫ УЙДЕМ ВМЕСТЕ.


ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ

1
Кто-то стоял за герметично закрытой стальной плитой двери, но спешить
из-за этого не стоило, и Мот спокойно налила вина в хрустальный бокал.
Бутылку она держала в левой, сильной руке, правая безвольно свисала. Она
чувствовала в ней пульсирующую боль, а пальцы слишком опухли, чтобы их
можно было сжать. Мот не смотрела на них. Повязки вполне хватало, и она
двигалась в меру свободно, сознательно игнорируя рану.
Что-то зашипело у двери, на пульте замерцали огоньки, потом завыла
сирена. Быстро отставив бутылку, Мот нажала кнопку связи с холлом.
- Перестаньте, - рявкнула она. - Даже не пытайтесь, если хотите
получить системы целыми.
- Она жива, - крикнул кто-то.
- Старейшая, - заглушил его другой голос, более старший, знакомый.
Сквозь дымку боли она попыталась определить его. Тон, это был Нел Тон. -
Старейшая, здесь только твои друзья. Открой, пожалуйста, открой дверь. Она
не отвечала.
- Спятила, - заметил кто-то, стоявший дальше от микрофона. -
Помешалась.
На него цыкнули.
- Нисколько, - ответила Мот. - Я вполне нормальна. Это ты, Нел?
- Старейшая! - в голосе звучало облегчение. - Пожалуйста, открой
дверь. Все кончилось, преданные тебе силы победили. Проверь в интеркомпе,
если мне не веришь.
- Преданные МНЕ? - из-за боли голос ее звучал хрипло, но она
старалась говорить спокойно. - Вернись к курганам, Тон. Рассказывай ИМ о
преданности.
- Все успокоилось, Старейшая. Открой дверь.
- Уйди, Нел Тон. Можешь управлять Советом без меня. Проверь свои
терминалы интеркомпа. Они будут действовать... пока, - она глубоко
вздохнула. Теперь ее не заботило, как звучит ее голос. - Эта дверь
открывается внутрь, кузены. Попробуйте ее выломать, и я включу программу
уничтожения.
Снаружи раздался хор голосов, но слов она не различала.
- Пожалуйста, - повторил Нел Тон. - Может, у тебя есть какие-то
условия? Ты хочешь гарантий?
- То же самое касается попыток добраться до регистров, - продолжала
Мот. - Мой код запускает программу уничтожения. С моей смертью умрет
интеркомп. Попробуйте с этим справиться, кузены.
Снаружи воцарилась напряженная тишина.
Со временем раздраженные шепотки утихли, и все ушли из-под двери. Не
выключая коммуникатор, Мот села в кресло, взяла бокал и выпила,
неторопливо, потому что вино нужно было растянуть надолго.

2
Корабль стоял на поле, стройный, знакомый силуэт, слишком грациозный,
чтобы оставаться на земле. Морн мгновенье смотрел на него, затем продолжил
посадочные маневры. Его паром не годился для утонченных операций.
Колеса коснулись земли. Он не обращал внимания на полосы движения,
контрольная башня была словно мертвая, ни один огонек не рассеивал
утреннего тумана.
Запустив двигатель шасси, Морн поставил паром за кораблем, в мертвой
зоне его орудий.
- Отвечают, - сообщил ази, сидевший за коммуникатором. - Это ази
Холдов. Они обеспокоены.
- Самое время им ответить, - буркнул Морн, выключая системы парома. -
Стандартная процедура, - отдал он распоряжение и взглянул на двенадцать
вооруженных человек, которых забрал с собой. Из динамика доносились голоса
- не диспетчера порта, а с истранского парома, летящего сзади еще с
тридцатью ази.
- Спроси, где Пол.
- Они говорят, что некоторое время назад он поехал в город, чтобы
лично искать Мет-марен, - медленно и отчетливо проложил ази. - Они не
знают, удалось ли это ему и где он находится сейчас.
- Сэм с ним? - спросил Морн, поскольку этот ази Пола заслуживал
наибольшего доверия.
- Нет. Именно с Сэмом я и говорю.
- Вели ему открыть люк, - Морн встал, склонив голову, чтобы не
удариться о низкий потолок, проверил излучатель в кобуре. Потом забрал
солскаф и карабин.
Первая группа приготовилась его сопровождать.
- Сэм говорит, - крикнул ему вслед ази, - что не хочет открывать. Он
не уверен, что должен делать это.
Морн яростно повернулся.
- Скажи, что у него нет выбора.
Снаружи ревели двигатели садящегося парома.
- Передай, пусть станут рядом с нами, - приказал Морн и спустился на
поле. Первый отряд следовал за ним.
У Морна забегали по спине мурашки, когда он оказался на открытом
месте, возле здания терминала. Бета могли занять это здание, ждать на
плоской крыше - бета из ИТАК, наверняка все до единого принадлежащие ЕЙ.
Быстро прикинув, где могут находиться снайперы, он бегом преодолел
расстояние, отделявшее его от "Мории" Пола. Сэм наконец одумался и сдался,
сейчас он как раз опускал трап.
Морн поднялся по нему с половиной своих людей, остановился внутри,
вдыхая холодный воздух коридоров корабля. Здесь собрались все люди Пола;
Морн сразу заметил Сэма - светловолосого ази со шрамом на лбу.
- С дороги, - рявкнул Морн и локтем оттолкнул его в сторону.
Остальные отшатнулись к стенам, пропуская охранников. Сэм старался не
отставать от Морна, пока они поднимались на мостик. Сев перед пультом,
Морн прочел все, что можно было прочесть.
Иными словами - ничего. Хмуря брови, он повернулся.
- Сэм, чего он хочет там добиться? Сколько людей он с собой взял?
- Никого, сэр, - ази был явно взволнован. - Он пошел один.
Морн вздохнул и пересчитал команду "Мории". Их было много, слишком
много, так что, скорее всего, Сэм говорил правду. Охранники, темноволосая
Хана, женщина-ази, каприз Пола, даже не очень-то и красивая, Тим, как и
Сэм, постоянно сопровождающий Пола.
- Где остановилась Мет-марен? - спросил Морн. - В Городе? В Центре
ИТАК?
- Мы не знаем.
Это был правда. Сэм беспокоился, как и вся команда.
- Останьтесь здесь и охраняйте корабль, - приказал Морн своим людям.
- Если Пол появится, пусть ждет.
У него было неприятное предчувствие, что что-то пошло не так. Морн
спустился по трапу на поле, где жрала вторая половина первой группы.
Пассажиры истранского парома уже вышли, и еще тридцать человек ждали его
приказов.
Уже сорок лет продолжалось его знакомство с Полом, они многое вместе
пережили, много охотились и не только ради развлечения. Морн терпел шутки
Пола, а Пол его более мрачные развлечения.
Шутки Пола... Морн окинул взглядом мертвые здания, пустое небо.
Единственными звуками были вой ветра, треплющего полы его плаща, и треск
остывающего металла. Ни время, ни место не годились для потакания
капризам, даже капризам Пола.
Он отправил сюда Пола еще до того, как получил приказ вылетать. Пол
просил его об этом, и он принял это за обычный каприз.
Пол... в последнее время он избегал Цердина, избегал многих старых
знакомых и имения Элвиллон... а также Мот, о которой говорил, что она
скучна.
Морн тяжело дышал. Он еще раз взглянул на "Морию". Пол утверждал, что
у него нет чувства юмора, а теперь заставил его потерять самообладание.
Крикнув ази, Морн направился к зданиям терминала.
Охранники подбежали и окружили его, чтобы защитить своими панцирями и
телами. Он не обращал на них внимания: все так и должно быть. В одежде
своего цвета, он являлся слишком легкой целью.
Солнце отражалось от стекол, но Морн заметил, что многих из них нет.
Видимо, не все здесь прошло спокойно.
Он ускорил шаги, надеясь, что вскоре узнает о происходящем в Городе.
Внутри, на полированном полу лежали убитые, старые и молодые, мужчины
и женщины.
И живые маджат.
- Не стрелять, - бросил он через плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов