А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


-- Возьмите их ножи, -- приказал он своим друзьям,
поднявшимся на ноги.
Его слова потонули в диком вопле. Бобо, так и не успевший
отобрать оружие у врага, прибегнул к своему природному оружию.
Раскромсанное его зубами лицо охранника залилось кровью.
-- Где его нож? -- спросил Джо.
-- Не могу дотянуться, -- виновато ответил Бобо. Причина
была очевидна -- нож торчал из-под правой лопатки карлика.
Джо-Джим легонько потянул за рукоять. Лезвие было всажено
глубоко и не выходило.
-- Идти сможешь?
-- Конечно,--прохрипел Бобо.
-- Пусть пока останется в ране. Алан! За мной! Хью и Билл
-прикрывайте с тыла. Бобо -- центр.
-- Где Нарби? -- спросил Эртц, прижав рукой рассеченную
щеку.
Но Нарби исчез -- выскользнул в дверь позади своего стола.
И эта дверь была заперта снаружи.
Клерки бросились врассыпную, когда кровные братья
вырвались в приемную. Джо-Джим всадил нож в часового у двери,
прежде чем тот успел поднять тревогу. Быстро разобрав свое
оружие, они устремились на верхние ярусы.
Двумя палубами выше нежилых территорий Бобо зашатался и
упал. Джо-Джим поднял его. -- Выдержишь?
Карлик молча кивнул, на губах его выступила кровь. Еще
палуб через двадцать стало ясно, что Бобо дальше идти не
сможет, хотя его и поддерживали по очереди. Сила тяжести уже
заметно уменьшилась. Алан поднатужился и поднял силача как
ребенка. Они продолжали лезть вверх. Алана сменил Джо-Джим. Они
продолжали лезть вверх. Джо-Джима сменил Эртц. Затем Эртца
сменил Хью.
Наконец они дошли до яруса, на который переселились после
переворота. Хью, положив Бобо на пол, направился было в сторону
жилищ, но Джо-Джим остановил его.
-- Ты куда?
Домой, куда же еще?
-- Ну и дурак. Именно туда за нами и придут.
-- Куда же идти?
-В Корабле нам больше нет места. Пора отсюда сматываться.
Идем в шлюпку.
-- Верно, -- согласился Эртц. -- Теперь на нас ополчится
весь Корабль.
-- Шанс на спасение сомнительный, но другого все равно
нет, -- сдался Хью. И опять повернул к жилищам.
-- Нам же в другую сторону! -- крикнул Джим.
Надо забрать наших женщин.
-- К Хаффу женщин! Тебя схватят. Нельзя терять ни
мгновения!
Но Эртц и Алан побежали за Хью.
-- Ладно,-- фыркнул им вслед Джим,--идите за вашими
бабами. Но поторапливайтесь.
Джо-Джим сел, положив голову карлика на колени, и
тщательно осмотрел его. Лицо Бобо посерело, на правой лопатке
огромным красным пятном расплывалась кровь. Он вздохнул и
потерся головой о бедро Джо-Джима.
-- Бобо устал, хозяин.
Джо-Джим гладил его по голове,
-- Терпи,-- сказал Джо,-- сейчас будет больно.
Приподняв раненого, Джо-Джим выдернул нож. Струей хлынула
кровь.
Джо-Джим посмотрел на смертельно длинное лезвие и прикинул
глубину раны.
-- Ему не выжить,--шепнул Джо.
Джим поймал его взгляд.
-- Значит?
-- Да, -- кивнул Джо.
Джо-Джим ткнул извлеченным из раны ножом в свое бедро, но
остался недоволен и выбрал один из собственных, острых как
бритва ножей. Левой рукой он поднял подбородок Бобо и приказал:
-- Смотри на меня, Бобо.
Бобо поднял на него глаза, пытаясь что-то сказать. Джо не
сводил с него взгляда.
-Бобо молодец, Бобо сильный.
Карлик слабо ухмыльнулся. Нож вонзился в яремную вену, не
задев горла.
-- Бобо молодец, -- повторил Джо.
Бобо снова раздвинул губы в усмешке. Когда глаза карлика
остекленели и он перестал дышать, Джо-Джим поднялся и пошел в
ту сторону, откуда должны были вернуться остальные. На ходу он
проверил все свое оружие, подгоняя его так, чтобы было
сподручнее.
Хью выбежал ему навстречу, запыхавшись.
-- Заминка вышла, -- переведя дыхание, пояснил он.--
Коротышка мертв. И никого из твоих бойцов нет. Видно, Нарби не
соврал, их и вправду перерезали. Держи. -- И он протянул
Джо-Джиму длинный нож и специально изготовленные доспехи с
большим решетчатым шлемом, способным прикрыть обе головы сразу.
И Эртц, и Алан, и Хью тоже надели доспехи. Джо-Джим
заметил свежий кровоподтек на губе младшей жены Хью. Держалась
она мирно, а в глазах ее бушевала буря. Старшая жена, Хлоя,
воспринимала все спокойно. Жена Эртца тихонько всхлипывала,
жена Алана была так же обескуражена, как и ее хозяин.
-- Как Бобо? -- спросил Хью, помогая Джо-Джиму застегнуть
доспехи.
-- Бобо больше нет.
-- Ясно. Ну что ж, пойдем.
Идти им было трудно, женщины не привыкли к невесомости. У
Переборки, отделяющей шлюз шлюпки от Корабля, засады не было,
хотя Джо и показалось, что он увидел человека, нырнувшего в
люк. Но никому, кроме брата, он об этом не сказал.
Дверь опять заело, а Бобо теперь с ними не было. Мужчины
налегли на нее. Наконец она поддалась.
-- Заталкивай женщин внутрь,-- скомандовал Джим.
-- Да поживей, -- добавил Джо. -- Гости пожаловали.
Он был на страже, пока его брат занимался дверью. Крики из
глубины коридора подтвердили его слова.
Джо-Джим прикрывал тыл, пока остальные вталкивали в шлюпку
женщин. Младшая жена Алана, как всегда, в самый подходящий
момент забилась в истерике и попыталась рвануться назад, но в
невесомости это трудно было сделать. Хью от всего сердца пнул
ее ногой и загнал в шлюпку.
Джо-Джим метнул нож, чтобы сдержать наступающих врагов. С
полдюжины атакующих отпрянули назад. Потом, видно по команде,
шесть ножей одновременно прорезали воздух.
Джим почувствовал удар, но боли не было. Он решил, что нож
угодил в броню.
-- Кажется, пронесло Джо! -- крикнул он, но ответа не
услышал. Джим повернул голову к брату. В нескольких дюймах от
его глаз из прутьев решетки шлема торчал нож. Его лезвие ушло
глубоко в лицо Джо. Джо был мертв. Хью высунулся в дверь.
-- Скорее, Джо-Джим!
-- Закрой дверь!- рявкнул Джим.
-- Но...
-- Закрой дверь, тебе говорят! -- С этими словами Джим
отпихнул его и закрыл дверь.
Хью лишь мельком увидел нож, воткнутый в лицо. Потом он
услышал, как повернулся рычаг.
Джим встретил атакующих лицом к лицу. Оттолкнувшись от
переборки непривычно отяжелевшими ногами, он ринулся на врагов,
сжав обеими руками свой страшный, в руку длиной клинок. Ножи
противника сыпались на него, отскакивая от стальных доспехов.
Он крутанул клинком и рассек одного стражника почти надвое.
-- За Джо!
Удар отбросил его в сторону. Он перевернулся в воздухе,
выпрямился и размахнулся снова.
-- За Бобо!
Враги нависли над ним со всех сторон. Окруженный, он бил
наугад, лишь бы попасть.
-- А этот, на закуску, за меня!
Нож вонзился ему в бедро, но он даже не заметил этого.
-- Один за всех!
Кто-то прыгнул ему на спину. Неважно, вот перед ним еще
один, сталь возьмет его не хуже любого другого.
-- Все за од... -- он не договорил. Хью пытался открыть
дверь, запертую снаружи, но у него ничего не получалось. Если
здесь и был управляющий дверью механизм, то где его искать? Он
приложил ухо к стальной плите, но герметичная дверь звуков не
пропускала. Эртц дернул его за руку.
-- Где Джо-Джим? -- Остался там.
-- Что?! Открывай дверь, живо, втащим его сюда.
-- Не могу, она не поддается. Он хотел там остаться, он
сам захлопнул дверь.
-- Но мы должны спасти его, мы же кровные братья!
Внезапно Хью осенило.
-- Вот поэтому он и остался, -- тихо сказал Хью и
рассказал Эртцу то, что успел увидеть. -- Для него Полет
закончился. Займись Конвертером, Вилл. Нам нужна энергия.
Они вышли из шлюза и задраили за собой последнюю дверь.
-- Алан, -- крикнул Хью, -- загони баб в угол, чтоб под
ногами не путались!
Усевшись в кресло пилота, он выключил огни. Зажглась
надпись: "Двигатель готов". Эртц делал свое дело.
-- Пошел! -- сказал сам себе Хью и включил пуск.
Толчок, прилив тошноты -и он с ужасом почувствовал, что
все начало вращаться. Откуда ему было знать, что это
разворачивалась пусковая шахта?
Иллюминатор перед ними наполнялся звездами. Они летели! Но
часть экрана закрывала огромная бесформенная масса, которую Хью
никогда не видел, разглядывая звезды в иллюминатор Капитанской
рубки. Сначала он не мог понять, что это такое, но, когда
наконец сообразил, преисполнился благоговейным восторгом -- это
был Корабль, и он смотрел на него снаружи! Хотя разум его давно
уже воспринял истинную природу Корабля, мысль о том, что он
увидит Корабль извне, никогда не приходила ему в голову. Звезды
-- да, поверхность планеты-да, к этому он был уже готов, но
наружную поверхность Корабля... Хью с трудом оправился от шока.
-- Что это?-спросил Алан.
Хойланд пытался объяснить. Алан лишь покачал головой.
-- Не понять мне этого.
-- Ничего. Позови Эртца. И женщин тоже, покажем им.
-- Ладно. Но только, -- в Алане вдруг заговорил здравый
смысл,-- бабам показывать не стоит. Напугаются, дуры, они ведь
никогда не видели звезд.
Удача, инженерный гений предков и крохи знания. Повезло,
что Корабль оказался у звезды с планетной системой, повезло,
что они смогли спустить шлюпку; повезло, что Хью сумел
разобраться в пульте управления, прежде чем они затерялись в
глубоком космосе и умерли от голода.
Гений предков снабдил их суденышко огромным запасом
энергии и большой скоростью. Его создатели предвидели, что
звездоплавателям все это понадобится для исследовательских
экспедиций в солнечной системе, к которой направлялся
"Авангард". Они строили шлюпку с максимальным запасом
прочности, и Хью использовал его до предела.
Повезло им и в том, что они очутились в сфере планетарного
притяжения, и в том, что орбита, по которой Хью направил
шлюпку, совпадала с орбитами планет. Описывая эллипс, он вышел
к гигантской планете. Хью долго маневрировал, забыв о сне и
еде, чтобы выйти на орбиту вокруг нее, но вышел в конце концов
так близко, что увидел ее спутники. Удача сопутствовала ему до
конца. Он намеревался было в своем невежестве совершить посадку
на гигантскую планету. Удайся ему это, им всем осталось бы жить
ровно столько, сколько требуется времени, чтобы открыть люк. Но
отчаянное маневрирование, выход на орбиту вокруг планеты съели
почти все топливо Конвертера.
Обложившись древними книгами, Хью без отдыха решал и решал
уравнения, составленные предками для определения законов
движения тел, считал и пересчитывал, выведя из терпения даже
всегда спокойную Хлою. Вторая жена, безымянная, держалась от
него подальше.
Но все полученные им ответы гласили, что ему придется
пустить на топливо часть его бесценных книг, чтобы выйти к
большой планете, даже если они сунут в Конвертер всю свою
одежду и оружие. Он скорее сунул бы в Конвертер своих жен. В
конце концов Хью решил совершить посадку на один из спутников
планеты.
И опять везение, совпадение настолько невероятное, что
трудно в него поверить. Спутник гигантской планеты был пригоден
для жизни. Но подумайте сами -- ведь для возникновения планеты
такого типа, как наша Земля, тоже требуется комбинация
обстоятельств, столь же невероятных. Наш собственный мир под
нашими ногами тоже относится к разряду "Такого не бывает!".
Вероятность его существования просто смехотворно мала.
Так вот, именно такое везение и сопутствовало Хью Хойланду
-- везение невероятное.
Гений земных предков завершил дело. Хотя Хойланд и освоил
маневрирование в космосе, при посадке он наверняка разбил бы
любой корабль, построенный до "Авангарда". Однако
проектировщики "Авангарда" знали, что шлюпками корабля будут
управлять в лучшем случае пилоты второго поколения, и строили
их, исходя из этого.
Хью ввел шлюпку в атмосферу и с видом победителя лег на
курс, который доставил бы их всех прямиком в могилу, не возьми
управление на себя включившийся автопилот.
Хью мотался в кресле и ругался так, что даже заставил
Алана оторваться от иллюминатора и перенести свое удивленное
восхищение с планеты на друга. Но вернуть управление шлюпкой он
был бессилен. Чтобы он ни пытался делать, шлюпка шла сама по
себе и на высоте тысячи футов легла на параллельный поверхности
курс.
-- Хью, звезды исчезли.
-- Сам вижу.
-- Джордан, что же это? Куда они делись, Хью?
Хью рявкнул на Алана:
-- Не знаю и знать не хочу! Катись на корму к бабам и не
приставай с идиотскими вопросами.
Алан неохотно ушел, посматривая в иллюминатор на ясное
небо и на поверхность планеты. Ему было интересно, но не более,
он давно уже потерял способность восторгаться.
Только через некоторое время Хью сообразил, что группа
приборов, которыми он раньше и не пытался манипулировать, не
понимая их назначения, как раз и отдает автопилоту приказ о
посадке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов