А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Давай сразу вернемся в Отдел, - предложила она, когда мы взлетели.
- Там и подлечат и все новости расскажут. Или руки болят слишком сильно?
- Нет, летим в Отдел, - согласился я.
Хотелось узнать, что происходит и поскорее вернуться к работе. Я
попросил Мэри включить "ящик", но аппаратура в машине оказалась под стать
самой машине: мы даже звук не могли поймать. Хорошо еще автопилот работал,
иначе ей пришлось бы вести машину вручную.
Меня не оставляла в покое одна мысль, и я решил посоветоваться с
Мэри:
- Как ты думаешь, паразит ведь не станет забираться на кота просто
так, без какой-то цели?
- Видимо, нет.
- Тогда почему он оказался у Пирата на спине? Здесь должна быть
какая-то логика. Все, что они делают, логично - пусть даже у этой логики
довольно мрачный привкус.
- Но здесь тоже все логично. С помощью кота они поймали человека.
- Да. Но как это можно планировать? Неужели их настолько много, что
они позволяют себе разъезжать на кошках в надежде на случайную встречу с
человеком? Хотя... - Я вспомнил Канзас-Сити и вздрогнул.
- Почему ты спрашиваешь об этом меня, дорогой? Какой из меня
аналитик?
- Брось прикидываться скромной девочкой и подумай лучше вот о чем:
откуда этот паразит взялся? К Пирату он попал от другого носителя. От
кого? Я так думаю, что это Старый Джон, Горный Козел. Больше Пират никого
к себе не подпускает.
- Старый Джон? - Мэри закрыла на секунду глаза. - Нет, я не помню
никаких особых ощущений. Мы стояли слишком далеко.
- Больше некому. В поселке все соблюдали режим, а Старый Джон был в
куртке. Следовательно, паразит оседлал его еще до введения режима "Голая
спина". Только зачем титанцам одинокий отшельник, живущий черт-те где в
горах?
- Чтобы поймать тебя.
- Меня?
- Точнее, чтобы вернуть тебя.
Могло быть и так. Возможно, что каждый человек, которому удалось от
них уйти, становится вроде как меченым. В таком случае те полтора десятка
конгрессменов, что мы спасли, подвергаются серьезной опасности. Не забыть
бы упомянуть об этом нашим аналитикам...
С другой стороны, может быть, им нужен именно я. Что такого во мне
особенного? Да, тайный агент. Но что более важно, мой хозяин знал все, что
мне известно о Старике, и, следовательно, понимал, в каких мы отношениях.
В моем представлении, Старик был их главным противником, и мой паразит
знал, что я так думаю, поскольку он имел доступ к любым моим мыслям.
Он даже встречался со Стариком, разговаривал с ним. Однако стоп.
Э_т_о_т_ паразит сдох. Теория рухнула.
И снова встала из руин.
- Мэри, - спросил я, - ты ведь так и не была у себя дома с тех пор,
как мы там последний раз завтракали?
- Нет. А что?
- Не возвращайся туда ни в коем случае. Я помню, как думал, когда был
с ними, что надо устроить там ловушку.
- Но не устроил?
- Нет. Но возможно, это сделал кто-то другой. Не исключено, что еще
один "Старый Джон" сидит там, как паук в паутине, и ждет, когда ты
придешь. Или когда я приду. - Я объяснил ей про Макилвейна и его теорию
"групповой памяти". - В тот раз я подумал, что он просто фантазирует -
любимое занятие всех ученых. Но сейчас мне кажется, это единственная
гипотеза, с которой согласуются все факты - если только не предполагать,
что титанцы глупы и надеются на одну удачу. Но, разумеется, они не глупы.
- Подожди-ка, Сэм. По теории Макилвейна, каждый паразит это как бы
все остальные паразиты, так? Другими словами, тварь, что захватила меня
вчера вечером, в такой же степени тварь, которая ездила на тебе, как и та,
которая на самом деле... Боже, я запуталась. Но я имею в виду...
- Да, примерно так. По отдельности они самостоятельные особи, но
после прямых переговоров происходит обмен памятью, и они становятся похожи
как две капли воды. Если это действительно так, то вчерашний паразит
помнит все, что я знал. Разумеется, если у него были прямые переговоры с
моим или с каким-то другим титанцем, который с ним общался - пусть даже
через длинную цепочку - после того, как он меня оседлал. А зная их
повадки, я думаю, наверняка общался. Он... Я имею в виду, первый... Нет,
знаешь что, пусть их будет трое: Джо; Мо и, например, э-э-э... Герберт.
Гербертом назовем вчерашнего. Мо пусть будет...
- Зачем ты даешь им имена, если они не самостоятельные личности? -
спросила Мэри.
- Просто для того, чтобы... А впрочем, ладно, это все ерунда. Но если
Макилвейн прав, то на Земле сейчас сотни тысяч, а может быть, миллионы
паразитов, которые знают, кто мы такие, как нас зовут, как мы выглядим,
где твоя квартира, где моя, и где наша хижина. Мы у них как в справочнике.
- Но... - Мэри нахмурилась. - Это же ужасно, Сэм. Откуда они могли
знать, что мы появимся в хижине? Мы ведь никому не говорили. Неужели они
просто устроили ловушку и ждали?
- Должно быть. Мы не знаем, что для паразитов ожидание. Возможно, они
воспринимают время совсем по-другому.
- Как венерианцы, - сказала она.
Я кивнул. Венерианцы, случается, "женятся" на своих же праправнучках,
причем прародитель может оказаться даже моложе - здесь, разумеется, все
зависит от того, кто как впадает в спячку.
- В любом случае, мы должны сообщить все это - и догадки тоже - нашим
аналитикам. Пусть парни порезвятся - может, что и надумают.
Я хотел было добавить, что Старику теперь нужно быть особенно
осторожным, поскольку охотятся, в конечном итоге, именно на него, но тут,
впервые с начала нашего отпуска зажужжал аппарат связи. Я ответил и
услышал перекрывший оператора голос Старика:
- Явиться лично!
- Уже летим, - сообщил я. - Будем примерно через полчаса.
- Нужно быстрее. Ты пройдешь через "К-5", Мэри пусть явится через
"Л-1". Поторопитесь. - И он отключился, прежде чем я успел спросить,
откуда ему известно, что Мэри со мной.
- Ты слышала? - спросил я ее.
- Да. Меня тоже соединили.
- Похоже, вот-вот начнется веселье.

Только после приземления до меня дошло, насколько сильно все вокруг
изменилось. Мы исправно соблюдали режим "Голая спина", но понятия не имели
о режиме "Загар". Едва мы вышли из машины, нас остановили двое
полицейских.
- Стоять на месте! - приказал один из них. - Не двигаться!
Если бы не манеры и не оружие в руках, я бы в жизни не догадался, что
это полиция. Кроме ремней, ботинок и узеньких - чисто символических -
плавок, на них ничего не было. Я даже не сразу заметил номерные бляхи на
поясах.
- Так, - распорядился первый полицейский, - вылезай из штанов,
приятель.
Видимо, я слишком мешкал, и он рявкнул:
- Быстро! Двоих таких сегодня уже застрелили, и у тебя есть шанс
стать третьим.
- Сделай, как они говорят, Сэм, - спокойно сказала Мэри.
Я сделал. На мне остались только ботинки и перчатки. Чувствовал я
себя полным идиотом, но, снимая шорты, ухитрился спрятать в них аппарат
связи и пистолет.
Один из полицейских заставил меня повернуться, и его напарник сказал:
- Он чист. Теперь дама.
Я начал было натягивать шорты, но меня остановил первый полицейский.
- Эй! Ты что, неприятностей захотел? Не вздумай их одевать!
- Боюсь, меня тогда заберут за появление в общественном месте в
непристойном виде, - попытался урезонить его я.
Полицейский удивился, потом заржал и повернулся к своему напарнику.
- Ты слышал, Скай?
Напарник решил объяснить:
- Слушай, приятель, ты сам знаешь правила, так что лучше не
выпендривайся. По мне так хоть шубу надевай, тогда тебя точно заберут -
только сразу в морг. Парни из добровольческих формирований не так
терпеливы, могут и сразу пристрелить. - Он повернулся к Мэри. - Теперь вы,
леди, пожалуйста.
Мэри без разговоров стала стягивать шорты, но тут полицейский
смилостивился.
- Достаточно, леди. С этим фасоном все ясно. Просто повернитесь,
медленно.
- Благодарю вас, - ответила Мэри и послушно повернулась. Полицейский
подметил верно: и шорты, и лифчик на ней были из тех, что напыляются из
баллончика.
- А как насчет бинтов? - спросил первый.
- У нее сильные ожоги, - ответил я. - Вы что, сами не видите?
Он с сомнением посмотрел на толстую, неровно намотанную повязку и
пробормотал:
- Хм-м... А откуда я знаю, что это действительно ожоги?
- А что же еще? - Я чувствовал, что зарываюсь, но не мог сдержаться:
в конце концов речь шла о _м_о_е_й_ жене. - Черт побери, а волосы? Она
что, по-вашему, сожгла такие волосы, только чтобы вас одурачить?
- Эти все могут, - с угрозой произнес первый полицейский.
- Карл прав, - сказал второй, более терпеливый. - Извините, леди, но
придется проверить повязку.
- Вы не имеете права! - вспылил я. - Мы как раз едем к врачу. Вы...
- Помоги мне, Сэм, - перебила меня Мэри.
Я заткнулся и дрожащими от ярости руками принялся отгибать повязку с
одной стороны. Тот, что был постарше, присвистнул и сказал:
- О'кей, я удовлетворен. Карл?
- Я тоже, Скай. Однако, как это вас угораздило?
- Расскажи, Сэм.
Когда я закончил рассказ, старший заметил:
- Вы еще легко отделались... В смысле, что вообще спаслись, мэм...
Значит, теперь еще и кошки? Про собак я уже слышал. И про лошадей. Но кто
бы мог подумать, что обычная кошка тоже может таскать паразита, а? - На
лице у него словно сгустилась тень. - У нас дома есть кошка, и теперь
придется от нее избавиться. Детишки, понятное дело, расстроятся.
- Да, тяжело, - посочувствовала Мэри.
- Всем сейчас тяжело. Ладно, друзья, вы свободны.
- Подождите-ка, - сказал первый. - Скай, если она пойдет по улице с
такой повязкой на спине, кто-нибудь наверняка поджарит ее из лучемета.
Второй полицейский почесал подбородок.
- Тоже верно. Видимо, придется вызвать вам патрульную машину.
Что они и сделали. Я расплатился за взятую напрокат развалюху и
доехал с Мэри до ее входа в Отдел - через служебный лифт в одном из
небольших отелей. Чтобы избежать лишних вопросов, мы вошли в лифт вместе.
Она спустилась до нижнего уровня, который даже не значился на кнопках, а я
поднялся, уже один, обратно. Можно было пройти в Отдел с ней, но Старик
приказал мне возвращаться через "К-5".
Очень хотелось снова надеть шорты. В патрульной машине и от машины до
служебного входа в отель, в сопровождении полицейских, которые решили
довести нас до места, чтобы никто случайно не подстрелил Мэри, я еще
чувствовал себя нормально, но для того, чтобы выйти на люди без штанов,
когда ты один, выдержки требуется несравненно больше.
Впрочем, я зря беспокоился. Идти мне было недалеко, но и за эти
несколько минут я увидел достаточно, чтобы понять: древняя привычка
человечества прятать тело под одеждой канула в лету. Большинство мужчин
носило такие же лоскутки с завязками, как и полицейские, но я оказался не
единственным голым человеком на улице. Один мне запомнился особенно
хорошо: он стоял, прислонившись к столбу, и буквально сверлил холодным
взглядом каждого, кто проходил мимо. Кроме сандалий и нарукавной повязки с
буквами "ДФ", на нем ничего не было, но в руках он держал полицейскую
винтовку марки "Оуэнс". По дороге мне встретились еще трое таких, и я
подумал, что очень вовремя решил нести шорты в руке.
Обнаженных женщин было мало, но остальные могли с таким же успехом
щеголять в чем мать родила - тоненькие бюстгальтеры и прозрачные трусики
все равно ничего не прикрывали. Главное, чтобы нигде не мог спрятаться
паразит. Большинство женщин, правда, выглядели бы гораздо лучше в тогах -
так, во всяком случае, мне показалось сначала. Но даже это впечатление
скоро исчезло. На некрасивые тела я обращал не больше внимания, чем на
побитые такси. Глаз их просто не замечал. И точно так же, похоже, вели
себя все остальные - с полным безразличием. Кожа, мол, она и есть кожа, ну
и что?
Когда я вернулся в Отдел, меня сразу пропустили к Старику. Он оторвал
взгляд от бумаг и буркнул:
- Что-то ты долго.
- Где Мэри? - спросил я вместо ответа.
- В лазарете. Залечивает ожоги и диктует рапорт. Ну-ка покажи, что у
тебя с руками.
- Нет уж, я их лучше врачу покажу, - сказал я. - Что тут у вас
происходит?
- Если бы ты хоть изредка слушал новости, - проворчал Старик. - Тогда
бы тебе не пришлось спрашивать, что происходит.

24
На самом деле я даже рад, что мы ни разу не включали стерео, иначе
наш медовый месяц кончился бы, не успев начаться. Пока мы с Мэри
рассказывали друг другу, какой у каждого из нас замечательный избранник,
человечество едва не проиграло войну. Мои подозрения насчет того, что
паразит может управлять носителем, прячась на теле жертвы в любом месте,
полностью подтвердились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов