А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. Шустрой стайкой пронеслись мимо веселые сильваны, и Гайамарт уверился в том, что никого поблизости нет – ни монстров, ни путников. Ведь пугливый нрав сильванов был известен всем; не стали бы они бегать на виду у чужих.
Гайамарт уселся на поваленном дереве и задумался. Каэтана попросила его дождаться двух путников, которые якобы двигались к нему за советом и помощью. И даже Вечного Воина прислала, чтобы он дожидался вместе с ним. Но кто они и почему двигаются именно сюда? Ведь опаснее места, чем Аллефельд, трудно отыскать – и он пользуется слишком плохой славой, чтобы нормальный человек по доброй воле отважился сюда идти. Гайамарт сидел и думал, какие неприятности могут произойти от нежданного посещения и что ему в этом случае делать. Однако по прошествии нескольких часов напряженных раздумий он принял единственно правильное решение: не ломать себе голову над тем, чего еще не случилось, и смотреть по обстоятельствам.
Когда он встал со своего места, с трудом распрямил затекшую спину и ноги, кряхтя и растирая поясницу (возраст и постоянное нервное напряжение давали себя знать), его внимание привлек странный, отдаленно знакомый, но позабытый шум. Кто-то ломился сквозь чащу, скрежеща и скрипя в отдаленном подобии пения. Бог прислушался, легкая улыбка скользнула по его уставшему лицу.
– Филгья! Трикстеры меня обедом накорми! Это самые настоящие филгья! Траэтаона-а-аа! – заорал он. Но тут же осекся, чтобы не отпугнуть редких гостей.
На берег озера бодрым маршем выбралась семейка пеньков-филгья.
– Здравствуй, Гайамарт! – весело приветствовал его патриарх. – Не виделись давно, можешь не говорить банальности.
– Неужели я так часто говорю банальности? – рассмеялся Гайамарт, забывший на радостях даже про больную спину.
– Говорил бы, если бы мы виделись почаще. А так редко, но не по своей вине.
– Я рад, я так страшно рад!
– И мы рады! – заскрипели пеньки, приплясывая на плоских ножках-коряжках. – А что у нас есть?
– Что у вас есть?
– Шарик! – И малыш-филгья (которому не так давно исполнилось около шести или семи тысяч лет, ведь филгья живут очень-очень долго при благоприятных условиях) показал ему золотой шарик, блестевший на солнце.
– Где-то я уже видел такой, – почесал в затылке Гайамарт.
Он, может, и вспомнил бы, где именно, но радость встречи перекрывала все остальные мысли, и он не стал нарочно думать о такой безделице.
– Мы идем далеко-далеко! – сказал патриарх. – Мы не задержимся и пойдем дальше. Повещать тебе?
– Если ты будешь так добр...
Филгья некоторое время пристально вглядывался в печальные, в красных сеточках, глаза Гайамарта, а затем ответил тихо:
– Ты еще не очень скоро встретишься с сыном, но скорее, чем обычно случается с существами твоей крови... – прислушался к чему-то, всем туловищем-пеньком наклонившись в сторону, и добавил: – Он, как умел, любил тебя сильнее всего на свете.
– Спасибо, – сказал Гайамарт, прижав руки к груди, – не знаю, как благодарить.
– Нас не за что. Но скоро будет кого и за что, – пропищал пенек-малыш. – Мы пошли-помаршировали. До встречи, Гайамарт! Скажи Траэтаоне – на его самый важный вопрос – да! Не скоро, но да!
– И еще, – внушительно произнес патриарх, – к тебе идут трое. У них проблемы, и им нужна помощь. Они на запад отсюда в двух днях человеческого пути.
– Вы давно расстались? – спросил Гайамарт.
– В каком времени будем считать?
– В их, конечно.
– Около получаса или чуть более. Если мы не ошибаемся. Зови Траэтаону и беги помогать. Эти странники нужны нашему миру.
От Гайамарта не укрылось, что филгья старательно избегал слова «люди». Он долго махал на прощание веселому семейству провидцев, чувствуя невероятный прилив энергии и счастья. Добрым знаком было возвращение филгья на Арнемвенд, где их не видели уже много тысяч лет. Внезапная мысль озарила его, и он, пронизав расстояние, очутился возле патриарха.
– Разве я не попросил тебя побеспокоиться о твоих гостях? – внушительно и строго спросил тот, ничуть не удивившись.
– Я только хотел узнать, зачем вы здесь? – спросил бессмертный, чувствуя себя сущим сорванцом в порванных на коленке штанах рядом с этим удивительным существом.
Аквамариновые глаза потеплели от удовольствия.
– Мы шагаем-маршируем по всему Арнемвенду, чтобы встретиться с ней, когда она будет нас ждать и нуждаться в том. Когда у нее не останется сил и надежды, – ведь мы говорим только о тех вещах, которые их возвращают. Мы бы и сейчас пошли к ней, но тогда нам будет нечего сказать ей в ту минуту, когда она будет в этом нуждаться.
– А у меня есть шарик! – вставил малыш.
Странным образом все понимали, о ком и о чем идет речь.
– Беги, неслух! – ворчливо молвил пенек, размахивая ручкой. – Беги! У тебя дел невпроворот, а скоро будет еще больше.
– Бегу! – крикнул Гайамарт и припустил во всю прыть.
Только часа два спустя, он вдруг удивился, заметив, что спина больше не собирается болеть...
Они нашли путников на вытоптанном участке, обильно политом кровью растения-вампира, одного из последних представителей своего рода, – большинство из них Гайамарт уничтожил после смерти Кодеша.
Рогмо был без сознания и бредил, порываясь защитить от посягательств Вещь. Магнус сидел опечаленный, но и просветленный встречей с провидцами. При виде Гайамарта и Траэтаоны он весь расплылся в улыбке, отчего его веснушки тоже просияли. Он по-мальчишечьи восхищался Вечным Воином, и личное знакомство привело его в восторг. Но самым большим сюрпризом для всех стала встреча Гайамарта и маленького мохнатого альва, взъерошенного и встрепанного после недавних приключений. Когда они завидели друг друга, оба постояли с полминуты в нерешительности, потоптались на месте, после чего одновременно кинулись в объятия друг другу. Они теребили и трясли друг друга, потрясенные своими открытиями. Гайамарт не мог поверить в то, что так давно потерянный ученик и добрый друг внезапно сам нашелся, да еще и имеет отношение к наиважнейшим событиям. Номмо не мог представить, что водил дружбу с богом, а божественное происхождение Гайамарта сразу и неопровержимо подтвердили многочисленные мелочи. Не переставая смущать Траэтаону своими воспоминаниями и шумными приветствиями, ошеломленный Номмо, краснеющий и улыбающийся Магнус, виляющий хвостом Тод, который порывался облизать всех и каждого в приливе добрых чувств, и важный и неприступный драконоподобный конь Вечного Воина двинулись к Гайамарту, неся беспамятного полуэльфа на импровизированных носилках.
– Все будет в порядке, – сказал Гайамарт несколькими часами позже.
Полуэльф лежал перед ним на просторном ложе: перевязанный, напоенный отваром целебных трав, он уже выглядел значительно лучше.
Номмо сидел в уголке, приводя в порядок шерстку, запущенную до неприличия в долгом пути. Он вычесывал себя щеткой, приглаживая плотный мех и вытаскивая запутавшийся в нем мусор. Траэтаона внимательно наблюдал за ним:
– Мне кажется, я тебя где-то видел, альв.
– Не думаю, Вечный Воин. Я бы никогда не забыл о столь знаменательной встрече.
– Видел-видел, но никак не могу вспомнить. У меня все в голове в последнее время перемешалось.
– Добавь еще одну деталь, – сказал, улыбаясь, Гайамарт. – Филгья просили передать тебе ответ на самый важный из твоих вопросов. Они сказали: «да». Не скоро, но да.
Траэтаона внезапно покраснел, подскочил на ноги и заявил:
– Пойду-ка я прогуляюсь.
Он буквально выбежал на улицу, и вскоре из-за дверей донеслись звуки приятнейшей мелодии. Гайамарт выглянул в окно и замер в удивлении: перед его домом пел и кружился в танце счастливый бог с седыми волосами и глазами мальчишки.
– Был Траэтаона, – отрапортовал Барнаба, когда Каэ вошла в беседку. – Сказал, что нашел, но хранитель Вещи пока что болен, и ему лучше побыть у Гайамарта. Там его никто искать не станет. Воин вернулся охранять всех.
– Кого всех?
– Их там трое, ну и Гайамарт, конечно. Траэтаона решил приглядывать за ними, пока хранитель не окрепнет настолько, чтобы его можно было перевезти в Сонандан.
– Может, так правильнее всего, – сказала Каэ. – Я уже ничего не знаю. А когда он выздоровеет?
– Сказали, скоро. Не волнуйся.
– Ну как же, не волнуйся? Ехать пора.
– Понимаю, что пора. Но так ты хранителя не вылечишь. Подожди. Все образуется.
– Барнаба, – сказала она, усаживаясь рядом. – Я, кстати, хочу тебя спросить; а у нас был бог врачевания или нет?
В маленькой беседке, увитой плющом и виноградом, пронизанной солнечными лучами и теплом, словно бабочка на цветке, задержалась на миг тишина. И снова упорхнула в небо.
– Так ведь Гайамарт и был, – ответил Барнаба негромко. – Пока у него у самого сынок не родился.
– Муруган?
– Он самый. Гайамарт лечил от всего: от хворей, ран, врожденных болезней и уродств и от проклятий и заклятий, конечно. Людям не отказывал, духам, и эльфам, и гномам, и нимфам – никакой твари, короче, включая бессмертных богов.
– Прекрасное включение, – не удержалась Каэ от замечания. – А кто у него была жена?
– Женщина. Ламия. Тебе никто не рассказывал эту историю?
– Нет, никто.
– Я расскажу, но никогда не говори Гайамарту, что ты знаешь что-нибудь о его прошлом.
– Договорились.
– Точно? Я могу надеяться?
– Барна-аба!..
– Он очень полюбил человеческую женщину. Скажу сразу! Я не знаю, кто позавидовал их тихому счастью в запредельном пространстве, где они жили в доме на берегу озера. Гайамарт по-прежнему оставался безотказным врачом, всегда и всем помогал. Только, знаешь ли, это тоже не спасает от злобы и зависти. Короче, когда жена его должна была родить, ему показалось, что ребенок у нее в утробе великоват, что ли. Но они радовались – знаешь, я ведь помню, как они радовались. Я проходил мимо, не затрагивая их тихого дома, в котором всегда жили счастье, любовь и надежда... А потом Ламия разрешилась от бремени Муруганом. Разумеется, он был крошечный, но все же представляешь, что с ней стало? Гайамарт был в отчаянии, он убежал из дому и несколько дней не появлялся. А когда вернулся к жене, чтобы просить прощения и снова жить в любви и радости, то не застал Ламию...
– В живых? – спросила Каэ с ужасом.
– Если бы. Ему бы было легче, бедняге. Муруган так и остался в доме, брошенный, орущий, визжащий, голодный. Гайамарт сам выкармливал его, благо опыта возни со всякими тварями у него было хоть отбавляй. А вот Ламия, с Ламией дело темное. Сначала говорили, что она умерла, – и это было похоже на правду. Хоть он и пытался ей помочь после родов, но с такими травмами души и тела разве выживешь? Только казалось странным, куда же делся труп, если ее не было в живых? А потом выяснилось ужасное: она выжила, дорогая Каэ, и стала чудовищем. Она приходила по ночам к роженицам и пожирала или разрывала на части младенцев. Ее долго не могли поймать, а потом, когда все же изловили, то Гайамарт упросил не убивать ее, а отправить на Иману, в пустынную местность...
– И что дальше?
– Думаю, что пустынная местность стала еще более пустынной, – сказал Барнаба. – А что у меня нос – не удлиняется?
– О боги! – ахнула Каэ.
– Ну, вечно так. Не успею задуматься...
Какое-то время толстяк сосредоточенно сражался с собственным носом, впихивая, вталкивая, всовывая его назад всеми способами. Наконец нос устал сопротивляться, был побежден и с триумфом возвращен в прежнее положение.
– А потом?
– Это ты о Гайамарте? Ну, что потом? Ты знаешь, была война с Новыми богами, неожиданное падение Древних. Кто ушел в иные миры, кто остался. Гайамарт остался из-за Муругана – он бы не вынес «переезда».
– А я ничего этого не знала и считала его отступником. Он ведь помог мне, когда мы шли через Аллефельд.
– Только не рассказывай мне то, что я и сам видел, – пробурчал Барнаба. – Лучше пойди поиграй... то есть найди себе развлечение. А то ты скоро помешаешься на своих делах и долгах перед миром. Иди-иди, страшно смотреть уже, на что стала похожа!
– Да?! – не на шутку встревожилась она. – Я что, плохо выгляжу?
– Не очень плохо, но из тех тысяч лет, которые ты прожила на свете, лет двадцать пять отражаются на твоем лице. Я не придумываю, если не отдохнешь, будешь выглядеть и на все двадцать семь...
– Только не это! – крикнула она, бегом направляясь к храму.
– Что это с Интагейя Сангасойей? – поинтересовался Нингишзида, подходя к беседке с другой стороны.
Каэ летела как на крыльях, торопясь заняться собой. Барнаба внимательно посмотрел на жреца и ответил:
– В сущности, ведь молодость, красота и радость – это тоже своего рода непререкаемые истины. Ей нельзя стареть, иначе это будет уже кто-то другой, правда?
– Правда, – согласился жрец.
– Ну и пусть себе отдыхает и хорошеет, а мы, старички, пойдем на рыбалку. Я тут недавно такой фонтан нашел – клюет, как на заказ.
И Барнаба поковылял в другую сторону, оставив на месте остолбеневшего жреца.
Вечность постоянно куда-то движется. И потому обратную ее сторону тоже можно рассматривать как непрерывное движение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов