А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Дурак, это - изумруд, - окатывает меня презрением Ли и хвастается. - Чжан подарил.
– Да нет, это точно - он, - продолжаю настаивать я. - Изумруд же тоже берилл, только определенного цвета - темно-зеленого. А у тебя - светлого.
– Ах, какой он умный! - зло возмущается Ли. - Если Чжан сказал, что изумруд, значит изумруд! Чжан всякую гадость мне не будет дарить! Давай, вали отсюда! Знаток, тоже мне…
Она распахивает дверь и показывает пальцем на выход.
А ведь сам виноват. Никто не тянул меня за язык, не просил рассказывать правду о камне. Ведь она и позвала меня для того, чтобы я восхищался, как знаток. А я разрушил все ее надежды.
Я выхожу на крыльцо домика Ли, смотрю в это тусклое небо, второй день моросящее мокрым гнусным дождиком, и понимаю, что так будет всегда. Я всегда буду всё портить. Всегда буду говорить ненужные глупости.
Неудачник…
Иголочки застыли и взгляд сфокусировался на них.
Интересная игрушка. Пережить еще раз счастливый момент, который случился давным-давно. Вспомнить его, прочувствовать. На это можно поймать любого.
Не меня.
Оказывается, я никогда не был счастлив. А то, что сначала казалось счастьем, тотчас сменялось чем-то другим. Всегда. Даже как-то грустно.
Я отодвинул игольчатый предмет в сторону, уперся руками в прилавок и выжидающе уставился на торговца.
– Не берешь?
– Нет, - в который уже раз ответил я.
– Ты сильный, - оценивающе сказал торговец. - Что дает тебе силу?
– Не знаю, - отрезал я. У меня не было желания разговаривать об этом.
– Хочешь что-нибудь другое? - торговец обвел рукой помещение лавки.
– Ты продаешь счастье? - усмехнулся я.
– Некоторые вещи вполне могут сделать человека счастливым…
– Если он любит эти вещи, - перебил я. - Ты думаешь, что-то может стать мне настолько нужным?
Торговец внимательно посмотрел на меня.
– Есть такая вещь. Доска для игры. Найдешь ее - будешь играть. Только выиграть на ней невозможно.
– Зачем тогда играть? - скривился я.
– Сыграешь - поймешь, - таинственно ответил торговец.
Ну, его! Нечего тут больше делать. Я невежливо повернулся спиной к торговцу и вышел в душный вечер.
Шандар приподняла голову и недовольно сказала:
– Долго прохлаждался. Я Ольгу домой отправила, нечего ей тут париться.
– Хорошо.
– Что там было? - Шандар не отставала.
– Ничего не было. Разговаривали.
– Тебе виднее. Хоть бы о безопасности подумал.
Я вздохнул и нехотя сказал:
– Он долго уговаривал меня купить одну штуку, а я отказывался. Потом про счастье поговорили.
Зель не поверила, но свое мнение высказывать не стала. Проще не спорить со мной, а делать по-своему. Не спрашивая о моих планах, она направилась в обратный путь.
Я остановил ее:
– Мы пойдем другой дорогой.
– Это не нужно. Нет опасности, - возразила Шандар.
– Сейчас нет. Но может и появиться.
Зель скривилась, но спорить не стала. Я даже представил, как она думает: "Что с дурака взять, всё равно ничего не поймет…"
Нет, опасности не было. Двое для зель - пустое место. Даже с оружием в руках. И если бы их действия хоть чем-то напоминали нападение, Шандар уложила бы их за три секунды.
Они решили быть оригинальными.
Не доходя до нас пяти шагов, отбросили плазменники в сторону и вывернули карманы, продемонстрировав их пустоту. Один снял рюкзак и вытряхнул из него в руки другому тот самый предмет, который я отказался взять в лавке. Мужик с небольшим поклоном протянул мне игольчатую штуку и сказал:
– Тебе. Сказали отдать. Бери, бери, у нас еще куча дел.
Я растерянно протянул руки, и он всунул мне тяжелую и неудобную вещь, которую я раньше совсем не собирался брать. Уверившись, что она у меня в руках, мужики повернулись и побежали со всей возможной скоростью, на какую были способны. Наверно, иначе не успевали заняться неотложными делами.
– Наверно, нам тоже пора идти?
– Пошли, пошли, - буркнул я, всё еще недоумевая. Штуковина оттягивала руки, и хотелось положить ее как можно скорее. Оставить на месте этот предмет мне показалось неуместным.
Ольга ходила из угла в угол и, по ее меткому выражению, думала. Я не успел спрятать штуковину и так и встал, держа ее перед собой. Оля вдруг просияла, словно увидела нечто ценное, прекрасное и давно ожидаемое.
– Это мне?
– Тебе, конечно, - ответил я автоматически.
– Спасибо!! - Ольга порывисто обняла меня и чмокнула в щеку.
Такого изъявления чувств я от нее не ожидал. Мне стало неудобно, словно я ее обманул. Нет, не словно. Я действительно не сказал ей правды. Воспользовался случаем, чтобы избавиться от штуковины.
– Где ты это достал? - продолжила Ольга восторженно.
– У торговца, куда я заходил.
– Класс!! - Оля вертела игольчатую штуку и не могла насмотреться.
– Я старался, - довольно сказал я.
– Врет он, - мрачно бросила Шандар. - Ему эту штуку двое грабителей дали, а потом убежали, будто за ними хищник гнался.
– Но сначала мне ее торговец втюхивал, - я решил не отступать.
Оля прекратила выражать восторги, сощурилась и с плохо скрываемым возмущением выговорила:
– Ты зачем меня обманываешь? А?! Зачем?! Эх, Илья…
– Это надо вернуть. Нельзя брать было. Подсудное дело. Надо жалобу составить… - я пытался глупо оправдаться.
– Это смешно. Двое грабителей, которые не грабят, а всучивают странную вещь, и потом улепетывают, будто ты их догонишь и убьешь на месте. Кому ты собираешься жаловаться и на что?
– В администрацию. На хулиганское поведение двух разумных. Обладание не принадлежащим тебе предметом карается весьма строго, каким бы образом не был получен этот предмет. А принадлежать предмет может только после его покупки, пусть и за смехотворную сумму. Так что, пока нас не замели по полной, я предпочитаю сдаться и чистосердечно во всем признаться.
– Посадят тебя, - Ольга почти довольно закивала головой.
– Илья, - вмешалась Шандар, - может, просто избавиться от этой штуки? Отнести подальше и оставить.
Я подивился ее наивности:
– В таком случае нам вменят в вину еще и попытку сокрыть преступление. За это срок удваивают.
– Тебе же! - фыркнула Ольга.
– Ошибаешься. Мы живем вместе, следовательно, представляем собой организованную преступную группу. Срок увеличивается.
– Ну, Илья, такого я от тебя не ожидала! Ловить надо было этих антиграбителей и в суд сразу тащить.
– Не сообразил сразу.
Ольга только рукой махнула.
– Ничего, - решил я, - схожу в местное отделение сил правопорядка, поговорю с человеком.
– С чего ты взял, что там будет человек? - подозрительно спросила Ольга.
– Ни с кем другим не имеет смысла говорить - не поймут.
– Вот же - психолог, - процедила Оля. - Нашла, с кем связываться.
И в этот раз я предпочел проглотить обиду.
Я не стал заходить в администрацию - еще не забыл, где находится отделение правопорядка. Протолкался между разумных и, когда представитель власти благосклонно показал на меня, вкратце объяснил ему ситуацию.
"Да, вы правы, мы ничего не можем поделать…" "Да, действительно, ваши действия попадают под закон о присвоении предметов, имеющих сертификат принадлежности…" "Поиск разумных, вручивших вам незаконный предмет, не входит в юрисдикцию администрации…" "Да, вы можете обжаловать решение суда, но только после того, как он состоится…" "Да, вы вправе предстать перед судом в любое удобное для вас время до того момента, как вы покинете планету…" "Хотите маленький совет? Найдите ильмека и поговорите с ним. Бывает, они помогают иностранцам. А теперь до свидания - у меня много работы…"
Он что, всегда заканчивает советом обратиться к ильмеку? Нафиг я к нему ходил, спрашивается? Или тут действует инерционность поступков? Так я про себя назвал действия, необязательные к исполнению, напрямую не влияющие на события, но всё равно выполняемые, как наиболее естественные, в канве прошлого варианта.
Уговорить девушек немедленно идти в лес под вечер опять не составило труда: как и в прошлый раз, они не поверили, что я встречу ильмека сразу же, как туда приду. Как и прежде, они ошибались.
Ицли сидел на том же месте.
– Ты пришел, - констатировал он.
– Ждал? - спросил я с нажимом.
– Ты всегда приходишь, - сказал ильмек, как и в прошлый раз.
– А ты всегда предсказываешь это.
Ицли неопределенно пожал плечами, словно я сказал нечто тривиальное. Раздражающий разговор. Один из собеседников полностью в курсе событий и даже вполне может знать, что скажет и как среагирует другой. Будем оригинальны? Но даже эту оригинальность ильмек может предвидеть. Или, как он сказал, знать. Может, он действительно знает? Ведь неспроста эта повторяемость событий, различающихся лишь в мелочах, но приводящих к совершенно иному исходу?
Но кто создает эти мелочи? Сам же я и создаю. Ведь в первый раз и Шандар, и Ольга вошли к торговцу, а во второй я их не пустил. Мое вмешательство изменило… Так что оно изменило?
События, происшедшие со мной ранее? Что-то не случилось, зато случилось другое, не менее неприятное, но иного вида, чем раньше. Интересно, если опять попасть в тот же момент, смогу ли я избежать нежелательных событий?
Но это, скорей всего, из области теорий. Как сказал Ицли при первой встрече: "Проще - не терять". Ведь печатка в результате осталась при мне. Именно этого я и хотел.
Значит, ильмек может управлять прошлым? Так вот что он имел в виду, когда говорил о силе менять прошлое! Что он запросит, за право воспользоваться этой силой?
Мои мысли прервал сам Ицли:
– Ты думаешь? Это хорошо. Возможно, поймешь, если постараешься.
– Что я пойму? Что я должен понять?!
– Не должен, - ильмек мотнул головой.
Как мне надоели эти намеки, полунамеки и просто незавершенные предложения. Я люблю прямоту и незатейливые слова, которые трактуются лишь одним образом. Таких слов совсем немного: вода, воздух, пища, жизнь… И нет причин увеличивать их число.
Я внезапно посмотрел на нас со стороны. Перед тщедушным старичком, который только и норовит посмеяться, стоит мужчина и выслушивает непонятные слова этого старичка. Чего ради? Неужели я привык унижаться, чтобы получить желаемое? Да и что я желаю, в конце концов?
– Шандар!
Зель вышла из-за моей спины и встала рядом, настороженно смотря на безмятежно сидящего старика.
– Сделай так, чтобы этот ильмек четко отвечал на вопросы, - наконец-то я сформулировал, чего хочу от разговора.
Зель неуверенно посмотрела на меня, казалось, не понимая, что я от нее требую. Взять бы ее за шкирку и толкнуть к ильмеку, чтобы пошевеливалась. Тогда поймет, что значит защищать человека.
Я не стал этого делать. Нельзя.
Ицли развеселился.
– Зачем ты суетишься? Совершаешь глупые поступки? Говоришь бессмысленные слова?
– Я хочу понять.
– Это не нужно. Твой разум сам всё сделает за тебя. Понимание может лишь помешать.
И тут же, без перехода приказал Шандар:
– Убей его!
Зель вздрогнула, вытащила нож и резким движением попыталась воткнуть его мне в сердце…
– Ты ведь помнишь, что было? - въедливо спросил Ицли.
Я попытался сообразить. Так. Шандар стоит сзади меня - как раз там, где она встала, когда пришла. Она расслаблена и не видит ни от кого угрозы. И даже не собирается меня убивать… Но ведь я практически почувствовал, как нож проходит у меня между ребер! Нет раны. Я невредим. Словно кто-то вернул нас к самому началу разговора с Ицли.
Вот оно. То, что пытается сказать мне ильмек.
– Скажи, Ицли, - я попытался удержать себя в руках, - Ты можешь вернуть меня к самому началу?
– Началу?
Я понял, что неправильно сформулировал, и добавил:
– К тому моменту, когда я был значительно моложе.
– Сколько времени ты на Бриссе?
Иносказания ильмека уже почти полностью понимались мной, но я всё же решил уточнить:
– Ты контролируешь только то, что находится на планете?
– Я - да. Каждый хозяин лишь самому себе.
Что он имеет в виду? Неужели он намекает на то, что именно я перемещался в прошлое? То есть, был ли я причиной этого перемещения, или Ицли? Наверняка, ильмек умеет много больше, чем я, если я действительно что-то могу.
– Но зависит ли это от способностей? И от чьих? - задал я очередной вопрос в этой бесконечной игре, в которой нет выигравших, а проигравшие - все.
– Любой способен лишь на то, на что он способен.
Но меня было уже не сбить:
– Кто это делает? Ты или я?
Ицли усмехнулся, растягивая шрамы на лице.
– Ты можешь многое. Сам. Пробуй.
– Могу? И что же? - я хотел узнать всё и сразу.
– Тебе самому это решать… А теперь иди - ты получил, что хотел.
Вот в чем - в чем, а в этом он абсолютно прав. И даже больше.
15. Брисс
Я сидел на коленях, пытаясь отрешиться от окружающего мира и уйти в свой микрокосм. Понять себя невероятно сложно, гораздо сложнее, чем составить представление о ком-нибудь. Вполне реально просчитать поступки другого человека и сделать выводы о том, что и как он сделает. Это - уровень обобщений.
Сложнее понять, что при этом человек думает. Мысли и действия не обязательно совпадают. Но весьма малому количеству людей под силу скрыть недовольство своими поступками, если таковое есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов