А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кот словно бы излучал тревогу и нетерпение; это волновало Ари. Сквозь высокие травы, вышагивая между папоротникообразными деревьями, Ари следовал за котом. Кхорнья. Кот вел его к Кхорнье. Она была в опасности, возможно, ранена — или, может быть, она нашла Мати и Таринье, а они ранены, и она послала кота обратно за помощью…
Ари учуял след кхлеви до того, как вышел к нему и увидел его своими глазами. Остывший давний слизистый след затвердел, превратившись в мерзко сверкающую дорогу. Кхлеви. Кхлеви схватили Кхорнью.
Его вырвало тем немногим, что он съел в тот день в подлеске. Что же делать? Вернуться за Беккером? Нет, невозможно: на это нет времени. Каждый миг был на счету. Ари вспомнил, что кхлеви делали с ним самим: кровь застыла у него в жилах, когда он подумал о том, что каждое потерянное мгновение может означать для Кхорньи, оказавшейся в лапах кхлеви. Если он вернется на корабль за помощью, то потеряет бесценное время; и, если Кхорнья действительно попалась кхлеви, за это она заплатит невообразимой болью. Каким-то образом Ари должен был сам найти, освободить, защитить Кхорнью; правда, он и сам еще не знал, как это сделать. Но одно было ясно: больше никто не должен пройти то, что прошел он. Тем более не Кхорнья — прекрасная, грациозная, нежная Кхорнья. Такая добрая. Такая заботливая. Такая практичная и умная, такая сильная — но никто не сумеет выдержать пыток кхлеви. Страшно было даже подумать о том, что эти жукообразные твари могут проделать с Кхорньей то же, что проделали с ним.
Возможно, он и не был еще способен на те чувства, которые, как он видел, были бы приятны Кхорнье: он до сих пор чувствовал внутри пустоту, цепенящую и холодную, в те моменты, когда он не был исполнен боли и ярости. Он не мог дать ничего таким, как Кхорнья. Но он был обязан сделать все, чтобы она осталась жива. Чтобы однажды кто-то посмотрел на девушку так, как она того хочет.
По следу кхлеви Ари поднялся на холм, затем спустился вниз и снова вошел в лес, за которым его ожидал подъем на следующий холм. Он не заметил, как кот снова исчез.
Он двигался ровной рысью. Но когда впереди послышались крики, молодой линьяри сорвался в галоп.
Глава 10
Насколько Акорна понимала, проблема была не в том, чтобы найти кхлеви. Тварь не была невидимкой. След ее экскрементов вел прямо к ней. Проблемой было перехитрить тварь и взять верх над ней раньше, чем она сможет навредить Таринье.
Сначала они нашли Таринье — в конце следа, оставленного кхлеви, вернее сказать, буквально на нем — запеленутым в отвердевшую слизь, как в кокон, и повешенным на стволе дерева. В прохладном ночном воздухе его дыхание вырывалось из ноздрей облачками пара, так что Акорна и Мати сразу поняли — Таринье жив. Но ни одна из них не могла прочитать ни одной его мысли, ни даже осколка сна.
Кхлеви стоял на холме, чуть выше Таринье; его причудливая тень падала на них, сливаясь с тенями деревьев. Жучьи глаза кхлеви были подняты к лунам, голова раскачивалась из стороны в сторону. Две его лапы управляли чем-то похожим на электронный прибор неизвестного типа. Между ним и машиной периодически проскакивали искры, еще две ноги жукообразного существа жгли кусочек экскрементов — с вполне предсказуемым тошнотворным результатом. После того как каждая пара ног прошла через ритуал, клешни выдали несколько серий щелчков, очень похожих на код Морзе, который Акорна выучила на рудодобывающем корабле.
— «Он вызывает корабль-матку. Мы должны остановить его», — одновременно подумали Мати и Акорна.
— «Но сначала — освободить Таринье». Это была их следующая синхронная мысль. Мати разглядела в темноте белозубый оскал Акорны, одновременно враждебный и насмешливый.
— «Осторожно пройди за деревом, Мати. Посмотри, сможешь ли ты освободить его от этой гадости? На, возьми мой лазерный нож. А я попробую устроить диверсию».
— «Ладно. И будь осторожна, Кхорнья».
Они разделились. Акорна сделала широкий крюк по лесу и по склону холма, чтобы сбоку незаметно подобраться к кхлеви, сидевшему на небольшой полянке. Вглядываясь в существо сквозь деревья, она ясно видела, что кхлеви занят работой. Акорна предполагала, что кхлеви пока еще не ведет передачу, а только настраивает прибор; задерживается, чтобы проверить, насколько отлажен передатчик, а не затем, чтобы слушать сообщения соплеменников. Надо было остановить кхлеви прежде, чем он призовет остальных. Прежде, чем эти насекомые-переростки обрушатся на планету, подобно стае прожорливой саранчи.
Акорне необходимо было отвлечь кхлеви, увести его как можно дальше — как от передатчика, так и от Таринье и Мати. Ей нужно было также придумать, как самой избежать опасности, если, конечно, это будет возможно, когда она и ее жукообразный преследователь окажутся на безопасном расстоянии от друзей Акорны. Девушка подумала еще секунду, глубоко вздохнула и двинулась вперед.
Подняв палку, Акорна запустила ею в тварь на холме и поскакала вниз, удаляясь по диагонали от того места, где находился «кокон» Таринье.
— Не догонишь, не поймаешь! Не догонишь! — закричала она кхлеви и галопом припустила с холма: так кричали, играя, дети на лунной базе Маганоса. Девушка оглянулась всего на миг, чтобы узнать, удалось ли ей привлечь внимание гигантского насекомого.
Тварь сделала всего два прыжка — и едва не догнала ее.
Акорна снова рванулась вперед, задыхаясь и крича, она летела с холма. Кхлеви скакал за ней, покрывая два-три ярда за прыжок.
— «Кхорнья, беги! — закричал в мозгу девушки голос Мати. — Я не могу взломать эту оболочку без помощи Таринье. И я не могу пробудить его».
— «Постарайся! Используй рог, если понадобится».
— «А если я задену Таринье?»
— «Все лучше, чем то, что может сделать с ним кхлеви».
Думать и бежать одновременно было непросто. Акорна споткнулась об упавшее дерево и неуклюже упала среди ветвей. Два коротких прыжка — и кхлеви оказался почти вплотную к ней. Акорна нырнула под ветки и поползла к стволу, затем подпрыгнула и попыталась снова бежать — но тут обнаружила, что нога не слушается ее. Острая боль пронзила тело девушки.
Жар, вонь и клацанье кхлеви, казалось, окружали ее со всех сторон; и все-таки девушка попыталась коснуться рогом больной ноги.
Огромный жук, как в кошмаре, пробрался сквозь темные ветви, прыгнул — и приземлился на ее раненую ногу.
Акорна не хотела звать на помощь — ни голосом, ни ментально, поскольку она не хотела, чтобы Мати прибежала ей на выручку: драться с кхлеви было смертельно опасно, в особенности для маленькой девочки. Но внезапная боль была столь сильна, что она не удержала пронзительный крик.
— Эй ты! Большой старый жук! — запела Мати, за которой с криками бежал Таринье. — Я здесь, склизкая развалина для производства навоза!
Кхлеви неуверенно отступил — но только на мгновенье. Затем — Акорна могла бы поклясться в этом — он разинул огромную пасть, обнажив «зубы» в злобной ухмылке, и попытался снова наступить на ногу девушки. Суставчатая нога опустилась на землю рядом с Акорной: по счастью, в последний момент девушке удалось подтянуть к себе больную ногу.
— Мати, глупая девчонка, беги! — закричала Акорна.
— Не смей ее трогать, ты, говножрущая куча… куча навоза! — закричала Мати. Акорна уже могла слышать топот ее быстрых ног — почти совсем рядом.
— Мати, нет! — снова крикнула Акорна. Словно в ответ ей раздался пронзительный крик Мати. Акорна не видела, что произошло: она услышала только хруст и вскрик, а затем странный звук — такой, словно из надутого резинового мяча выпустили воздух.
— Ты нападаешь на маленьких девочек, мешок дерьма! — выкрикнул Таринье. — Почему бы тебе снова не попытаться запеленать меня в свою мерзкую слизь?!
Он поступил по примеру Мати — его голос и хруст ломающихся под ногами веток зазвучали слабее, удаляясь от того места, где лежала Акорна.
Изогнувшись, Акорна провела рогом по своей ноге, сперва добившись того, чтобы сломанная кость встала на место. Боль прошла мгновенно, но девушке пришлось сосредоточиться на лечении ноги, так что она уделяла меньше внимания тому, что творилось вокруг. Прошло несколько бесконечных мгновений, в которые ей оставалось только гадать, жива ли Мати, избежал ли поимки Таринье, уводивший от них кхлеви, и не обнаружится ли кхлеви рядом с ней в следующий же момент.
Как только боль прошла и кость срослась, Акорна поднялась на ноги и увидела, как кхлеви схватил своими передними клешнями пританцовывавшего перед ним Таринье. Таринье закричал, и тогда Акорна схватила ближайший предмет — им оказался камень, лежавший на земле прямо под ней, — и бросила его в кхлеви.
Но на сей раз гигантское насекомое не дало так быстро одурачить себя. Кхлеви схватил Таринье и начал щелкать своими бритвенно-острыми клешнями, оставляя ужасные раны на его поднятых над головой руках. Акорна мгновенно перепрыгнула через лежащий ствол дерева и принялась колотить руками по щиткам твари, в то время как разрывающие сердце крики Таринье болезненным звоном отдавались в ее ушах.
— Отпусти, отпусти, отпусти! — всхлипывая, кричала она.
Наконец кхлеви отпустил молодого линьяри, и Таринье, истекая кровью, упал как кукла подле неподвижной Мати. Акорна развернулась и побежала прочь.
Щелкая клешнями, кхлеви вскоре догнал Акорну. Их разделяло только дерево — но то была, как оказалось, непрочная преграда, во всяком случае, для гигантского насекомообразного существа. Дерево рухнуло; его падение сопровождалось чавканьем и гулким звуком, свидетельствовавшим о бурном выделении газов. Акорна развернулась и снова бросилась вперед, перепрыгнув через ствол упавшего дерева, пролетела мимо веток, одна за другой исчезавших в пасти кхлеви.
Кхлеви, казалось, усмехался, откусывая последний кусок ствола, неторопливо поедая последнее, что осталось от разделявшего их барьера. Акорна продолжала бежать, мысленно вызывая Таринье и Мати, надеясь услышать их ответ и требуя, чтобы они лежали и не двигались.
Кхлеви догрыз ствол дерева. Акорна спряталась за другим. Существо медленно следовало за ней, откусывая один за другим куски стволов, оказывавшихся между ними. Оно явно наслаждалось игрой.
Девушка съежилась, когда мучитель остановился в сантиметре от ее лица. Кхлеви взглянул на нее, снова поднял клешни к ее рогу. Она уклонилась и попыталась проскользнуть мимо его нижних ног.
И в этот момент она краем глаза заметила белое пятно. Кхлеви перекувырнулся через спину, заваливая и опрокинувшего его линьяри, оказавшегося теперь между его машущими ногами и клешнями.
— «Кхорнья, беги! — Ари пользовался ментальной связью, и голос его звучал далеко не слабым шепотом. — Приведи Йо. С оружием. Я задержу эту тварь, насколько смогу, но ты должна спасти мою сестру и спастись сама!»
— «Ты не можешь сражаться с ним в одиночку, Ари».
— «Нет, но я могу задерживать его. Давай!! !»
— «Оно убьет тебя!»
— «Я уже падаль».
Она побежала через лес, призывая Беккера, выкрикивая имена своих друзей.
К ее удивлению, Беккер и Мак, сжимая оружие, уже неслись ей навстречу.
— Где он? Покажи нам и падай!.. — на бегу крикнул Беккер.
Она развернулась и побежала назад, к Ари, который, к еще большему удивлению девушки, вставал невредимый из извивающегося клубка клешней и ног кхлеви. Тварь не пыталась остановить его или ранить. Вместо этого она осталась лежать на земле, издавая тот же самый высокий, пронзительный и жалобный звук, как и раненый пленник на корабле. Беккер не обратил на этот вопль никакого внимания. Как только Ари сумел выбраться и отступить в сторону, капитан прижал ружье к панцирю кхлеви и выстрелил. В панцире твари появилась огромная дыра. Кхлеви дернулся и затих.
Еще не смолкло эхо выстрела, когда с холма сбежали две фигуры линьяри, тащившие нечто, напоминавшее металлические ленты.
— «Мати? Ари? Во имя Предков, они мертвы?..»
Акорна взяла руку Ари и, коснувшись его, услышала ментальный вопрос.
— «Мама? Папа?» — потрясение спросил он.
Мати, которой явно было не по себе, села.
— «Кто-то звал меня?» — ее мысленный голос звучал тихо и неуверенно.
Акорна отпустила Ари и встала на колени подле Таринье. Ее старый товарищ никак не отреагировал на ее прикосновение, но девушка видела, что он дышит. Его комбинезон был порван и весь перепачкан кровью, кисть одной руки была буквально оторвана и висела на куске кожи, из правой щеки был вырван кусок плоти, а один глаз опух и закрылся — веко и бровь были глубоко рассечены, по всей видимости, когтем кхлеви. Его рог был примерно на дюйм короче, чем раньше.
— Таринье! — закричала Мати, опираясь на руки, поднялась и подползла к Таринье с другой стороны. — О нет, посмотрите на его руку!
— Мати? Девочка, это ты так выросла? — спросил линьяри-мужчина, появившийся рядом с ними во время драки.
Мати подняла лицо и взглянула на стоявших перед ней высоких незнакомцев-линьяри. Несколько мгновений она разглядывала их, потом сорвалась с места и бросилась к ним, заливаясь слезами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов