А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- О, нет! - ответил Клайв и улыбнулся. - Он описал эту леди так
хорошо, что я мог видеть ее лицо прямо в моей голове. Прямо как картинка.
Вот почему я сначала подумал, что вы знакомо выглядите, но я только этим
утром осознал. Понимаете, у вас была не кожаная сумка, и это меня сбило. -
Он посмотрел на Сестру. - Вы его знаете, мэм?
- Да, - ответила она. - О, да, я знаю его. Он... он сказал вам свое
имя?
- Холлмарк. Дэррил, Дэл, Дэйв... что-то вроде того. Ну, в общем, он
поехал на запад. Не знаю уж, что он там найдет. Очень плохо, что вы
разминулись так близко.
- Да. - Сестра чувствовала себя так, как будто ее ребра стягивали
стальные ленты. - Очень плохо.
Клайв приподнял свою кепку и ушел по своим делам. Сестра чувствовала,
что почти падает в обморок, и прислонилась к решетке за опорой.
- Кто он такой? - спросил Пол, но тон его голоса выдавал, что он
боится узнать это.
- Я должна ехать в Канзас, - твердо сказала Сестра. - Я должна
следовать тому, что видела в стеклянном кольце. Он не собирается
прекратить искать меня, потому что он тоже хочет стеклянное кольцо. Он
хочет уничтожить его, и я не могу позволить ему заполучить его, потому что
тогда я никогда не узнаю, что мне полагается найти. Или кого я ищу.
- Вам для этого необходимо оружие. - Пол был заинтригован и историей
Клайва, и ужасом в глазах Сестры. Ни один человек не мог бы проехать мимо
тех волков, не получив ни единой царапины, думал он. И на французском
гоночном велосипеде? Возможно ли, чтобы все, что она ему рассказала, было
правдой? - Хорошее, солидное оружие, - добавил он.
- Из того, что здесь есть, ни одно не достаточно хорошо. - Она
подняла свою дорожную сумку и зашагала прочь от высшей школы, вверх по
холму, по направлению к палатке, которую для нее выделили.
Пол стоял, глядя на нее. Черт! - подумал он. Что здесь происходит? У
этой леди - тонна мужества, она собирается снова отправиться через ту
бойню на старом М-80! Он подумал, что у нее столько же шансов добраться до
Канзаса в одиночестве, сколько у христианина доехать на "Кадиллаке" в
Небеса. Он оглядел сотни палаток на холмах с обгоревшими деревьями,
маленькие костры и горящие фонари, окружающие Хоумвуд, и пожал плечами.
В этом проклятом поселении слишком много людей, подумал он. Он не
может оставаться здесь, живя в палатке еще с тремя мужчинами. Куда ни
повернись, везде люди. Они повсюду, и он понимал, что очень скоро он либо
сбежит отсюда, либо сойдет с ума. Тогда почему бы сразу не отправиться в
Канзас? Почему бы и нет?
Потому, ответил он себе, что мы никогда не попадем туда.
Ну и что? Ты собираешься жить вечно? Я не могу позволить ей идти
одной, решил он. Господи Боже, я просто не могу ей этого позволить!
- Эй! - крикнул он ей вслед, но она продолжала идти, даже не
обернувшись. - Эй, я, возможно, смогу помочь вам достать "джип"! Но на
большее не рассчитывайте! Не ожидайте, что я сделаю для вас что-нибудь
еще!
Сестра продолжала идти, погруженная в свои мысли.
- Да, вот еще, я могу помочь вам достать кое-какую еду, а также воду!
- сказал Пол. - Но оружие и горючее вам придется добывать самой!
Надо не стоять на месте, а стремиться всегда сделать хотя бы шаг,
думала она. Даже один шаг приближает вас к тому, к чему вы направляетесь.
И, о Господи, мне нужно пройти такой длинный путь...
- Ладно, черт побери! Я помогу вам и в этом!
Сестра наконец услышала его. Она повернулась к Полу.
- Что вы сказали?
- Я сказал, что помогу вам! - Он пожал плечами и пошел к ней. - Могу
же ведь я тоже прибавить еще один слой к этому пирогу из дерьма, а?
- Да, - сказала она, и улыбка заиграла в уголках ее рта. - Вы тоже
можете это.
Опустилась темнота, и в Хоумвуде пошел ледяной дождь. В лесу завывали
волки, и ветер разносил радиацию по всей земле. В мире наступали новые
дни.

47. ЗЕЛЕНЫЕ МУХИ
Велосипедные шины издавали в темноте поющий звук. Очень часто в
темноте они наезжали на труп или чуть не врезались в разбитую машину, но
ноги, которые управляли ими, продолжали крутить педали.
На педалях - двуцветные ботинки, мужчина склонился к рулю и несся по
Межштатному-80 примерно в двенадцати милях восточнее границы штата Огайо.
Зола Питтсбурга словно пыль облепила его костюм. Он потратил два дня,
чтобы достичь его руин, найти группу выживших и поискать в их сознании
лицо женщины со стеклянным кольцом. Но его не было ни в одном из сознаний,
и прежде чем покинуть их, он приучил их всех есть мясо похороненных
мертвецов в качестве лекарства от радиации. Он даже помог им начать есть
первый труп.
Приятного аппетита, думал он. Его ноги жали на педали как поршни.
"Где же ты?" - интересовался он. - "Ты не могла уйти так далеко! Не
за такое время! Если, конечно, ты не бежишь день и ночь, потому что
знаешь, что я сзади".
Когда невдалеке показались волки, а потом снова скрылись на своих
холмах, он подумал, что они могли сожрать ее, возвращающуюся из восточной
Пенсильвании. Но если так и было, где же кожаная сумка? Ее лица не было в
сознании часовых Хоумвуда, а ведь если бы она была там, хоть один из них
видел бы ее. Так где же она? И, что гораздо важнее, где стеклянное кольцо?
Ему было неприятно знать, что оно где-то есть. Он не знал, что это,
или зачем оно появилось, но чтобы это ни было, он хотел уничтожить его,
растоптать своими ботинками. Хотел разбить его на крошечные кусочки и
растереть их о лицо женщины.
Сестра, подумал он, и презрительно улыбнулся. Пальцы его вцепились в
руль. Стеклянное кольцо должно быть найдено. Должно. Сейчас - его время
его веселья, его вечеринка, и такие вещи недопустимы. Ему не нравилось,
как женщина смотрела на это, и ему не нравилось, как она боролась за это.
Оно давало ей фальшивую надежду. Это действительно вредная вещь, надо
найти стеклянное кольцо и разбить его вдребезги, заставить ее есть
осколки. Иначе кто знает, как много других она может заразить, если ее не
остановить.
Возможно, она уже мертва. Возможно, один из его любимцев уже убил ее
и украл ее сумку. Возможно, возможно, возможно... Слишком много этих
"возможно". Но не важно, у кого оно или где оно, он должен найти это
стеклянное кольцо, потому что такие вещи не должны существовать, и когда
оно потемнеет и похолодеет в его руках, лишь тогда он будет уверен, что
оно испустило дух.
- Это моя вечеринка! - крикнул он и переехал мертвого мужчину,
лежащего на его дороге.
Но существует так много мест для поиска, так много различных шоссе
для проезда. Она, должно быть, свернула с М-80 прежде, чем достигла
Хоумвуда. Но почему? Он вспомнил ее слова: "Мы идем на запад". И она будет
идти по пути наименьшего сопротивления, не так ли? Не могла ли она найти
приют в одной из маленьких деревушек между Джерси Сити и Хоумвудом? Если
это так, то, значит, она позади него, а не впереди.
Но все и вся мертвы восточнее Хоумвуда и этой чертовой станции
Красного Креста, верно?
Он замедлил темп, проехав мимо свалившегося знака: "Новая Крепость -
следующий поворот налево". Он собирался съехать с дороги и найти
где-нибудь карту, возможно, перенести свой маршрут на другое шоссе.
Возможно, она отправилась южнее и оставила Хоумвуд далеко в стороне.
Возможно, она и прямо сейчас все еще была на какой-нибудь сельской дороге,
жавшаяся к огню и играющая с этой проклятой стекляшкой. Возможно,
возможно, возможно...
Это большая страна. Но у него есть время, успокаивал он себя,
сворачивая с М-80 на дорогу в Новую Крепость. У него есть "завтра", и
"послезавтра", и "после-послезавтра". Сейчас его вечеринка, и он
устанавливает правила.
Он найдет ее. О, да! Найдет ее и засунет это стеклянное кольцо ей
прямо в...
Он осознал, что ветер утихает. Он дул уже не так сильно, как всего
лишь несколько часов раньше. Именно из-за него он не мог искать ее как
следует. У него были затруднения с поиском, когда ветер был слишком
резким, но ветер все же был его другом, придавая его вечеринке
дополнительную очаровательность.
Он лизнул палец по-кошачьи шершавым языком и поднял его вверх. Да,
ветер определенно ослабел, хотя блуждающие порывы еще дули ему в лицо и
приносили запах горелого мяса. Пора - наконец-то - начинать.
Его рот приоткрылся. Затем раскрылся шире, и еще шире, в то время как
большие черные глаза смотрели с его красивого лица.
Муха выползла на его нижнюю губу. Это была блестящая, уродливо
зеленая муха, такая, каких можно согнать с ноздрей распухшего трупа. Она
ждала, ее радужные крылышки подергивались.
Другая муха выползла из его рта. Потом третья, четвертая и пятая. Еще
шесть выбрались и прицепились к его нижней губе. Еще десяток вытек наружу
как зеленый поток. Еще через несколько секунд вокруг его рта было
пятьдесят или больше мух, зеленая пена, которая жужжала и дергалась в
предвкушении.
- Прочь, - прошептал он, и движение его губ отправило новую группу
мух с его губ в воздух, их крылья завибрировали против ветра, пока они не
установили равновесие. Остальные тоже взлетели, по девять или десять за
раз, и группами разлетелись во все стороны света. Они были частью его,
жили в сыром погребе его души, где росли подобные вещи, и после того, как
они проделывали бесшумные круги радиусом две или три мили, они
возвращались к нему, как будто он был центром вселенной. И когда они
прилетали обратно, он видел все то, что видели их глаза - горящее пламя,
зажигающее стеклянное кольцо, или ее лицо, спящее в комнате, где она
думала, что находится в безопасности. Если они не нашли ее сегодня, всегда
есть "завтра". И следующий день. Рано или поздно, они все же найдут щель в
стене, которая приведет его к ней, и тогда он все же станцует "ватуси" на
ее костях.
Его лицо было неподвижным, глаза - черные дыры в лице, которое
вспугнуло бы луну. Последние два создания, имевшие внешнее сходство с
мухами, расширяющие возможности его глаз и ушей, оттолкнулись от его губ и
поднялись в воздух, разворачиваясь к юго-востоку.
Двуцветные ботинки жали на педали, велосипедные шины пели, а мертвые
были в земле, там, где им и место.


ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ. ЖАБА С ЗОЛОТЫМИ КРЫЛЬЯМИ

48. ПОСЛЕДНЯЯ ЯБЛОНЯ
Снег сыпался с угрюмого неба, заметая узкую сельскую дорогу там, где
за семь лет до этого был штат Миссури.
Пегая лошадь - старая и с провисшей спиной, но еще с сильным сердцем
и способная работать - тащила маленький, неумело построенный фургон,
покрытый залатанным темно-зеленым брезентовым верхом. Он представлял собой
странную смесь различных трейлеров. Каркас фургона был сделан из дерева,
но у него имелись железные оси и резиновые шины. Брезентовый верх был
двуместной палаткой, рассчитанной на любую погоду, натянутой на вырезанные
из дерева ребра. На каждой стороне брезента была надпись "Путешествующее
шоу", сделанная белым, а под ней меньшие буквы объявляли: "Магия! Музыка!"
и "Победите Мефистофеля в маске!"
Пара тонких досок служила сиденьем и подставкой для ног водителю
фургона, который сидел, закутавшись в старое шерстяное пальто, начинающее
расползаться по швам. Он носил ковбойскую шляпу, поля которой отяжелели от
инея и снега, а на ногах были разбитые старые ковбойские сапоги. По
перчаткам на руках ощутимо бил жгучий ветер, и шерстяной шотландский шарф
был обмотан снизу вокруг лица; только его глаза - цвета между ореховым и
топазовым - и участок шершавой морщинистой кожи были открыты стихиям.
Фургон медленно двигался через покрытую снегом местность, минуя
черные, густые леса, оставшиеся голыми, без листвы. Изредка то с одной, то
с другой стороны дороги попадались сарай или ферма, обвалившиеся под
грузом снега семилетней зимы, и единственными признаками жизни были черные
вороны, судорожно долбящие клювами мерзлую землю.
В нескольких ярдах позади фургона устало тащилась большая фигура в
длинном, развевающемся сером пальто, хрустя сапогами по снегу. Человек
держал руки, засунув их в карманы коричневых вельветовых брюк, а его
голова вся целиком была закрыта черной лыжной маской, глаза и рот были в
красных кругах. Его плечи согнулись под ударами ветра, а ноги болели от
холода. Примерно в десяти футах за ним бежал терьер, шкура которого
побелела от снега.
Я чувствую запах дыма, подумал Расти и сузил глаза, чтобы всмотреться
в белую завесу перед ним. Потом ветер переменил направление, терзая его с
другой стороны, и запах горящего дерева, если это действительно был он,
исчез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов