А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И у графа Маридунского теперь была святая обязанность: привести к трону Эмри… то есть юного Этварда. Он поклялся. И должен выполнить клятву, данную Верховному королю. Но для этого нужно сохранить тайну, чтобы враги не опередили его и не убили Этварда и выйти живым из королевского дворца. И сейчас, глядя на тело мертвого Пендрагона, Отлак мысленно принес еще одну священную клятву: отомстить его убийцам. Граф был уверен, что без злого умысла здесь не обошлось — король был либо отравлен, либо заколдован. И скорее всего заколдован — иначе с чего бы он вдруг ни с того ни с сего он объявил о свадьбе Рогнеды с принцем Вогоном.
После слов короля Пенландриса в зале наступила полная тишина — такое требовалось обдумать. Селивант вдруг схватил первый попавший кубок с вином и залпом выпил. Отлак посмотрел на него — кадык принца Сегонтиумского под рыжей бородой нервно дергался, глотая пьянящую влагу. «А Селивант ведь знал, — понял Отлак. — И не страх смертного поединка, а тяжесть предстоящего предательства отца давила на него!»
Глава саксонского посольства герцог Иглангер внимательно следил за происходящим, в любую минуту готовый использовать всю мощь своей магии. Более того, после дневной неудачи на турнире, он, предполагая вмешательство мощного тайлорса или даже древних бриттских богов, имен которых никто не помнит, но которые могут помнить и заботиться о своем народе, чародей связался при помощи чар с двумя своими братьями. Те должны были отдать, в случае необходимости, всю свою магическую силу и энергию сегодняшним вечером и ночью, старшему брату. Герцог глубоко сожалел, что так глупо погиб Вольфангер — его сила тоже не была бы сегодня лишней. Но пока вмешательство магии было преждевременным. Слаба надежда, что гордые бритты примут безропотно принца Вогона, но могли оказаться и сторонники Вогона. И надо было дать им шанс выявить себя, чтобы с остальными расправиться безжалостно.
— Незачем ждать моей свадьбы с прекрасной принцессой Рогнедой до рождества, — прогремел саксонский принц. — Обстоятельства изменились и я женюсь завтра!
Это был вызов. Благородные рыцари сжали кулаки. Саксонец явно желал вызвать вспышку ярости. И он добился своего.
— Убирайся отсюда, мерзкий сакс! — прогремел сэр Гловер. — Не видать тебе Рогнеды, Дьявол тебя раздери со всеми твоими вонючими потрохами!
Герцог Иглангер чуть прищурил глаза. Неведомая и непреодолимая сила заставила Гловера сесть на место.
— Кто-то осмеливается у бездыханного тела своего короля оспаривать его волю? — издевательским голосом спросил Вогон. И вдруг, не сдерживая себя прогремел:
— Род Пендрагонов прервался! Эдвин мертв, его сын тоже давно мертв! Завтра я стану мужем Рогнеды и займу престол. Владычеству бриттов пришел конец!
«Больно уверенно он говорит о смерти наследника, — тревожно подумал Отлак. — Наверняка предатель Пенландрис все-таки понял правду и сейчас к замку мчится отряд убийц!» Ярость охватила графа, рука непроизвольно схватила рукоять меча. Но Отлак тут же вспомнил, что в ножнах нет клинка и он заставил себя положить руки на стол.
— Наместником моим будет король Пенландрис, он будет распоряжаться вами.
Пенландрис гордо оглядел огромный зал и уставившихся на него с ненавистью рыцарей. «Ничего, ненавидьте. Завтра почти все вы станете трупами — хладными и безопасными, во устрашение всех прочих!» — подумал высокомерно Пенландрис. Он знал, что его никогда особенно не уважали. Так пусть боятся!
— Кто готов принести вассальную присягу новой королеве и ее мужу? — саксонец пристально оглядел зал.
— Я считаю, что плохой мир лучше доброй войны, — сказал король Готианский, земли которого были расположены на самой границе с саксонцами. — Я согласен.
— И я тоже, — сказал граф Асогрин. — Рогнеда — единственная теперь представительница королевской власти. И если сам Эдвин сказал, что согласен на брак дочери с принцем Вогоном, так быть по сему.
Взгляды презрения были им наградой за эти слова. Никто больше не решился встать на сторону саксонцев.
Принц Вогон взял второй бокал с вином и пошел вдоль стола, пристально вглядываясь в лица сидящих. «Если бы охрана не отобрала у нас мечи, плохо бы ему пришлось!» — полагали многие рыцари. У Вогона на кожаной перевязи нахально красовались ножны с мечом.
«Ну, может кто кинжал осмелиться метнуть?» — самоуверенно думал саксонец, зная о мощной магической защите своей особы.
Секунды сменялись одна другой и каждая унижением била по сердцам гордых, свободолюбивых бриттов. Да, они растерялись, требовалось время, чтобы собраться с духом. Растерялись, но никто не испугался! Все просто решали неимоверно сложный вопрос: а что, собственно, сейчас делать, что сказать этому наглецу?
— Стража, — наконец опомнился герцог Вольдемар. — Схватить его и всех саксонцев!
По залу прокатился вздох облегчения — слово сказано. Могучие рыцари стали подниматься из-за стола, чтобы разобраться с самозванцем и его холуями.
Принц Вогон издевательски расхохотался. Ни одного охранника в зале не было. Огромные мощные доги, которые челюстями легко ломали человеческие руки и ноги, лежали околевшие у стены.
Увидев растерянные лица бриттов саксонский принц расхохотался еще сильнее, еще обиднее. Он поравнялся с сэром Отлаком.
— Дрожите, презренные бритты?! Правильно, вы только тупыми ломкими копьями способны биться. Среди вас нет мужчин!
Морианс — милый мальчик Морианс, у которого еще не прошел фингал под глазом, полученный во время возни с младшим братом, — выхватил из ножен отца меч.
Отлак охнул — в ножнах, против всех ожиданий, оказался настоящий боевой меч! Видно слуга перепутал, а бдительная охрана дворца (где она теперь?) привыкла к тому, что у графа Маридунского всегда пустые ножны и не проверила. Эх, почему граф не посмотрел, меч в его руках был бы грознее, чем в руках шестнадцатилетнего сына!
Морианс вскочил со своего места и со всей силы нанес удар мечом в голову саксонского принца.
Глаза саксонского чародея, сидящего на другой стороне стола в окружении своих рыцарей, вновь едва заметно сузились. Меч отскочил от лица принца не причинив ему ни малейшего вреда — словно на нем был невидимый, непробиваемый шлем.
Принц продолжал хохотать. Смех его уже был неестественным — откровенный вызов и издевка над бессильным противником.
Морианс растерянно посмотрел на оружие в руке и со всей силы попытался вонзить меч в грудь ненавистному саксонцу. Меч со звоном отскочил от тела саксонца. Тогда юноша нанес рубящий удар в плечо — и снова сталь не поразила принца.
Все присутствующие завороженно следили за этой сценой.
Король Пенландрис встал, лениво подошел сзади к обезумевшему Мориансу, яростно наносящему врагу безрезультатные удары, схватил юношу за черные волосы, потянул на себя и правой рукой провел кинжалом по горлу отроку. Кинжалом, которым только что резал оленину.
Пролилась первая кровь!
Дамы завизжали от ужаса, одна из них упала в обморок. Бритты вскочили с мест, сжимая в руках кинжалы для мяса. Пенландрис повернулся к Отлаку. Их взгляды встретились и граф прочитал в глазах старинного друга такую ненависть, что ужаснулся и, пораженный, упал обратно на стул. Он не испугался Пенландриса, нет — мир, такой привычный и прочный, рухнул в пропасть на глазах графа, развалился с треском на отдельные фрагменты и перепутался, и нельзя уже было разобрать где черное, а где белое.
Пенландрис разжал кулак и отпустил волосы юноши. Морианс хрипя повалился на покрытый камышом пол. Жизнь покидала его. Случилось самое страшное для Отлака — сын погиб на его глазах.
Несколько дюжин острых кинжалов в отчаянных бросках полетели в голову саксонского принца. Герцог Иглангер резко встал, из глаз его вылетели две тусклые зеленые искры и кинжалы осыпались в пыль, не долетев до принца. И неодолимая сила начала тянуть вскочивших на ноги бриттов на место.
Сэр Педивер, заметивший движение чародея, понял почему саксонский принц был неуязвим для меча Морианса — ему помогал герцог, который оказался колдуном! Педивер схватил блюдо с запеченной дичью, одним движением смахнул куски пирога и швырнул блюдо в чародея. До герцога было всего пять ярдов и пущенное могучей рукой Педивера тяжелое плоское блюдо могло убить. Должно было убить!
Но оно вдруг замерло в воздухе, повинуясь силе чародея, и с удесятеренной силой устремилось обратно к Педиверу. Он не успел уклониться и золотой диск, края которого силой черной магии сделались острее бритвы, вонзился в горло наследнику графа Маридунского, едва не срезав голову совсем. Педивер успел лишь схватится руками за рану и упал, подобно Мориансу на пол.
Сэр Отлак менее чем за минуту потерял двух сыновей. Рука сжимала кинжал, ему хотелось броситься на Пенландриса и прервать, прекратить его гнусную жизнь.
Но священная клятва возвести Этварда на престол остановила графа. Он должен выйти отсюда живым и выполнить обещанное Верховному королю. И он сделает это!
Герцог Иглангер презрительно смотрел сквозь прищуренные глаза на тяжело опускающихся на места бриттских рыцарей. «Садитесь, сучьи дети, и не рыпайтесь!» — злорадно, с чувством собственного превосходства над бриттами подумал он.
И в это мгновение удар страшной силы волной накатил на чародея, заставив его самого сесть. Не физический удар — магический. Чья-то другая воля вступила с ним в незримый бой и чуть не расплющила Иглангера.
Бритты почувствовали, что сила, окутывающая их, заставляющая сесть, исчезла бесследно. Отважные рыцари поняли, что это шанс предоставленный самой судьбой, другого может и не быть.
«Руками разорвать наглого негодяя, осмелившегося прибыть сюда, да еще покушающегося на трон Верховного короля!» — примерно так думал почти каждый из них в это мгновение.
Сэр Гловер первый подбежал к принцу Вогону и сгреб его в охапку, поднял рывком над головой. Лишенный магической защиты саксонец закричал от ужаса — тонко и пронзительно, как женщина. Вокруг он видел лишь не сулящие ему ничего хорошего лица разъяренных бриттов.
Сэр Отлак от всей души, от сердца врезал могучим кулаком в скошенный, заросший густой бородой подбородок Пенландриса. Тот вскрикнул, чуть не подлетел в воздух и грузно упал на стол, опрокинув бокалы с вином. Отлак огляделся — где же его острый старый нож с костяной рукоятью?
Герцог Иглангер отчаянно сопротивлялся неизвестно откуда исходящей магической силе. Могущественной силе. Герцог понимал, что долго не устоит, неведомый противник превратит его в дым. И он воззвал к братьям за помощью. А сам сосредоточился внутренне, сконцентрировался, не оставляя ни малейшей щели в обороне, куда мог бы проникнуть враг, сжался как пружина, чтобы выпрямится в нужный момент и раздавить коварно напавшего противника. Не до принца Вогона было ему в этот момент! Стены замка для герцога словно растворились и бескрайняя мерцающая пустошь окружала его. И из неизмеримой дали на него неумолимо надвигалось серое, зловещее неразличимое, но убивающее нечто. Кто это? Древний забытый бог? Могущественный тайлорс?? Или равный ему маг, не присутствовавший на турнире? Или вся эта шваль, начинающая и слабосильная, осмелилась объединить против него свои усилия?
Саксонских рыцарей, сопровождавших герцога, было семеро. И шесть из них кинулись на помощь принцу. Седьмой же, сэр Лайон, залез под камзол замершего неподвижно герцога и вытащил узкий длинный свисток на тонкой золотой цепочке. Посмотрел с какой сторону мундштук и не теряя драгоценнейшего времени, что есть мочи дунул в него.
Резкий пронзительный звук заставил всех замереть от неожиданности. Гловер разжал могучие руки и помятый принц упал на пол. Взвизгнув, принц на четвереньках отполз подальше от грозного гиганта.
Меч принца чудесным образом оказался в руке Гловера. Отлак, воспользовавшись всеобщим замешательством и словно отрезвленный резким странным свистом, перестал лихорадочно искать нож, подскочил к валявшемуся на полу рядом с телом Морианса мечу, схватил его и поднял погибшего сына. Усадил мертвого Морианса на свой стул и огляделся, сжимая в руке надежного друга — проверенный и закаленный в битвах меч.
В четыре входа в зал из пяти (только выход, ведущий в королевские покои, неподалеку позади трона, оставался задернутым цветным пологом) вбегали рослые вооруженные короткими широкими мечами фигуры. Их было много. Очень много. И они, толкаясь, все вваливались в зал непрекращающимся потоком.
Варлаки!
Резкий звук все висел над пиршественным столом, хотя в нем уже не было необходимости — сэр Лайон от страха потерял голову и не мог остановиться. Наконец пущенный чьей-то ловкой рукой кинжал вонзился в левое плечо Лайона и прекратил режущий слух отвратительный свист. Тонкая кольчуга, скрытая одеждой, оберегла плоть Лайона от раны, но удар разозлил саксонца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов