А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Энергичный, напористый и умный не по годам принц Виннамира был почти на голову выше любого своего сверстника. Он пошел в дедушку по отцовской линии — такие же медно-рыжие волосы и глубокие синие глаза; а худощавость и длинные конечности обещали, что когда-нибудь он вырастет таким же великаном. От своей матери, королевы Джессмин, Тейн унаследовал более утонченные черты — полногубое личико херувима, статность и несомненную красоту. От матери же ему достались сообразительность и острый ум, а также добродушный характер, несмотря на его раздражительность.
По правде говоря, Дэви был доволен обществом ребенка, хотя они и не всегда ладили. Молодой герцог, сам едва вышедший из детского возраста, понимал Тейна лучше всех прочих, не исключая родителей мальчика. По традиции Госни всегда были правой рукой Рыжих Королей, служа им верой и правдой. В течение тысячелетий между двумя семействами сложилась почти мистическая связь, и к королевскому сыну Дэви был привязан так же прочно, как к его отцу.
— Кто-то едет! — Принц встал на цыпочки, чтобы выглянуть в другое окно.
— Кто? — спросил Дэви без особого интереса.
Мальчик шумно вздохнул.
— Гости! — радостно воскликнул он. — К нам едут гости!
Прежде чем герцог успел что-либо сообразить, мальчик пронесся по комнате и выскочил на лестницу.
— Осторожнее! — крикнул Дэви ему вслед. Узкие каменные ступеньки были крутые и скользкие. Гости… За две недели их беспокоили всего несколько раз, да и то всего лишь местные жители, отважившиеся разузнать что-нибудь о политике новоприбывшего молодого помещика. Герцог отложил бумаги, подошел к тому же окну и посмотрел на холодный пасмурный день.
И вправду гости. Странная процессия двигалась с севера через верхнюю долину, огибая недавно засеянные поля. Десять… нет, двенадцать человек в белых шляпах и темной одежде неслись галопом на белых лошадях. У Дэви зародилось мрачное предчувствие. Не белые шляпы были на головах всадников, а сами волосы их были цвета снега. Это были люди из Ласонии, северного соседа Виннамира. Две страны не обменялись ни единым словом со времен ксенарской войны, когда Сорек, король Ласонии, отказал предоставить убежище королеве Джессмин и ребенку, которого она носила.
— Фитцуол! — крикнул герцог, выглянув из окна в маленький дворик. — Фитцуол!
Через минуту явился сержант. Его узкое лицо было перекошено, глаза что-то искали на башенной стене.
— Да, милорд.
— Подготовь охрану! К замку приближаются незнакомцы.
Фитцуол казался слегка смущенным. Незнакомцы в этих мирных краях не были поводом для тревоги, но он отправился позвать троих стражников. В их обязанности, помимо прочего, входило защищать принца. Дэви тоже поспешил вниз, топая по лестнице изрядно поношенными ботинками.
Когда герцог спустился, вся его небольшая охрана, включая Тейна, уже собралась во дворе.
— Идите в свою комнату, милорд, — сказал он мальчику, а потом добавил:
— Пожалуйста, — потому что увидел, как глаза принца засветились упрямством.
— Не хочу!
— Ваше высочество, король, ваш отец, поручил мне заботиться о вашей безопасности. Как только я буду уверен в добрых намерениях наших гостей, вы сможете вернуться.
Сначала Тейн хотел было возразить, но потом тяжело вздохнул:
— Ну, ладно. Но если я пропущу что-нибудь интересное, я очень рассержусь.
Дэви увидел, как Фитцуол отвернулся, чтобы спрятать улыбку. Старый сержант был оружейником Тейна и особенно любил старшего сына Рыжего Короля. Дэви не улыбнулся. Он слышал грохот лошадиных копыт в отдалении, и это тревожило его. Один из стражников проводил принца и вернулся, чтобы занять место среди немногочисленных защитников замка Госни. Топот копыт становился все громче и ближе, и герцог подошел к тяжелым деревянным воротам в стене дворика. Теперь он мог их разглядеть.
Беловолосые всадники Ласонии на небольших белых лошадях миновали соседнюю дубовую рощу. Начал опускаться легкий туман, когда они подъехали ко внешнему двору. У каждого всадника был меч, но оружие оставалось спрятанным в ножны. Только двое знаменосцев держали в руках шесты. Дэви обнаружил, что с большим интересом разглядывает предводителя, одетого в просторную накидку из мягкого белого меха. Это был крепкий пожилой человек, даже старик, с длинной белой бородой до пояса. Длинные волосы перехватывал сверкающий золотой обруч. Должно быть, это был сам Сорек, король Ласонии.
— Ваше величество, — произнес Дэви, широко распахнул ворота и поклонился.
— А вы новый герцог Госни — Дэвин, сын Дэрина, — ответил король хриплым старческим голосом, сделав знак своим всадникам.
Двое из его свиты торопливо спешились и подошли, чтобы помочь старому королю сойти с коня. На головах у них были серебряные обручи — видимо, это были принцы. Дэви проклинал себя за невнимательность в изучении ласонийского королевского дома.
— Не хотите ли отдохнуть с дороги, ваше величество? — спросил он. — Позвольте предложить вам комнаты, хотя боюсь, что у нас недостаточно слуг, так как замок долго пустовал.
— Мы с удовольствием примем ваши любезные предложения, молодой человек.
Мы долго путешествовали, а из меня уже не тот всадник, что когда-то. — Он потер себя пониже спины и рассмеялся.
Дэви вежливо улыбнулся:
— Моя стража присмотрит за вашими людьми и лошадьми. Если вы последуете за мной, я подышу комнаты для вас и ваших сыновей.
Ласония и Виннамир соседствовали на протяжении многих столетий, у них был общий язык, различавшийся только акцентом, но тем не менее тревоги Дэви не исчезали. Это не было страхом за маленького принца — гости выказали только добрые намерения, — но глубинным беспокойством, не отпускавшим герцога. Он вел царственных особ по замшелым камням замкового двора, блестящим в тумане, который уже начинал переходить в дождь. Внутри замок был темный, пыльный и очень холодный, даже в большом зале, где в огромном очаге бушевал огонь. Зал был ошеломляющих размеров и почти пустой, если не считать деревянного стола и нескольких шатких стульев и скамеек. Дэви провел Сорека и его сыновей к длинным скамьям у очага, чтобы они могли высушить промокшую одежду и согреться. Герцог сам взял их плащи и повесил на вешалку поближе к очагу. Затем, извинившись, он пошел на кухню распорядиться насчет подогретого вина и ужина для гостей.
Даже в сравнении с нескладным Каслкипом на юге замок Госни был большой, неуклюжей, уродливой постройкой. Давным-давно, во времена бесконечных междоусобиц среди древних племен Виннамира, это была простая крепость. Позже ее достроили, и она стала жилищем жестоких Черных Королей-чародеев, которые правили страной до тех пор, пока их не погубило вырождение и наследственное безумие. Третий Рыжий Король отдал замок и все прилегающие земли герцогам Госни около восьмисот лет назад в награду за долгую и верную службу Виннамиру. К сожалению, за долгие века ни одно новшество не освежило мрачную атмосферу замка. Многие из местных крестьян верили, что тысячи каменных покоев до сих пор несут на себе следы злобного колдовства Черных Королей. То и дело возникали слухи о явлениях призраков, правда, слухи были из недостоверных источников. Дэви, унаследовавший кровь Черных Королей от своей бабки по отцу, ничего не чувствовал, кроме едва уловимого аромата магии. Преступления, совершенные здесь, поглотило время, а злые чары иссякли за долгие годы, так как в замке теперь жили практичные Госни, далекие от суеверий.
— Милорд Тейн, принц и наследник трона Виннамира, — произнес герцог официальную формулу. — Позвольте мне представить вам Сорека, короля Ласонии, и его сыновей, принца…
— Кельвина, — закончил младший сын, улыбаясь, вставая и протягивая мальчику руку. — А это мой брат и наследник трона Ласонии Бэнэк.
Бэнэк тоже встал и снисходительно пожал руку Тейна. Это был мужчина средних лет, но в движениях и приятном безбородом лице его чувствовалась молодость. Принц Тейн достаточно помнил о правилах приличия, чтобы поклониться Сореку.
— Ну, ну, — проговорил старый король, поглаживая бороду так, что капли дождевой воды падали прямо на его зеленую тунику. — Когда-нибудь из него выйдет настоящий Рыжий Король Виннамира.
Бессознательно Тейн прикоснулся к своим медным волосам:
— У моего отца рыжая борода.
— Я слышал об этом. А у твоего деда Рейса волосы были такие же яркие, как у тебя. Мы долго были хорошими друзьями, но встретиться с твоим отцом мне не посчастливилось. В моем возрасте поездка в Каслкип была бы выше моих сил. — Сорек взглянул на Дэви: — Кстати, я много лет ожидал, когда Госни вернутся домой.
— Сколько же вам лет? — спросил любопытный Тейн.
Герцог покраснел, но Сорек горделиво произнес:
— Если будет на то воля богов, этой весной я отпраздную свой сто третий день рождения.
У принца Виннамира отвисла челюсть:
— И вы проделали весь этот путь верхом?
— Почти тридцать лиг. Так далеко я не забирался уже очень, очень давно.
Тейн подошел ближе на шаг:
— А правда, что вы живете в ледяном дворце?
— О, да, — рассмеялся Бэнэк. — Но только зимой.
— А как вы не замерзаете?
— О, у нас есть очаги, такие же как этот, и мы не замерзаем: мокро, зато тепло.
Молодой принц взглянул на Дэви, не понимая, правда это или шутка, но тут Кельвин сжалился над ним.
— Очаги, естественно, каменные. И ты бы удивился, узнав, как хорошо толстый слой льда изолирует помещения. У нас не менее удобно, чем в любом другом старом каменном замке, продуваемом сквозняками. Приезжай к нам зимой как-нибудь и сам все увидишь.
— Но ведь летом он тает. Неужели вы каждый год строите заново?
На этот раз ответил Сорек:
— Нет, малыш. Ледяной дворец не тает на севере, где снег лежит круглый год. Каждую зиму мы только слегка подправляем его.
Из прохода, ведущего к кухням, с поклоном вышел Фитцуол:
— Милорды, комнаты готовы, и ваш багаж принесли туда. Наш повар говорит, что у вас есть время отдохнуть перед обедом, если вам будет угодно.
— В самом деле! — воскликнул Сорек и хлопнул себя по влажному дымящемуся колену. — Не мешает немного вздремнуть. — Он поймал взгляд Дэви. — Но сперва я хотел бы поговорить с вами наедине в моей комнате, милорд.
Беспокойство Дэви внезапно усилилось, но он поклонился:
— Фитцуол, позаботьтесь о принце Тейне, пока меня не будет.
— Но я тоже хочу с вами! — возмущенно сказал Тейн.
Король Ласонии наклонился к нему:
— Мы побеседуем за ужином, мой молодой лорд, но сейчас… — Он снова взглянул на герцога Госни: — Некогда я дал Идонне, бабушке герцога, одно обещание, которое я должен выполнить, поговорив с ним наедине. Это дело чести, ваше высочество.
Принцы Ласонии коротко переглянулись, и Тейн вздернул подбородок, властно, но с удовлетворением.
— Вопросы чести прежде всего, — согласился он. — Пойдем, Фитцуол. Я хочу посмотреть на лошадей Ласонии.
Сержант поклонился:
— Конечно, милорд. — Затем он поклонился Дэви: — Господин, покои короля Сорека рядом с вашими, в северном крыле, а комнаты принцев прямо напротив.
— Славный парень, — произнес Кельвин. — Напоминает мне моего старшего сына Яника, когда он был в этом возрасте. Я сходил с ума от его выходок. — Он усмехнулся: — А потом становится еще хуже, герцог: Поверьте мне.
Дэви поморщился, проводя гостей в северный выход:
— Я не сомневаюсь. Они с младшим братом Робином — как день и ночь. У того куда более мягкий характер, хотя и он порой выходит из себя.
— Наверно, потому, что он родился вторым. Люди с мягким характером, — заметил Бэнэк, — редко бывают хорошими королями.
Герцог не нашелся, что на это ответить.
Он показал королю Сореку комнату, находившуюся как раз под той, где они сидели с принцем Тейном. Эти покои едва ли подходили для короля, но его величество, казалось, был доволен. Комнаты принцев Ласонии по другую сторону коридора мало чем отличались от комнаты их отца, разве что были поменьше размером. Они тоже вежливо поблагодарили герцога за оказанную любезность. Их личные слуги пришли помочь им разместиться, а Дэви тут же вернулся в покои Сорека, ощущая странную дрожь в коленях.
— Входи, входи, — ответил на его стук старый король.
Он уже сбросил промокшую одежду и начал натягивать сухие штаны и рубашку, достав их из дорожного сундука, и Дэви краем глаза успел заметить на удивление мускулистые и сильные ноги старика. В камине весело трещал огонь, но комната еще оставалась холодной. Король указал на деревянный стул перед камином, и Дэви присел.
— Разве у вас нет слуги, как у ваших сыновей? — смущенно спросил герцог.
— Конечно, есть, но он придет попозже — когда мы поговорим. — Король тоже уселся на стул и тяжело вздохнул, придвинув носки своих туфель поближе к огню. — Не нальешь нам еще вина? — Боюсь, я не скоро смогу сдвинуться с места.
Чаши и кувшин с вином стояли совсем рядом с огнем. Дэви налил две полных чаши, и в холодном воздухе запахло гвоздикой и корицей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов