А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Толстый болт с чавкающим звуком вошел в тело мага чуть в стороне от грудины и вылетел из спины в сопровождении разбрасываемых во все стороны брызг крови. Халиок пошатнулся и сделал несколько шагов назад, шаря быстро пустеющим взглядом по сторонам, но так и не увидев того, кто выпустил стрелу. Колени мага подломились, и он грузно осел, уткнувшись лицом в пол.
Радужный кокон, окружавший Маттео и воина, исчез: теперь в нем не было нужды.
— Поднимайся, быстро, — процедил Маттео сквозь зубы и быстро зашагал прочь, стараясь, чтобы его не увидели из сада. Убийца поспешил следом за ним, и через несколько секунд они оба скрылись за дверьми ближайшего зала. Советника мало интересовало, когда обнаружат тело Халиока и свяжет, ли кто-нибудь присутствие мага и безумие, столь внезапно охватившее десятника Ханга. Главное, что дело было сделано и удалось оно как нельзя лучше: теперь можно было начинать полномасштабный захват, требовалось всего лишь отдать приказ.
На ближайшем перекрестке Маттео и воин разошлись в разные стороны не перебросившись ни единым словом: все было детально оговорено заранее.
Советник торопливо шел сквозь залы и галереи, стараясь как можно быстрее оказаться подальше от садов южной части дворца. Пора было брать власть в свои руки — ждать дольше не было смысла.
Навстречу Маттео изредка попадались еще с вечера наводнившие дворец чиновники и слуги, обладающие совсем не подходящими к их нынешнему рангу холодными глазами и крепкими шеями. И уж очень странными показались бы стороннему наблюдателю чуть оттопыренные широкие штанины и плотно запахнутые плащи, явно скрывающие под собой что-то узкое и длинное. В другое время дворцовая стража наверняка обратила бы внимание на столь подозрительных людей, но известие о войне подействовало и на гвардейцев — теперь им было не до того, чтобы разглядывать всех и каждого, куда большую тревогу вызывали беспорядки в городе.
Казначей вынырнул откуда-то совершенно неожиданно, Маттео даже не заметил, когда тот оказался рядом. Советник резко остановился и окатил Паррота ледяным взглядом: он не любил, когда кто-то пугал его, а казначею это на сей раз удалось. Однако Маттео постарался заглушить подкативший к горлу гнев и скороговоркой произнес, смотря прямо перед собой:
— Халиок мертв. Отправляйся в его комнаты и не возвращайся, пока не обнаружишь хоть что-то, что может пролить свет на тайну этого ребенка. Обо всем остальном позабочусь я сам. Понял меня?
— Слушаюсь, мой господин, — спокойно ответил Паррот. — Солдаты готовы и ожидают вашего приказа. Все на местах.
— Иди, — повторил Советник. — Если у нас возникнут трудности — запрись в комнатах мага и не отпирай до тех пор, пока не будешь уверен, что опасность миновала, или пока я лично не явлюсь за тобой.
Паррот коротко кивнул и исчез столь же внезапно, как и появился. Кто мог подумать, что человек подобного телосложения мог быть столь юрок? Худой и нескладный, Паррот походил скорее на длинноногого аиста, чем на крадущуюся кошку.
Неожиданно Главный Советник замер, спиной почувствовав чей-то ненавидящий взгляд. Резко развернувшись, Маттео увидел стоящего позади молодого гвардейца, с рукой сжимающей рукоять меча, вложенного в ножны. У Советника не осталось ни малейших сомнений в том, что воин слышал его разговор с казначеем от начала и до конца. И не важно, что в этой беседе не было сказано ни слова о свержении короля Дагмара, достаточно было того, что Маттео упомянул о смерти мага Халиока. Выражение лица гвардейца не сулило ничего хорошего, однако воин явно растерялся, поскольку никак не ожидал услышать из уст Главного Советника предательские речи.
— Иди сюда, — резко и настойчиво приказал Маттео гвардейцу. — Я сказал — подойди!
Советник и не надеялся, что воин послушается его, однако привычка беспрекословно подчиняться приказам сделала свое дело. Гвардеец непроизвольно шагнул в сторону Маттео и лишь потом заставил себя остановиться.
— Как ты смеешь предавать своего короля? — выпалил воин и медленно потянул из ножен меч. Маттео остался стоять, даже не делая попытки защититься, и только криво улыбался, а затем чуть приподнял сжатую в кулак руку. Призрачный клинок стальной молнией вылетел из плотно сомкнутых пальцев Советника и со свистом вошел в податливую плоть. Удар наверняка принес бы смерть, если бы воин в самый последний момент не ушел чуть в сторону, меч вскользь прошелся по ребрам и на излете отсек половину правой кисти, после чего, звякнув, отскочил от эфеса клинка гвардейца. На новый замах требовалась всего доля секунды, но воин не дал Маттео времени.
— Измена! — не своим голосом завопил он и ринулся прочь, продолжая оглашать коридор громкими криками. Маттео выругался и, громыхая сапогами, бросился вдогонку, размахивая мечом, однако гвардеец оказался на редкость проворен, и даже полученная рана не уменьшила его прыти. Советник понял, что не сможет сам догнать воина, а потому заорал, увидев идущего навстречу дюжего слугу:
— Убей его!
Тот отреагировал мгновенно, что лишний раз доказывало, что никаким слугой он не был. Рванув из-за пояса спрятанный в штанине меч, приверженец Маттео молча прыгнул на пробегавшего мимо него гвардейца и обрушил клинок ему на спину. Острие, чиркнув по лопатке, не причинило гвардейцу особого вреда, разве что заставило еще раз вскрикнуть и побежать еще быстрее. На странное происшествие обратили внимание уже многие, но рядом, к счастью, не было ни единого гвардейца, который мог бы помешать Маттео и его воину.
Советник не прекратил преследования, однако отставание его от бегущих впереди все увеличивалось. Слуга или, вернее, тот, кто был обряжен в его одежды, напротив, нагонял убегающего гвардейца. После неудавшегося удара он немного замешкался и пропустил продолжающего голосить об измене воина вперед, однако теперь приспешник Маттео уже почти доставал острием клинка до спины гвардейца. Все должно было решиться в ближайшие несколько секунд, но тут, совершенно неожиданно, убегающий резко свернул и исчез за одной из дверей, захлопнув за собой створки. Воин Маттео, взревев от ярости, плечом ударил в дверь, но та не поддалась, поскольку сработана оказалась на совесть.
Поняв, что гвардеец ускользнул, Советник, замерев на миг, завопил не своим голосом. Если воин доберется до Дагмара — все пропало, король сможет ускользнуть, и все пойдет прахом! Дворец захватить удастся все равно, но без пленения Дагмара это будет лишь половина победы.
— Догнать! — заорал Маттео. — Десять тысяч золотых тому, кто принесет его голову!
Со всех сторон уже бежали гвардейцы, размахивая мечами, однако пускать оружие в ход никто из них не спешил: ситуация сложилась слишком странная и неоднозначная, а потому никто толком не знал, что произошло и как следует реагировать. С одной стороны — кто-то покушался на воина короля, а с другой — гвардейца приказал убить сам Главный Советник. Воин кричал что-то об измене, но не назвал ни единого имени, а это тоже не могло не повлиять на действия гвардии Дагмара. Бежать за преследуемым или хватать того, кто отдал приказ об убийстве? Маттео мгновенно оценил обстановку и понял причину колебаний гвардейцев, а потому открыл рот, чтобы окончательно дезориентировать их, но…
Бом-м!
Откуда-то сверху раздался оглушительный удар главного колокола. Звук был столь громок, что люди невольно зажимали уши, чтобы не слышать вибрирующего звона.
Маттео расхохотался. Все заготовленные слова разом пропали, поскольку стали не нужны. Скрывшийся гвардеец уже не мог ему помешать — он просто не успел бы добраться до короля и предупредить того об опасности, поскольку удар колокола был сигналом. Маттео загодя приказал доверенным людям пробраться на дворцовую колокольню и, если ничего не случится, заставить главный колокол зазвонить ровно в полдень, подавая сигнал к захвату дворца.
Все еще ничего не понимающие гвардейцы быстро оказались обезоружены нахлынувшими неведомо откуда чужаками в одеждах чиновников, слуг и даже не слишком знатных дворян. В планы Маттео не входила бессмысленная и жестокая резня, а потому он приказал по возможности избегать стычек с гвардейцами и убивать лишь тех, кто откажется сдать оружие. Советник совсем не желал зарекомендовать себя жестоким правителем — так можно было утратить доверие народа, который к новому королю, скорее всего, отнесется настороженно, несмотря на все недостатки прежнего.
Сдались, разумеется, не все, а только те, у кого хватило ума не сопротивляться, когда к горлу им приставили остро отточенные клинки. Но застать врасплох всех, конечно, не удалось, да Маттео и не рассчитывал на подобную удачу, прекрасно понимая, что без крови не обойдется. Со всех сторон слышался звон клинков, чьи-то выкрики и отчаянная ругань, но сложившие оружие гвардейцы и те, кто присматривал за ними, даже и не пытались воспользоваться суматохой и полезть в драку. Гвардейцы понимали, что не успеют сделать и шага, как окажутся проткнутыми добрым десятком мечей, а воины Маттео также не собирались бросаться на помощь своим сотоварищам, поскольку стоило им ослабить бдительность, как воины короля попытались бы напасть на повстанцев.
Мало-помалу стычки прекращались. Королевские гвардейцы были добрыми рубаками, и потому совладать с ними оказалось трудно. На каждого погибшего воина Дагмара приходилось по двое солдат Советника, однако Маттео заранее позаботился, чтобы не оказаться в меньшинстве. К тому же именно сейчас его люди должны были открыть входы в замок и впустить еще несколько сотен заговорщиков, чтобы те окончательно подавили сопротивление гвардии.
Маттео, постояв некоторое время посреди коридора и оценив обстановку, удовлетворился результатом и, отдав несколько приказов, заспешил туда, где сейчас должен был находиться король Дагмар. При удачном стечении обстоятельств властелин Мэсфальда мог быть уже захвачен в плен, однако Маттео сильно сомневался, что все окажется так просто. При короле неотлучно присутствовали почти два десятка гвардейцев. Кроме того, поблизости от королевских покоев день и ночь находились еще полсотни гвардейцев, готовых в любой момент прийти на защиту Дагмара, если тому понадобится их помощь, и Маттео не думал, что этих воинов удастся застать врасплох.
Главный Советник торопился, старательно обходя стороной те залы, комнаты и коридоры, где все еще кипело сражение. Далеко не везде солдаты Советника брали верх над гвардией короля, однако общая картина складывалась отнюдь не в пользу последней. Если ничто не помешает, то через четверть часа дворец наводнят вошедшие через распахнутые ворота воины и окончательно переломят ход схватки в сторону победы Маттео.
Советнику понадобилось достаточно времени, чтобы добраться до той части дворца, где должен был находиться король. Виной тому были запруженные народом галереи и коридоры, где происходили кровавые схватки. Несколько раз Советнику приходилось использовать свой магический меч, чтобы помочь одолеть несговорчивых гвардейцев. Те не ожидали от Маттео предательства и потому подпускали его достаточно близко, чтобы тот получил шанс напасть. Однако после того как один из воинов короля чуть не полоснул Советника клинком по горлу, Маттео не отваживался больше ввязываться в драку. Настоящее оружие так и осталось в ножнах на поясе, в нем Маттео не чувствовал надобности.
Галерея, несколько залов, два перекрестка на которых схлестнулись три десятка человек… Кто побеждает, пока не понять.
Еще несколько залов… Маттео наконец различил где-то впереди приближающийся с каждым шагом лязг стали, изредка прерываемый короткими выкриками, сумбурными приказами и воплями раненых и умирающих. Судя по звукам, бой впереди развернулся нешуточный, да и утихать он пока не собирался. Маттео не желал подставляться под случайный удар, а потому он удвоил осторожность и принялся пробираться к месту боя, используя для этого все, что могло послужить прикрытием. Когда Советник уже почти добрался до последней двери, разделявшей его и схлестнувшихся воинов, Маттео наконец догнали несколько солдат с луками и арбалетами. Советник напрягся было, но тут же расслабился — эти воины были на его стороне. Трое тотчас же окружили его, образовав нечто вроде живого щита, и Маттео, теперь уже безбоязненно, шагнул через порог, переступив через край одной из сорванных створок. На глаза попался погнутый и раскуроченный засов, — очевидно, гвардейцев застать врасплох не удалось и они успели запереть дверь. Это им, правда, помогло не надолго, но все же дало возможность укрепить позиции.
Маттео знал, что впереди должна быть широкая лестница — одна из восьми, ведущих на полуэтаж, с которого можно было попасть к покоям короля или его комнате в Западной башне. Советник не знал, как обстоят дела на остальных семи лестницах, но здесь все складывалось для воинов Маттео не слишком радужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов