А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— В некоторой степени, — Кларик покосился в сторону Губернатора. — Военная дисциплина джао чрезвычайно суроова порой до смерти сурова. Поэтому трудно набрать достаточное количество добровольцев.
Эйлле мысленно сделал себе пометку. Дальнейшие разъяснения ситуации следовало получить при личной беседе. Истолковать позу Кларика было очень сложно — еще сложнее, чем у остальных людей. Однако что-то подсказывало Эйлле, что офицер не договаривает.
— Мы более подробно обсудим это позже, — сказал он. —
Мне еще многое предстоит узнать, прежде чем я смогу эффективно исполнять свои обязанности.
— Я буду с нетерпением ждать этого момента, сэр.
— Вы слышали о том, что будет устроена охота?
— Так точно, сэр.
На лице Кларика не отразилось никаких эмоций, равно как и в тоне его голоса. Но Эйлле снова заметил нечто едва неуловимое — на этот раз оно говорило о неодобрении.
— Думаю, мне понадобится отряд джинау в качестве личной охраны, — сказал Эйлле и, посмотрев на девушку, добавил. — Мисс Стокуэлл считает, что местные могут оказать сопротивление.
— Возможно, — подхватила Кэтлин. — Все зависит от того, где будет проводиться охота. Если вам удастся убедить Губернатора организовать ее на побережье Японии, то мне кажется, что никаких проблем не возникнет. То же самое будет в случае с Норвегией или Исландией. В этих странах традиция китовой охоты имеет очень глубокие корни. Но если это произойдет на побережье нашего материка, возможны волнения.
— Понимаю. Вы сможете принять меры, чтобы не допустить возможных беспорядков, генерал Кларик?
Вот еще один момент, который необходимо уточнить. Эйлле показалось, что к Кларику можно обращаться просто «генерал». В конце концов, если он правильно понял, в переводе с английского это означало «главный» или «значительный», как и второе слово.
— Так точно, сэр, — Кларик ответил сразу, словно ожидал этого вопроса. — — В непосредственной близости от Оклахома-Сити дислоцируется рота моих солдат. Мы можем использовать их.
— Отлично, — Эйлле посмотрел на Кэтлин. — Вам тоже следует поехать. Ваше присутствие будет означать, что вы одобряете это мероприятие. Думаю, это успокоит местных жителей. Кроме того, ваши советы окажутся весьма кстати — мне не хотелось бы по незнанию нарушить обычаи людей.
Банле пристально посмотрела на него, ее уши и вибрисы дрожали. Высокородному отпрыску не подобало разговаривать с человеком столь любезно.
— Я буду рада сделать все, что потребуется, — проговорила Кэтлин. — Но должна предупредить вас, что Губернатор Оппак вряд ли станет интересоваться мнением местных жителей.
На ее щеках медленно проступили красные пятна.
— Так и должно быть! — Банле снова выросла из-за спины своей подопечной. — Джао не обязаны беспокоиться о мнении туземцев! Задача людей — добросовестно выполнять наши приказы!
— Несомненно, так и будет, — учтиво ответил Кларик.
— В таком случае, решено, — сказал Эйлле. — Нам остается только ждать начала охоты.
Кэтлин и генерал обменялись загадочными взглядами, и в глазах женщины вспыхнул огонек.
— Безусловно, — произнесла она. — Мой отец будет очень рад.
Глава 16
Был ранний свет следующего солнца, когда человек в черной ливрее доложил Эйлле, что охота состоится спустя два планетных цикла, на одном из отдаленных побережий материка. Это место называлось «Северо-западным побережьем». Политическое образование «Япония» предоставила для этих целей собственное судно, которое уже прибыло в бухту.
Чуть позже пришел Кларик.
— Отряд эскорта по вашему приказанию прибыл, — доложил генерал. — Желаете произвести смотр?
— Это джинау? — спросил Эйлле, пока Яут возился с его накидкой.
— Да, сэр. Эксперименты со смешанными отрядами пока дали положительных результатов.
— Не понимаю, почему, — сказал Эйлле, жестом приказывая Яуту остановиться. Местные жители все равно не заметят, если складки будут лежать не совсем ровно, равно как и прочих тонкостей. — На других планетах мы создавали отряды, в которых джао действовали вместе с туземными воинами, и вполне успешно. Я знаю, что люди — превосходные воины, об этом говорят все события прошлых лет. Джао таких уважают. Почему мы не можем стать соратниками?
Кларик пожал плечами и вздохнул.
— Если бы я это знал, то не был бы джинау, сэр.
Яут пристально посмотрел на него и подобрался, принимая позу «возмущение-непочтительностью». Генерал заметил это.
— Прошу прощения, сэр. Я не вправе проявлять такое легкомыслие. Это важный вопрос.
— Безусловно, — сказал Эйлле. — Ваши соплеменники осознают необходимость объединения? Я изучал доклады, но они не дают четкой картины. Мне показалось, что в прошлом, еще до прибытия джао, между вашими политическими объединениями возникали существенные разногласия по различным вопросам, но я так и не разобрался, в чем суть этих разногласий.
Кларик поставил ноги чуть шире. Поза выжидания, подумал Эйлле. Но, может быть, это не так.
— Я не вполне понял, что вы имеете в виду, сэр.
— Ничего существенного нельзя достичь в одиночку, — сказал Эйлле. — Великие свершения — это всегда результат гармоничного сотрудничества.
Кларик выглядел задумчивым. Его взгляд какое-то время блуждал по стенам, пока не задержался на верхнем насердном углу комнаты, словно там обнаружилось что-то невидимое для остальных, но чрезвычайно важное.
— Люди способны сотрудничать, когда этого требуют обстоятельства, — произнес генерал. — Особенно в армии. Но у нас издавна принято ценить выдающиеся личные качества. Людей, обладающих такими качествами, у нас называют «образцами для подражания» или «героями».
Эйлле эти понятия были незнакомы.
— Не думаю, что у джао есть что-либо подобное, — проговорил он. Возможно, в этом и заключается проблема.
— Возможно.
Поза Кларика сбивала с толку. Он выглядел бдительным и подтянутым, в его позе можно было бы различить готовность к обучению, если бы только не мешали эти неподвижные уши, сводившие на нет любой осмысленный разговор.
Эйлле повернулся к Яуту.
— Приведи Талли, и мы отправимся осматривать моих новых подчиненных.
Внезапно Яут направился в просторную заднюю комнату, где располагалась помывочная емкость, заменяющая бассейн. Полминуты спустя он вернулся, таща подмышкой мокрого Талли, который пытался просунуть руку в рукав своей формы.
Эйлле склонил голову, выражая «веселье-и-недоумение».
— Значит, ты все-таки решил искупаться?
Талли уставился в пол и ничего не ответил. Кларик издал глухой возглас.
— Похоже, он пытается перенимать наши привычки, чтобы стать более похожим на джао, — заметил Яут, пряча в клапан на перевязи гладкий пульт локатора. — Это неплохо.
Кларик отключил поле и покинул помещение первым, как и следовало.
— Сюда, сэр.
Кэтлин сидела за обеденным столом, ковыряла вилкой тост и наблюдала, как ее научный руководитель с жадностью поглощает ореховые вафли. По крайней мере, на кухне у Оппака знали, чем кормить людей.
— Я не могу на такое пойти, — проговорила она. — Достаточно того, что они устроят эту проклятую охоту. Но если там окажусь я, люди неверно истолкуют ситуацию.
— Ну, здесь уж ничего не поделаешь, что ни говори, — профессор близоруко прищурил темные глаза и поглядел на нее поверх очков, а потом хищно уставился на истекающий сиропом кусочек вафли, который был наколот на вилку. — Знаешь, что мне кажется? Чем больше ты упорствуешь, тем наши господа и повелители непоколебимее в желании осуществить эту дурацкую затею. Приедешь, мило улыбнешься и будешь наблюдать за ними, как за трехлетними детишками, которые дорвались до песочницы. И вообще, веди себя так, словно все это тебя не касается. Я уверен, через пару дней им надоест гоняться за несчастным китом по всему океану, и они придумают себе другое развлечение.
— Если бы дело было только в китах! У меня создается впечатление, что джао нарочно делают все, чтобы разозлить людей. В любом случае, об охоте непременно станет известно, кто-нибудь начнет открыто возмущаться… А дальше — цепная реакция. Джао всегда реагируют на сопротивление одинаково, профессор. Они сбросили болид на Эверест не потому, что их раздражала пустая трата времени и сил. Они сделали это, когда одна конкретная группа скалолазов нарушила их прямой запрет! Людям было сказано: «Ослушайтесь нас, и мы уничтожим даже самую высокую из ваших гор». У них все просто: сказано — сделано… — Кэтлин поежилась и отодвинула тарелку с тостом. — Я просто не хочу при этом присутствовать.
— Боюсь, у тебя нет выбора, — Кинси сунул в рот очередной кусок вафли и молчал до тех пор, пока не прожевал его самым тщательным образом. — Но у любого события есть свои светлые стороны. По-моему, новый Субкомендант тебе симпатизирует. Забавная ситуация, правда? На сцене появилось новое действующее лицо, и это может многое изменить.
— Да, но необязательно в лучшую сторону, — Кэтлин помассировала основание шеи, где змеиными кольцами стягивалось напряжение. — Меньше всего на свете мне хочется оказаться в точке столкновения чьих-то интересов. А тем более, интересов инопланетных кланов. Да еще и самых могущественных, если я все правильно поняла… Вы заметили, как Губернатор смотрел на Эйлле? У меня кровь стыла в жилах.
Кинси вытащил диктофон в блестящем алюминиевом футляре и положил на стол.
— Должен признаться, я был слишком занят разговором с другими гостями Губернатора. Я тебе не рассказывал? Этой ночью я выяснил столько удивительных вещей о родной планете джао…
— Родных планетах, — поправила Кэтлин, вставая из-за стола. — Сколько их всего, одному богу известно. Мне кажется, даже сами джао этого не знают, а люди — тем более. Точной информации не поступало с тех пор, как джао стали разумными. Эйлле сказал, что Плутраку принадлежит двадцать девять планет, и это самая точная цифра, которую мне когда-либо приходилось слышать.
— Боже, — Кинси прищурился. — Двадцать девять? Только у одного кочена?
— Их очень много, профессор Кинси. И, боюсь, нам от них не избавиться, пока они сами не захотят уйти. А когда это произойдет… вернее, если произойдет… Что у нас останется? Основнуя часть заводов они переоборудовали под военные нужды. А те, что остались — особенно в Америке… Остались только те, где восстанавливать нечего.
— И все это ради победы в войне, о которой они говорят.
— Во имя войны с какими-то загадочными Экхат, которые могут с таким же успехом оказаться сказкой, — Кэтлин оперлась на спинку стула. — Может быть, они уже давно уничтожили этих Экхат и теперь просто используют их каждый раз, когда надо оправдать свои действия?
— Я знаю джао гораздо меньше, чем ты, дорогая, — торжественно произнес Кинси. — И открыто это признаю. Но у меня давно сложилось впечатление, что они не нуждаются в том, чтобы перед кем-то оправдываться. Если проводить исторические параллели, я сравнил бы их с древними римлянами. То же сочетание практичности с беспощадностью в отношении оппозиции на завоеванных территориях. Или те же монголы, которые властвовали над всей Азией и частью Европы. Это уже детали. Они не станут тратить время, чтобы сочинить для нас правдоподобную сказку. Они просто поступают так, как считают нужным.
В этот момент дверное поле рассеялось, и в комнату вошла Банле. Как обычно, без стука — живое подтверждение слов профессора.
— Губернатор Оппак желает тебя видеть, — она обратилась к Кэтлин так, словно Кинси не существовало.
Кэтлин выпрямилась.
— Я еще не одета. И мне нужно причесаться.
— Губернатору совершенно неважно, как ты выглядишь. Ты пойдешь немедленно.
Казалось, могучие мышцы Банле окаменели. Ее поза выражала «осуждение», но с почти неуловимым оттенком страха или Кэтлин только показалось?
— Мне тоже пойги? — спросил Кинси.
— Нет, — произнесла Кэтлин, прежде чем Банле успела открыть рот. — Я не думаю, что это займет много времени.
— Хорошо, — Кинси встал. — Позвони мне, когда вернешься.
Кэтлин кивнула и, держа туфли в одной руке, вышла в дверной проем следом за Банле. Они шагали из коридора в коридор. Кондиционеров во дворце не было, и воздух уже стал тяжелым и влажным — признак того, что на улице сейчас настоящее пекло.
Кларик вел свой небольшой отряд по закоулкам и переходам губернаторского дворца — наружу, где ослепительно сияло солнце. Как обычно, он смотрел прямо перед собой и держал рот на замке. Это было благоразумно.
По опыту он уже давно понял, что все джао, в сущности, одинаковы. А некоторые — до тошноты одинаковы. За эти годы он видел их то безразличными, то сварливыми. Порой безразличие перерастало в прямодушие и фанатичную преданность своему делу, а придирки могли сойти за требовательность. Однако предугадать их реакцию было невозможно. Кроме того, их совершенно не волновали некоторые вещи, которые веками занимали человечество. Например, религии и философии у них просто не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов