А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты хорошо знаешь город? Нам нужна аптека.
– Тебе захотелось мороженого?
В американских аптеках кроме лекарств можно купить различные хозяйственные мелочи, выпить чашечку кофе или полакомиться мороженым. Лебедев это знал.
– Нам мороженого нельзя, – сказал он. – Горло застудим. Надо посмотреть кое-что из лекарств.
Холоран увеличил скорость и укоризненно спросил:
– Что же вы прошляпили бомбу?
– А вы? – ответил вопросом на вопрос русский.
– Мы? – Холоран едва не плюнул. – Мы ее не прошляпили. Мы – молодцы, мы ее делать помогали. Вы им металлургический комбинат строили, а мы – бомбу делать помогали. Чтобы Уль-Рааб дверью хлопнул как следует!
Он притормозил у небольшого уютного здания, которое почти не пострадало от ударной волны. Только оконные проемы его зияли пустотой и в воздухе стоял удушливый запах медикаментов.

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
17 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 23.10
По стене атомоубежища скользили три черные неестественно удлиненные тени.
Брид наклонился к трупу, лежавшему на полу, и перевернул мертвого на спину. Лицо мертвеца было искажено болью. Над клапаном кармана куртки чернела продолговатая нашивка с четкими белыми буквами: “Армия США”.
– Чем он их так?
– Теперь понятно, почему станция не отвечала, – Голиков старался не смотреть на жутковатый оскал мертвеца. – Некому было отвечать.
– Ранений нет… – Брид поднял голову. – Не нравится мне это! Не надеть ли нам газовые маски?
Все трое натянули маски и вложили в щечные лакуны дегазационные пластины.
– Чертова машинка! – глухо пробормотал Райт.
– Ты о компьютере? – спросил Брид. Райт кивнул.
Они шли по коридору, осторожно обходя мертвых.
У входа в атомоубежище, прислонившись спиной к стене, сидела девушка в зеленом комбинезоне. Лицо ее было скрыто густой копной красивых русых волос.
Райт остановился рядом с ней.
Брид резко взмахнул рукой, предупреждая об опасности, и все трое вжались в стены. Дверь убежища плавно распахнулась, и в убежище ворвались стремительные струи пламени. Комбинезон на девушке почернел, ее великолепные волосы исчезли, и стало видно обгоревшее, но остающееся красивым лицо
Брид оторвался от стены, и вспышка пламени залила коридор. С треском лопнули неоновые лампы. Попадание было точным – небольшая тележка, снабженная никелированными раструбами, оплавилась и съежилась, выпуская лужу мгновенно возгорающейся жидкости.
Взвыли сервомоторы, и дверь атомоубежища начала медленно закрываться. Трое в стремительном броске пересекли порог и распластались на полу среди гудящего пламени.
– Хороший костюмчик! – крикнул Голиков, показывая американцам большой палец.
– Ты хорошо держишься! – отозвался Райт. – В ваших спецвойсках неплохо готовят кадры!
– Я вообще не служил в армии, – крикнул в ответ Голиков. – В науку подался!
– Откуда же такая сноровка? – недоверчиво хмыкнул американец.
– Я – каскадер, – охотно объяснил русский. – Недавно у вас шел фильм “Взгляд с высоты”. Трюки в нем выполняла наша группа!
Брид засмеялся.
– После разоружения нам с Диком придется проситься в вашу группу, Вит!
– Я за вас похлопочу! – пообещал русский.
– Все это хорошо, – заметил Райт, осторожно приподнимаясь и оглядывая коридор. – Но было бы лучше вовремя отсюда убраться. Лук, ты бы сориентировался, в какую сторону нам двигаться?

СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 15.10
Под ногами хрустело стекло. Тошнотворно пахло лекарствами. Лебедев уже рассовывал по карманам пакеты, а американец продолжал что-то искать.
– Нам пора, – сказал русский.
Холоран сунул в карман две бутылки с притертыми пробками.
– Пошли, – согласился он.
В машине они приняли лекарство, запив его тоником.
Пригород был полуразрушен. Среди развалин копошились люди, слышался детский плач, крики, стоны, злая ругань, рычание моторов. Лица людей были серы и озабочены. На машину дипломатов никто не обращал внимания.
Миновав кучу дорожных указателей, они выехали за город. На обочине дороги, прямо в пыли, сидела молодая женщина, прижимая к груди младенца.
– Останови, – сказал Лебедев, и американец послушно притормозил.
– Вас подвезти? – спросил русский.
Женщина смотрела на него круглыми карими глазами, в которых бился страх, и молчала, крепко прижимая к себе ребенка. Лебедев повторил свой вопрос. Женщина молчала.
– Шок, – сказал Холоран. – Оставь ее в покое.
– Она же с ребенком!
– На дороге мы встретим сотни женщин с детьми. Что ты будешь делать с ними? Всем не помочь, верно?
– И все-таки я думаю, что ее мы должны забрать, – упрямо продолжил русский.
– Люди уходят из города, – сказал американец. – Понимаешь? Скоро вся дорога будет забита уцелевшими. Они еще не знают, что обречены. Все. И мы тоже!
Видя, что русский колеблется, Холоран добавил:
– Мы выбрались почти из эпицентра. Может, для нее ехать в нашей машине опаснее, чем сидеть в дорожной пыли. Оставь ее!
Этот довод для русского оказался самым убедитель­ным. Лебедев откинулся на сиденье, держась за ноющее опухшее плечо. В зеркало он наблюдал за удаляющейся фигуркой. Женщина уже куда-то брела, не разбирая дороги.
– Мы куда направляемся? – поинтересовался Ле­бедев.
– Не знаю, – откровенно признался Холоран. – У меня голова от боли разламывается!

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 00.10
Кольцевой коридор базы был отделен серым пласти­ком. Группа проникновения сидела прямо на полу.
– Неуютный домик, – сказал задумчиво Брид. – Вит, ты женат?
– Двое детей, – с гордостью отозвался русский. – Сын и дочь.
– И жена спокойно отпускала тебя на съемки?
– Да. И при этом ни разу не ходила на фильмы, в которых я выполнял трюки.
– Непонятный вы, русские, народ, – сказал Брид. Голоса их были приглушены резиной масок.
– Мы просто плохо знаем друг друга, – объявил Голиков. – Неудивительно, что вы считаете рулетку с кольтом любимой игрой русских.
– Наши киношники врут?
– Конечно. У нас ношение и хранение оружия запрещено и преследуется законом.
– Ты хочешь сказать, что ваши торговцы оружия не продают?
– Кроме охотничьих ружей, у нас оружие вообще не продается!
– Вот я и говорю, – согласился Брид. – Загадочный вы, русские, народ!
Он снова принялся изучать пластиковую карту базы.
– Ты разобрался? – спросил его Райт.
– Брид кивнул головой в черном капюшоне.
– Да. Вот за этим изгибом нас встретят лазеры. Если мы пойдем прямо, нас выжгут, как клопов.
– Лазеры – это серьезно, – сказал Райт. – Какие будут предложения, парни?
– Какие здесь могут быть предложения? – удивился Брид. – Эти хлопушки держат весь коридор. Надо искать другой путь.
– Тут нужно быть мухой, – огорченно сказал Го­ликов. – Этот участок можно преодолеть только по потолку.
– По потолку? – Брид усмехнулся. – Похоже, что это действительно выход. Смотрите, по идее, лазеры держат нижнюю часть коридора. Думаю, что и все сигнальные рецепторы расположены в нижней части.
– К сожалению, мы не мухи, – вздохнул Голи­ков. – Я уже смотрел. Стены абсолютно гладкие. Практически не за что зацепиться.
– И все-таки попробуем стать мухами, – Брид подмигнул русскому.
– Что имеешь в виду?
– Ты забыл, что одет в уникальный костюмчик, – объяснил американец. – Парни из ЦРУ подумали и об этом!
Он достал из карманов комбинезона перчатки, поясной ремень и наколенники. Все предметы были снабжены присосками. Американец надел пояс и стал натягивать перчатки.
– Отдохните, – сказал он. – А я попробую проверить нашу догадку.
Медленно Брид начал подниматься к потолку. Со стороны он был похож на большого черного паука.
– Вакуумные присоски, – понимающе сказал Го­ликов. – Что ж, остроумно!
Черная тень, прилепившаяся к потолку, скрылась за изгибом поворота. Райт и Голиков напряженно вслушивались в тишину, озираясь по сторонам.
– Прошел? – с сомнением сказал Райт. Голиков расстегнул клапан комбинезона.
– Ну что? – спросил он. – Пора и нам?
Едва они достигли потолка, внизу раздалось негромкое жужжание, и по коридору, вращая круглыми сетчатыми антеннами и поводя в стороны никелированными раструбами, покатилась тележка самоходного огнемета. Машина двигалась осторожно, словно опасаясь встречи с врагом. Было в этой осторожности что-то осмысленное, что-то не по-машинному разумное. Огнемет остановился и выплеснул струю пламени на то место, где они находились несколько минут назад, и до висящих под потолком людей донесся специфический запах горящего пластика.

СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 17.01
По шоссе двигался нескончаемый поток машин, повозок и людей. Пестрая лента бесконечной колонны была отчаянно многоголоса. Ржали лошади, ревели клаксонами автомобили, заходились в плаче женщины и дети, ревели моторы, и порой над толпой слышалась грубая площадная брань.
Параллельно дороге под щелканье бичей и озлобленный лай сторожевых собак двигалась нескончаемая блеющая отара скота.
Людской поток двигался навстречу машине.
Холоран заглушил двигатель, молча глядя на идущих навстречу людей. В людском движении было что-то безнадежно горькое.
– Дальше ехать бесполезно, – сказал амери­канец.
Лебедев судорожно закашлялся, прижимая ко рту грязный носовой платок.
Холоран вылез из машины и окликнул высокого смуглого мужчину в европейском костюме. Некоторое время он шел рядом с мужчиной, беседуя с ним, потом отстал и вернулся к машине.
– Впереди то же самое, – коротко сказал он. – Они идут от города Хайчан. Что будем делать? Этот ублюдок угробил по всем правилам не только столицу, но и всю страну.
Он достал из кармана пиджака бутылку с притертой пробкой и спросил Лебедева:
– Выпьешь?
– Что это у тебя?
– Спирт из аптеки.
– Налей немного, – согласился русский. – Алкоголиками мы с тобой уже не станем.
Он взял пластмассовый стаканчик со спиртом и взвесил его в руке.
– Выпьем, – снова сказал он. – Давай выпьем за наше знакомство, Холоран. Как тебя зовут полностью?
– Оливер, – Холоран смотрел на бредущих мимо машины обреченных людей. – Меня звали Оливер Джеймс Холоран.
– А меня Николаем. Николай Лебедев, – русский опрокинул в рот содержимое стаканчика, сморщился и торопливо запил спирт тоником. – Что будем делать, Оливер?
Холоран налил себе.
– Пить, – сказал он. – Правил дорожного движения в этой стране мы уже не нарушим. Их просто нет. Как и самой страны. Остались лишь толпы обреченных людей, стада глупых овец и груды искореженного металла.
Он выпил и закурил сигарету.
– Голова раскалывается, – пожаловался он.
– Теперь уже недолго, – горько успокоил его русский. – Хорошо бы замерить уровень радиации. Тогда можно было бы просчитать все абсолютно точно.
Холоран выпил еще.
– Будешь? – спросил он, протягивая бутылку товарищу.
– Нет, – отказался русский. – Разве что потом… Он спрятал полупустую бутылку в холодильник машины.
– Может, попробуем пробиться на север?
– Хочешь умереть дома? – прищурился амери­канец.
– А если нам сумеют помочь? – Лебедев смотрел на бесконечную отару, бредущую вдоль дороги.
– Вряд ли, – сказал Холоран. – В Хиросиме заряд был куда меньше, а люди дохли, как мухи. Не обольщайся, Ник.
Лебедев не обратил внимания, что имя его произнесено на американский лад.
Оливер Холоран завел машину.
– Для такой поездки у нас не хватит бензина. И не заправишься, смотри, что делается на дорогах.
– Что ты предлагаешь? – Лебедев повернулся к нему.
– Пожалуй, нам стоит подумать о местечке, где мы сможем без излишней суетливости приготовиться к встрече с Создателем, – задумчиво и серьезно сказал американец.
– А как быть тем, кто не верит в бога? Холоран не принял шутливого тона.
– Им я тоже посоветовал бы уединиться, – сказал он. – Смерть не для посторонних глаз, Ник.
– Все-таки давай повернем на север, – настойчиво сказал Лебедев.
– Надеешься? Русский кивнул.
– Лучше несбыточная надежда, чем покорное ожидание смерти, – сказал он тихо. – Быть равнодушным к судьбе недостойно человека.

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 01.01
– Что нового, док? – спросил Анверсон. Он отдохнул и выглядел посвежевшим.
– Они в кольцевом коридоре. Это все, что я могу сказать. Судя по датчикам, пока все живы.
– Сколько сейчас времени?
Доктор молча кивнул на электронное табло.
– В их распоряжении два часа.
– Если за полтора часа ничего не изменится, – сказал помощник президента, – пойдет вторая группа. Было бы лучше, если бы первая группа не была нацелена на установление связи с компьютером. Вторая группа проникнет в кольцевой коридор, оставит в нем заряд и уйдет тем же путем.
– Вам бы служить в Пентагоне, Гарри, – грустно улыбнулся доктор. – Они тоже пробовали расстрелять ЭЛСПРО крылатыми ракетами.
– Сожалею, что им это не удалось, – сухо сказал Анверсон.
– Это потому, что вы не представляете последствии такой удачи.
– Хуже не было бы.
– Было бы, Гарри, – доктор покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов