А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Надеюсь, — едко заметил он, — что к моменту завершения нашей миссии мы все еще будем живы.
Барни зарычал.
— Вот они! — крикнул Конии.
Два истребителя стремительно приближались, на подлете открывая огонь. Лучи их лазеров отскакивали от защитного поля, не причиняя «Деляге» вреда, но истощая драгоценные запасы энергии.
— Надо бы добавить прочности нашим защитным экранам, — сказал Конии.
— Увеличь подпитку на четверть, — процедил сквозь зубы Барни. — Что там со станцией? Скоро?
— Уровень флюктуации близок к критическому. Если мы сможем продержаться еще несколько минут…
— Эти гады прут прямо на нас, — злобно заметил Конии. — А ведь капитан Роджерс обещал прийти на помощь в трудную минуту. Стыдно не держать слова.
— Действительно, — пробормотал Барни, который думал о том же, но не хотел делиться мыслями со своим коварным вторым помощником.
В тот момент, когда РАМовские истребители начали новую атаку, из-за угловатой громады Хауберка вылетели два «Крайта».
— «Мчится кавалерия, сабли наголо…» — пропел Бак, не выключая канал связи, и на большой скорости подлетел к одному из РАМовских кораблей, открывая по врагу ураганный огонь.
Истребители РАМ прекратили обстрел «Деляги» и бросились наутек. «Крайты» перерезали им путь, ни на секунду не прекращая огня и вынуждая противника двигаться зигзагами, от которых Стрейнджа, ведущего мониторинг их передвижений, затошнило.
— Теперь можно и делом заняться, — прокричал Барни, довольным тем, что справедливость восторжествовала.
Его доверие к Баку возросло и укрепилось, и он исподтишка бросил насмешливый взгляд в сторону Конии. Второй помощник злобно поджал губы.
— Удирают, как зайцы, — прогудел Барни, наблюдая за РАМовскими кораблями.
— Небось были уверены, что у них все схвачено, — сказал Дулитл, «Орел-3». Они с Баком продолжали преследовать истребители, целясь им в хвост.
— Сколько времени уйдет на то, чтобы поджарить такую штуковину, а, «Орел-3»? — спросил Бак. — Помнится, на инструктаже вы все утверждали, что достаточно одной минуты непрерывного огня.
— Может и больше, капитан, — мрачным тоном ответил Дулитл. — Как-никак Хауберк. Тут техника хоть и похуже наших «Крайтов», но все же высокого класса. Так что защита у них не слабая.
Пока Дулитл это говорил, его лазеры прожгли защитный экран одного из вражеских истребителей и ударили по дюзам. Корабль взвился, как сигнальная ракета. Несколькими секундами позже Бак нанес смертельный удар по топливной камере другого корабля. Взрыв получился еще более эффективным.
— «Грозовая Туча», это «Повстанец-1». Мы покончили с ними.
Сквозь помехи космической связи до Бака донесся раскатистый голос Барни:
— Премного благодарен.
— Как операция «Иерихон»? — поинтересовался Бак.
— Мы у цели. — Соблюдение Баком военных формальностей при разговорах в космосе всегда выбивало Барни из колеи, настолько, что он терялся и отвечал односложно.
— Сколько еще времени потребуется вам на это, «Грозовая Туча»?
Барни взглянул на Барин-Гоулда, и тот ответил вместо своего капитана:
— По расчетам примерно две минуты.
— Мы их задержим, — по голосу Бака Барни понял, что тот улыбается. — У них никаких шансов нас одолеть, они почти разбиты. Но в конечном итоге все зависит от того, сможете ли вы пробить защиту.
— Будем надеяться, — ворчливо отозвался Конии, — что мы сделаем то, за что нам заплачено.
А внутри Хауберка сидел, впившись в свой терминал, Сифориан. Слушая доклады о повреждениях, лавиной льющихся из центра связи, он начал сомневаться в том, что вся эта рекламная шумиха РАМ, касающаяся Хауберка, рассказывала о спутнике правду.
Сифориан включил связь с Хауптманом и потребовал отчета.
Хауптман, на чьем лице ясно просматривалось расстройство и напряжение, отвечал кратко:
— Они все еще атакуют сектор шесть. Мощность защиты падает.
— Я хочу, чтобы было послано еще одно звено, надо выбить оттуда этот корабль третьего класса.
Хауптман покачал головой.
— Я, сэр, отдам этот приказ, но не думаю, что они смогут вырваться из боя.
Ответ Хауптмана не был простой отговоркой.
— Звено «Б», — вышел он на связь, — выходите из боя и открывайте огонь по противнику над сектором шесть.
— Невозможно, — ответил командир звена. — Я не могу оторваться от преследователей.
— Уходите! — скомандовал Хауптман. — Это распоряжение Сифориана.
— Передай этому бобовому стручку, чтобы сам попробовал это сделать! — рявкнул в ответ командир с совершенно несвойственной ему дерзостью и полным пренебрежением к директорскому авторитету. — Я окружен. Я…
Связь с ним оборвалась, и Хауптман переключился на контакт с Сифорианом.
— Очень сожалею, сэр, но звено «Б» разбито. Это было последнее звено с полным составом.
Выражение ужаса начало проступать на лице Сифориана. Его вера в неуязвимость Хауберка рухнула. Асы истребительской бригады гибли от рук какого-то сброда. Сифориан опустился в ближайшее кресло, пытаясь осмыслить создавшуюся ситуацию.
Хауптман прервал его раздумья.
— Защитное поле под сектором шесть прогнулось. Образовалась дыра. Размером она всего два метра, но этого достаточно, чтобы повредить лазерами автономный компьютер, который отвечает за программу защиты всей станции. Она располагается как раз в шестом секторе.
— Вы хотите сказать, — произнес Сифориан, холодея, — что, если этот автономный компьютер выйдет из строя, Хауберк лишится всех своих защитных полей?
— Именно так, сэр.
— И не играет роли, располагаем мы энергией для защиты или нет?
— Да, сэр.
— Супервизор, лазеры пробились! — закричал другой тех ник. — Они бьют прямо по поверхности!
Хауптман обернулся к Якобсону и взглянул на него через пространство центра управления.
— А защитные поля?
Якобсон неотрывно смотрел на красную каплю индикатора мощности, горевшую рубиновым светом.
— Их больше нет, сэр.
Сифориан свалился назад в кресло, не в силах поверить в случившееся.
ГЛАВА 26
Удрученный вид Сифориана вызвал у Хауптмана чувство отвращения. Конечно, Хауберк не был больше неуязвим, но это совсем не означало, что станция беззащитна. Ее поверхность была покрыта артиллерийскими дотами различных форм и размеров, и артиллерия была способна нанести значительные повреждения нападавшим. Большая часть оружия контролировалась компьютером. После того как защитные поля станции были выведены из строя, компьютер автоматически задействовал программу, отвечающую за работу артиллерии.
Каждая установка имела свой сенсорный «глаз», который шарил по отведенному для него пространству в поисках врага. Чувствительные датчики могли различать «своих» и врагов, благодаря тому, что на всех кораблях РАМ были установлены специальные сигнальные устройства, работающие на определенной высоте, которая менялась согласно компьютерному графику с нерегулярными интервалами. Хауберк все еще располагал грозными средствами для самозащиты.
— Есть какие-нибудь приказы, сэр? — спросил Хауптман.
Сифориан поднял свою львиную голову.
— Дайте мне открытый канал связи с РАМ-Центром.
— Сейчас, сэр, — Хауптман пытался не выдать голосом своего удовлетворения.
— Это РАМ-Центр, на связи Мартин Дранг.
На видеоэкране Сифориана появилось важно-торжественное лицо Дранга. В его светло-голубых глазах таилось скучающее выражение.
— Это Сифориан, директор станции Хауберк. — Сифориан на мгновение замолчал, глубоко вздыхая. Ему нелегко было произнести следующие слова. — Я бы хотел попросить о помощи.
— О помощи? — Выражение скуки испарилось с лица Дранга.
— Нас атакуют подразделения НЗО, — терпеливо продолжал Сифориан — Мы потеряли свою защитную оболочку.
— Что? Уточните виды вооружения и род войск нападающих, — тон Дранга стал профессиональным.
— Нас непрерывно атакуют четырнадцать истребителей и один переоборудованный корабль третьего класса. Вспомогательные спутники станции прекратили функционировать, из-за чего пришлось вовлечь в дело все имеющиеся в распоряжении корабли.
— Вы получите немедленную помощь, директор. Военный штаб в тройном количестве выполнил специальный заказа для Хауберка, и мы нашли восемнадцать пилотов для этих кораблей. Они уже вылетели. Я немедленно свяжусь с ними и прикажу подготовиться к бою
Сифориан слегка расслабился.
— Это хорошая новость. Тем не менее я также хотел бы попросить поддержки судов большего класса.
— Вы ее получите. Вне Марса находятся три корабля третьего класса. Я распоряжусь, чтобы они немедленно вышли к вам, но они прибудут несколько позже истребителей. Между тем я вышлю еще подкрепление для контратаки.
— Благодарю вас, директор Дранг. Кто командует истребительским крылом? Я хотел бы связаться с ним, как только они появятся в радиусе действия нашей связи.
— Вам повезло, Сифориан. Это Кейн.
Внутренне забавляясь, Дранг наблюдал за тем, как менялось выражение лица у Сифориана. Сифориана чрезвычайно раздражали дерзкие манеры Кейна, и поэтому он не смог в первое мгновение скрыть своей досады, как Дранг — своей улыбки при виде этой смены выражений. Но несмотря на враждебность, которую чувствовал Сифориан по отношению к Кейну, он не мог не признать, что Кейн — лучшая кандидатура для этой операции.
Дранг ткнул пальцем в кнопку на пульте, прекращая связь с Хауберком, затем набрал один из внутренних кодов РАМ-Центр.
— Центральные коммуникации, говорит Дранг. Мне необходим закрытый канала связи с командиром отряда истребителей, вылетевших с Фобоса. Удостоверьтесь, что передача шифруется. Это сверхсекретно.
— Сейчас, директор, — отозвался бестелесный голос оператора связи.
Дранг подождал, зная, что необходимо как минимум шестьдесят секунд, чтобы установить подобную связь.
— Ваш канал для связи, сэр, — произнес тот же голос.
— Кейн, говорит Мартин Дранг, РАМ-Центр. Я слышал, тебе нравится воевать. Можешь приготовится к бою.
— О? — Насмешливый голос Кейна долетел раньше, чем появилось его изображение.
— Кажется, в пункте, куда тебе следует прибыть, возникла какая-то перебранка.
— Действительно?
Комментарии Кейна начали раздражать Дранга.
— У вас не так много времени на подготовку. Советую не терять его понапрасну на поддразнивания.
— Тогда я предлагаю вам не ходить вокруг да около. О чем идет речь?
— Станция Хауберк подверглась нападению.
— О! — На этот раз в голосе Кейна не слышалось смеха. — И вы хотите, чтобы я оказал поддержку? Каким образом?
Дранг понял мгновенно — он уже имел дело с Кейном и ему подобными раньше.
— Сколько? — сухо спросил он.
— А какую ценность это представляет для вас? — вопросом на вопрос ответил Кейн. — Помните, что я не единственный, кому следует платить. Каждый пилот в этом отряде работает за деньги. Не следует ожидать, что за участие в бою им можно предложить ту же цену, как за работу по перегонке транспорта из одного места в другое.
Дранг плотно сжал губы. Придется заплатить бешеную цену. Он это знал, но такое вряд ли кому понравилось бы.
— Еще двадцать процентов, — сказал он.
Кейн быстро обдумал это предложение и должен был согласиться, что оно справедливо. Его бы удовлетворили эти проценты, если бы он был каким-нибудь альтруистом. Но он им не был.
— А для меня?
— То же самое.
Кейн покачал головой в своей вновь обретенной кабине Крайта.
— Нет.
— Я всегда могу передать командование отрядом другому пилоту.
— Можете попробовать. Только я не думаю, что когда они узнают, что вскоре предстоит участие в боевых действиях, найдется много желающих занять мое место. Я самый лучший, — безо всякой скромности заявил Кейн, — и они это знают.
— Тридцать процентов.
— Это уже лучше, но еще недостаточно за тот риск, которому я подвергаю собственную шкуру, ввязываясь в какую-то игру… Тридцать пять.
Дранг заскрежетал зубами, но уступил.
— Согласен.
— Против кого мы выступаем? — с неподдельным интересом спросил Кейн.
— НЗО. Хауберк потерял свои защитные поля. Осталась бортовая артиллерия, она отстреливается. У НЗО четырнадцать истребителей, очевидно, те самые, что предназначались первоначально для Хауберка, так что вы не будете иметь преимуществ в технике. Их также поддерживает один корабль третьего класса.
— И вы хотите, чтобы я в одиночку выступил против корабля такого класса?
— Нет. Я уже отправил три наших корабля. Они идут за вами. Но вы должны будете удерживать станцию в своих руках до их подхода.
— Чудесно. Я должен выстоять против сорока человек, если принимать в расчет весь этот сброд, а также тех, кого я знал по НЗО…
— Хватит хныкать! — резко оборвал Дранг. — Сделка заключена.
— И я выполню свои обязательства. Игра стоит свеч, хотя бы ради удовольствия очистить космос от НЗО.
— Думаю, нет нужды предупреждать, что это секретная операция.
Кейн улыбнулся, и Дрангу захотелось его ударить.
— Что, компания боится упасть в глазах общественности?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов