А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вернемся, однако, к теме. На Ансергии Жюль и я повстречались с роботом, внешне ничем не отличавшимся от человеческого существа. Этот робот обладал невероятной силой, мог развивать фантастическую скорость и обнаружить его было практически невозможно — только с помощью специальных приборов. Парализующий пистолет не оказывал на него ни малейшего действия из-за отсутствия нервной системы. Тут требовалось что-нибудь немощнее, типа бластера. Собственно говоря, того робота на Ансергии Вонни уничтожила с помощью электричества.
Пайас медленно кивнул.
— Так значит вот что нам противостоит.
— Другого быть не может. Позже мы узнали, что существует по крайней мере еще три таких человекообразных робота, созданных одновременно, но каждый для выполнения своего индивидуального задания…
— Теперь я припоминаю: ты действительно что-то рассказывала об этом. Жюль уничтожил одного такого робота совсем недавно, во время свадьбы Эдны. Так?
Иветта кивнула.
— Да, тот робот точно копировал леди Бладстар. Выходит, осталось еще два. Нам известно, что один из них создан женщиной, а другой мужчиной… и оба выглядят уроженцами мира с сильной гравитацией, такими, как ДеПлейн или Пуритания.
— Или Ньюфорест, — спокойно заметил Пайас. Глаза Иветты расширились.
— Твой брат! — воскликнула она.
Пайас Бейвол являлся старшим сыном герцога Нъюфорестского, носил титул маркиза и должен был унаследовать планету после смерти отца. Но его младший брат Тас путем сложных интриг сумел добиться изгнания Пайаса с Ньюфореста, обвинив его в измене своему народу. Пайас не имел возможности опровергнуть эти обвинения, не признавшись, что он состоит на службе в СИБ. Его отец на смертном одре отрекся от него и лишил всех прав на наследство. Хотя Пайас и не ударился в мрачную меланхолию, Иветта хорошо знала, как глубока нанесенная ему рана, от которой он вряд ли когда-нибудь избавится.
— Не знаю, право, не знаю, — тихо ответил Пайас. — Настоящий Тас коварен сам по себе, он способен на любую подлость без всякого внешнего влияния. Нельзя без достаточных оснований давать ход подобным подозрениям. Где у нас доказательства, что Тас — робот-мужчина? Но кто робот женщина, это-то мы, черт возьми, знаем точно, не правда ли?
Иветта кивнула. Вполне очевидно, что Пайас не желает сейчас обсуждать своего брата и свои наследственные права, поэтому она охотно перешла к новой теме.
— Это объясняет, каким образом Треза Клунард сумела согнуть этот металлический брус — просто она робот, и выдает свои сверхчеловеческие силы за чудо. И из этого следует еще кое-что. — Тут лицо ее потемнело. — Это подтверждает худшие подозрения Шефа относительно тех целей, для которых предназначена эта Армия Справедливых. Похоже, роботы — основное оружие в арсенале Леди А, используемое ею с определенной целью в нужное время. Очевидно, у нее имеются какие-то планы относительно этой армии, и весьма важные. Мы должны немедленно уведомить Службу о новом повороте событий.
— Означает ли это, что СИБ официально вмешается в это дело и попытается уничтожить эту угрозу?
— Не думаю. Нельзя забывать о том, что в Империи существуют где-то от двадцати до тридцати планет, существующих как убежища для религиозных общин — Пуритания, Дельф, Анарес, Шамбала, Арборея и так далее. Если Император официально одобрит действия, которые могут быть расценены как ущемление свободы вероисповедания — даже если истинные мотивы его действий совершенно иные, — это может иметь колоссальный резонанс. Леди А и ее банда поступили очень умно, замаскировавшись под религиозное подвижничество. Даже если б нам удалось раздобыть неопровержимые доказательства, что заговор не имеет никакого отношения к религии, а цель его — свержение Императора, все равно Шеф, насколько я его знаю, предпочел бы действовать в тайне. Так что задачу разрушить эту армию изнутри никто не отменял, и нужно действовать так деликатно, чтобы никто не смог обвинить Императора во вмешательстве в дела религиозные.
— Эта задача может разрешиться довольно легко. Поскольку эта система держится на личном обаянии Трезы Клунард, без нее она наверняка развалится. Треза выступает против греха, против зла, а главное — против машин, но сама является машиной, и в этом ее уязвимость. Если мы сумеем публично разоблачить ее механическую природу, ее последователи немедленно освободятся от ее чар и армия скорее всего развалится сама собой.
— Да, по где раздобыть такие веские доказательства, которые бы полностью убедили ее поклонников в ее нечеловеческом происхождении? Ведь все-таки они истинно верующие, почти фанатики, не так-то просто развенчать их кумира. Нам придется в буквальном смысле слова разобрать этого робота на части до винтика, прежде чем они поверят нам.
— Ну, раз придется, тогда именно так мы и поступим.
На лице Пайаса заиграла мрачная улыбка. Робот так напугал его нынешней ночью, что идея разобрать его на части на глазах у восторженных поклонников привела его в восторг.
Они немного отдохнули, а на следующее утро Иветта составила кодированное послание Главе СИБ, в котором разъясняла свои предположения. У них с Пайасом не было передатчика, чтобы напрямую связаться с Шефом, но письмо, адресованное лично фон Вильменхорсту, имеющее пометку срочности Класса Шесть и подписанное кодом, означавшим «Барвинок», служило вполне достаточной гарантией, что местное отделение СИБ доставит сообщение по назначению в течение максимум трех дней. Поразмыслив, Иветта высказала и свои соображения по поводу Таса Бейвола и попросила Шефа незаметно провести необходимые проверки на Нью-форесте, чтобы убедиться, верны ее подозрения или нет. В конце концов Пайас, возможно, и желал забыть об этом деле, но Иветта забыть не могла. Она не могла простить обиду любимого человека и поклялась, что рано или поздно Тас Бейвол заплатит за это.
Идея разоблачить Трезу Клунард, доказав всем, что она робот, а не человек, казалась блестящей, но такие идеи легче придумать, чем выполнить. Разоблачение необходимо провести публично, чтобы ни у кого не осталось сомнений. И в то же время действовать нужно наверняка, поскольку популярность консультанта Клунард была настолько велика, что в случае малейшей ошибки разгневанная толпа просто разорвет их на части.
Они стали настоящими завсегдатаями увещеваний Клунард — ohu следовали за консультантом по пятам по всей Пуританин, из города в город, из деревни в деревню. Их неудачный налет на штаб-квартиру консультанта сыграл на руку их врагу — теперь противник знал об их существовании и принимал тщательные меры предосторожности. Отныне Треза Клунард появлялась на людях только в сопровождении целого отряда телохранителей. Телохранители старались держаться незаметно, их почти невозможно было отличить от остальной толпы, но наметанный глаз Пайаса и Иветты безошибочно выделял их из общей массы. В частной жизни Клунард оберегали еще тщательнее. За ее конторскими помещениями велось неусыпное наблюдение.
Неделю они переживали свою неудачу, а затем Пайас предложил новую идею.
— Уничтожить ее можно, — вздохнул он. — Но акцию следует провести в высшей степени безупречно, иначе она не возымеет должного эффекта или, напротив, приведет к непредсказуемым результатам. Нужно сделать из нее эдакую мученицу. По-моему, пора поменять стратегию.
— Ну? — Иветта, вопросительно подняла бровь. — Ты что, уже выдумал свой хваленый план?
— Собственно говоря, да, — ответил ее муж. — Выдумал. Этот план поможет достичь собственных целей и одновременно облегчит существование этих бедных, погрязших в невежестве пуритан.
— Им не надо облегчения. Они жаждут лишь спасения души.
— Им надо и то, и другое, но они сами не осознают этого — и я помогу им это понять. Что является основной формой развлечения на Пуританин?
— Здесь нет вообще никаких развлечений, — ответила Иветта. — У них не дозволяются ни сенсабли, ни видеовизоры, ни радио, ни театр, ни спортивные состязания, ни музыка — все это слишком греховно и отвлекает умы от действительно важных дел по спасению души. Даже Цирк еще ни разу не пускали сюда, а ведь Цирк — одно из самых невинных развлечений во всей Империи.
— Ты права, у них действительно почти все под запретом. Но одно развлечение у них все же существует. Что, по-твоему, обеспечивает Треза Клунард своей аудитории? А как насчет легионов увещевателей помельче, заполонивших всю сельскую местность, как саранча? Неужели ты не почувствовала эмоционального напряжения во время выступления Клунард?
— Да, действительно, если вдуматься, в проповедях Трезы Клунард присутствует большой элемент театральности.
— Ну конечно, присутствует. Всем людям необходимо давать выход своим чувствам, иначе они сойдут с ума. Чем суровее ограничения, тем сильнее нужда в таком выходе. Единственным социально приемлемым способом выражения чувств на Пуританин является религия, потому она и дает им высшее удовлетворение. Люди стадами идут на представление, где актер-увещеватель хорошо поставленным голосом рассказывает им сцены из жизни грешников. Для них это слаще меда.
— Не замечала я в тебе такой чистоты помыслов, чтобы послужить примером другим, — принялась подтрунивать над мужем Иветта. — Вряд ли с твоими задатками ты им понравишься.
— Все, что нужно, — это мозги, шарм и приятная внешность. Признайся, всем вышеперечисленным я обладаю в избытке.
— Ты пропустил скромность.
— Когда человек одарен всеми талантами, какие имею я, скромность просто ни к чему. Но если серьезно, я вовсе и не собираюсь подделываться под них, в мои намерения вовсе не входит сливаться с большинством. Я собираюсь проповедовать взгляды, прямо противоположные тем, которые отстаивает Клунард, — а именно, что человек может остаться праведным, даже пользуясь благами цивилизации. Покуда я через слово буду упоминать Бога и грех, я останусь для них социально приемлемым — но если мне удастся проредить число поклонников Клунард, она почувствует в нас реальную угрозу и начнет преследовать. И тут-то у нас возникнет шанс сделать решающий ход.
Иветта медленно кивнула. Из курса боевой подготовки она знала, что противник открывается именно в тот момент, когда собирается нанести удар, и умный боец всегда этим пользуется, если, конечно, сумеет отбить первый удар.
— Это может сработать, — согласилась Иветта. — Но сначала тебе придется стать по-настоящему убедительным проповедником — настолько убедительным, чтобы все поняли, какую угрозу движению ты, представляешь.
— Вот увидишь, я стану самым потрясающим проповедником из всех, каких видела эта несчастная планета.
Начал Пайас с одежды. Отказавшись от традиционного пуританского коричневого или серого облачения, он заказал местным портным костюм, приведший их в изумление. Рубашка и штаны из шерсти пала поражали ослепительной белизной, так же как и замшевые сапоги до колен, которые он собирался надеть на ноги. Пояс он попросил из кованого серебра, а завершал ансамбль блестящий белый кафтан с длиннейшим шлейфом, волочившимся за ним на добрых полтора метра. Пайас собирался сразу же поразить публику костюмом, достойным звезды эстрады.
На Пуританин не придавали большого значения рекламе. Небольшого объявления в местном ролике новостей — имя оратора, время и место — считалось более чем достаточно; ну и еще афиша перед молельным домом, которая вывешивалась за несколько дней до начала выступлений. Пайас, однако, отказался от такого скромного оповещения. Он настоял на том, чтобы во всех роликах новостей за неделю до первого выступления появились объявления; он заказал афиши, которые расклеил едва ли не по всем стенам. Он разослал рекламные листовки во все дома района, где намечалось его выступление. Если бы на Пуританин существовало радио или видеовизоры, он добился бы рекламного времени и там. Он даже некоторое время носился с идеей устроить парад, но Иветта решила, что это уж слишком, и отговорила его.
Он начал свое турне с маленьких городков, рассчитывая именно там создать себе репутацию, которая впоследствии докатится и до более крупных центров. Кроме того, сельское население скорее заинтересуется его выступлениями, поскольку в глубинке очень редко происходило что-либо достойное внимания.
Обитатели городка не сразу смогли определить свое отношение к этому Кромвелю Ханрахану, ранее неизвестному проповеднику с его самоуверенной манерой держать себя и поднятой им рекламной шумихой. Многие находили его поведение шокирующим, считая, что консультант даже более простого человека должен обладать скромностью и смирением перед очами Господа нашего и являть для других пример чистой и простой жизни. Других приятно возбуждало — хотя они никогда бы не признались в этом во всеуслышанье, — что нашелся человек, не побоявшийся вести себя так открыто и экстравагантно, как они сами с удовольствием бы держались, если б посмели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов