А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я провожу господина Маньяна, так как все втроем мы все равно не влезем в машину. Встретимся в моем кабинете. Кстати, у вас будет довольно времени, чтобы взбить нам парочку освежающих коктейлей и заложить в машину-кулинар меню восхитительного обеда, посвященного прибытию господина Маньяна.
— Как вам понравится, если гвоздем программы я сделаю жареных цыплят Зандерса? — спросила она.
— О, прошу вас, никакой экзотики! — запротестовал Маньян. — Меня вполне устроит обычная еда, правда, если она будет обильна. К примеру, известен случай, когда я с удовольствием в течение нескольких часов кряду грыз еврейскую национальную колбасу… Знаете, которая еще полита хлебной водкой. А в то же самое время сам банкет проходил в соседней комнате…
— Прошу прощения, но мой автомат-кулинар не запрограммирован на подобные блюда нехристианской кухни, — развела руками Анна. — Вообще, я очень мало знаю об этом… Несколько месяцев назад меня посетила группа инспекторов. Они прибыли из страны, которая, кажется, называется Пакистаном. Так вот, до их приезда и разъяснений я совершенно серьезно полагала, что «кэрри» — это что-то из области лошадей. Оказалось — приправа.
— О, что вы, не извиняйтесь, моя дорогая, — воскликнул Маньян и в попытке сделать поклон чуть не полетел с лестницы вниз головой. Он наконец ступил ногами на твердую землю. Транспортер умчал Анну в направлении административного здания.
— Итак, ваши предложения? — обратился к новоприбывшему Ретиф.
— Пойдемте, Ретиф, — сказал Маньян. — Отличный день для прогулки. Что вам сказать о первых впечатлениях? Красивый, но неразвитый мир, — Маньян зашагал вперед, поглядывая по сторонам на дальние лужайки с клумбами диких цветов. — Но впрочем, жаль, что этой восхитительной дикости недолго осталось пребывать в дикости.
— Вы упомянули о каких-то важных известиях, господин Маньян, — вежливо напомнил Ретиф.
— Ах, ну конечно. Вы, не сомневаюсь, знаете о том, что вот уже несколько месяцев я в качестве специалиста Корпуса прикомандирован к ГРОЗОС. В настоящий момент перед нами одна за другой встали несколько трудноразрешимых проблем. Короче, сложилась такая ситуация, что, если я в кратчайший срок не найду решения Базуранского вопроса, моей маме придется распрощаться с надеждами на мою карьеру…
— И ради этого сообщения вы поспешили на Делисию? — недоверчиво спросил Ретиф.
— Не превращайте все в шутку, Ретиф. Задача действительно сложная. Перед нами сейчас перспектива вымирания целой разумной расы. И знаете, из-за чего? Они едят поедом свою собственную планету! И хотя их обмен веществ таков, что допускает диету, состоящую только из необработанного металла и силикона, на всей планете не осталось больше ни одной неусвоенной молекулы! А связь с Делисией здесь, пусть и не самая прямая, но есть. Дело в том, что эта съеденная планета находится всего в одном парсеке расстояния отсюда.
— И эту расу вы все еще продолжаете называть разумной? — осведомился Ретиф.
— Ну не будем все сваливать на нее. Прецеденты уже были, — напомнил Маньян. — Вспомните-ка о судьбе континентальных китайцев на Земле шесть столетий назад? Кстати, я так и не пойму, почему континентальных китайцев называли красными китайцами? В моем подчинении работало несколько человек китайского происхождения, но — цвет их кожи был ближе скорее к желтоватому. Во всяком случае не красный.
— Наверно, кроме сообщенных вами интересных сведений есть и еще известия? — тщательно скрывая нетерпение, проговорил Ретиф.
— Именно, — ответил Маньян. — К сожалению, не приходится сбрасывать со счетов и еще одну проблему. Ко времени моего отбытия из ГРОЗОС туда поступило уже более сотни отчаянных призывов от цивилизаций, стоящих на пороге экологической катастрофы. Вся суть дела в том, что им уже некуда девать свои все увеличивающиеся биологические и промышленные отходы. По какой-то необъяснимой причине, главный экологический координатор Кродфоллер распорядился передать мне семьдесят девять вышеупомянутых призывов и обращений на решение. Вы понимаете, конечно, что с такой задачей целому штату работников быстро не справиться, а ваш покорный слуга один-одинешенек. Я разыскал директора по вопросам экологии Страфангера, выразил ему свое недоумение порученным мне заданием, а он не только не ободрил меня своим сочувствием, я уж не говорю о том, чтобы снять с меня непомерную нагрузку, но еще и дал мне дополнительное назначение: принять участие в окончательном формулировании земной резолюции относительно превращения Делисии в галактический заповедник.
— Каковы, на ваш взгляд, реальные шансы на то, что в ГРОЗОС будет утверждена эта резолюция и санкционирована к выполнению? — спросил Ретиф, оживившись.
— Насчет этого пока сплошной туман, — ответил Маньян. — Незадолго до моего убытия я имел возможность переговорить с послом Фиссом, главой гроасской делегации в ГРОЗОС, и он остался непоколебим в своем видении проблемы. Он продолжает настаивать на том, — и это неизменная позиция гроасского правительства, — что обеспечение новыми территориями для сбрасывания и захоронения там мусора и отбросов — задача неизмеримо более важная по сравнению с увековечиванием примитивных природных условий Делисии и превращением этой планеты в место отдыха, где бы, говоря его словами, «низшие расы получили бы возможность давать волю своим неоформившимся эстетическим инстинктам». Увы, — Маньян вздохнул, оглядывая окружающий его девственный пейзаж. — Боюсь, что, если Фисс не утихомирится, вся эта красота обречена на гибель, Фисс, как вам известно, блестящий дипломат и, боюсь, ему уже удалось заручиться поддержкой полномочных представителей иных миров, также имеющих проблемы с мусором и отбросами. Но давайте все же не будем отчаиваться раньше времени. У меня тоже есть кое-какие планы относительно того, как сделать, так, чтобы в ГРОЗОС верх взяла земная точка зрения. Слава богу, я весь набит идеями. — При этих словах Маньян энергично потер руки. — Двести миллионов квадратных миль девственных лугов, возвышенностей, холмов, долин, озер, морей, островов наконец — все это ждет, пока к ним не прикоснется созидающая рука архитекторов!
— А почему бы не оставить здесь все так, как есть? — предложил Ретиф.
— Ммм. Конечно, во всем этом есть какой-то сельский шарм, согласен, — признал Маньян. — Но вы ведь отлично знаете, что повышение по службе за бездействие не получишь. Нет, я уже вижу общепланетный просторный комплекс сооружений всевозможных конструкций и всевозможного назначения! Площадки для гольфа! Зоопарки по сторонам широких магистралей! Сады с декоративными каменными горками! Плавательные бассейны с хлорированной водой! Все это связано между собой сетью супершоссе с десятирядным движением! Разумеется, где надо — соответствующие заасфальтированные стоянки, необходимое количество мотелей, станции техобслуживания, супермаркеты и лавки сувениров. Вот, что значит превратить дикость в настоящий парк, место массового отдыха! На всей планете установим щиты высотой по сорок футов, на которых будет размещаться красочная реклама этого царства красоты!.. Потекут рекой денежки!..
— Любого консерватора от ваших перспектив хватит колотун, если не хуже… Мерцательная аритмия… — заметил Ретиф.
— Эй, что это такое?! — Маньяк указал наманикюренным пальцем на какой-то обрывочный лист бумаги, несущийся по лужайке и подгоняемый весенним ветерком. — Хулиганы! Здесь кто-то мусорит, Ретиф!
Маньяна охватило сильное негодование. Глаза его сверкали.
— Наверно, кто-то из лесничих насорил, — предположил Ретиф. — Конечно же, нарушив инструкции мисс Тэйлор.
— Если так, то я добьюсь, чтобы его сослали в Систему Ледника! — гневно воскликнул Маньян. — Ага! А это что? Глядите, Ретиф!
Маньян указал Ретифу на пластиковый пакет, на котором было выведено: «РАССЫПЧАТЫЕ КРУСТЯЩИЕ ХУКУРУЗНЫЕ ХОЛЕЧКИ».
Ретиф нагнулся и подобрал с земли еще одну бумажную обертку, проносимую ветром у него под ногами.
— «Серные Копченые Личинки-Грибль», — прочитал он вслух.
— Личинки-грибль? — живо спросил Маньян. — Это гроасский экспортный товар.
Земляне огляделись вокруг и с изумлением обнаружили, что вся лужайка заполнена передвигающимся бумажным мусором. Конфетные обертки, пачки из-под плиток курительного дурмана, большие листы розовой бумаги с текстами на незнакомом языке. Маньян бегал по лужайке, пинал ногами мусор, испускал отчаянные и гневные вопли, а тем временем пакеты, обертки, обрывки бумаги и прочая дребедень все прибывала, подгоняемая свежим ветерком, носилась и кружилась по траве на глазах у растерянных землян.
— Надо узнать, откуда они летят. Где их источник, — предложил Маньян, наступая на подвернувшийся под ногу пакет из-под картофельных чипсов. — Мы им покажем!
— Мусор течет вон от тех холмов, — сказал Ретиф.
— Надо спешить, я горю нетерпением схватить вандалов за руку на месте преступления! — воскликнул Маньян.
— А я полагаю, что сначала нам нужно увидеться с мисс Тэйлор, — возразил Ретиф. — Может быть, ей известно, что это такое.
2
Ретиф и Маньян вошли в административный корпус, поднялись по эскалатору на третий этаж и прошли по коридору до кабинета Ретифа. Анна Тэйлор стояла у окна и смотрела в направлении посадочной площадки. На равнину накатывались все новые волны белого бумажного мусора. Кроме того по траве, нахлестываемые свежим ветром, катилось великое множество каких-то маленьких предметов. Из-за дальности расстояния трудно было разобрать, что это такое.
— Господи боже, да что же это такое делается?! — вскричала крайне взволнованная девушка и подбежала к вошедшим в кабинет землянам. — Вы видели этот мусорный ураган, неизвестно каким образом обрушившийся на равнину?!
— Да мы видели, — сказал Ретиф. — И подумали, что, может быть, это делается с вашего разрешения…
— С моего разрешения?! Да никогда! Я не позволяю своим лесничим даже плевать на землю, прошу прощения за выражение.
В ту самую минуту огромный экран связи, установленный среди книжных полок в правой стене кабинета, негромко гуднул и осветился. На экране появилось круглое лицо землянина. Лицо это было красновато-лилового оттенка и на нем было выражение человека, очень страдающего дурным пищеварением.
— Ба, да это же директор Страфангер! — с искусственным, но хорошо выраженным восторгом вскричал Маньян. — О, здравствуйте, господин директор! Я уже здесь, на Делисии, как вы можете видеть. Я полностью контролирую обстановку.
— В самом деле? — спросил Страфангер. Его голос по тембру был похож на те булькающие звуки, что всегда слышны из горы перед гигантским извержением вулкана. — Это весьма ободряющие новости для меня. Тем более, что дела нынче в Секторе перманентно ухудшаются в сторону настоящего бедствия и со скоростью, которая показалась бы невероятной для того, кто не знаком с тонкостями бюрократической системы.
Маньяк деликатно прокашлялся.
— Если вы припомните, господин директор, — вежливо заговорил он. — Я предсказывал, что мой отъезд в такое время будет иметь нежелательные последствия относительно дальнейшего продвижения наших программ и планов.
— Нет незаменимых людей, Маньян. К вам это относится больше чем к кому бы то ни было, — промычал угрюмо Страфангер. — Затруднительное положение, в котором я сейчас нахожусь, к счастью для вашей карьеры, лишь косвенно связано с вашей потрясающей неспособностью предпринять необходимые меры к разрешению проблемы с мусором. Но я связался в данном случае по другому поводу. Это связано с неожиданным развитием, которое получил Базуранский вопрос. Как вам известно в прошлом году силами ГРОЗОС была проведена чрезвычайная операция по транспортировке на Базур продовольственных припасов. Однако, несмотря на столь серьезную помощь, базуранцы продолжали неразумно уничтожать свою среду обитания. В последнее время они окончательно утеряли разборчивость и посчитали вполне пригодными для употребления в пищу горные породы осадочные и вулканического происхождения. Это привело к тому, что безжалостному поглощению подверглась вся северная половина их основного материка, вместе с целым рядом крупных городов. Все это, как вы понимаете, лишь усугубило проблему. Неизвестно точно, от-чаяние ли или энергия, полученная от истребления остатков своей планеты, подвигли их на решительный шаг, плоды которого нам придется вкусить в ближайшее время. А именно: базуранцы покинули пределы системы Базура на огромном количестве военных кораблей, предоставленных им в свое время населением Боги в качестве неприкосновенного продовольственного запаса… Вы понимаете всю серьезность ситуации? Этим шагом они открыто заявили о своем намерении вторгнуться во все миры, лежащие на их пути, в поисках пищи! Это означает, что, если в кратчайшие сроки не будут приняты адекватные меры, эта стая саранчи поглотит немало населенных разумными планет и сожрет их вплоть до слоя магмы!
1 2 3 4 5 6 7
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов