А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Войска Далта окопались около западной окраины Ардена, - уведомила
она. - Войска Джулиана развернулись перед ними. Бенедикт забрал у Джулиана
дополнительные войска и оружие. Говорит, что может выполнить обходной
маневр, который развалит фронт Далта. Но я запретила ему это.
- Не понимаю. Почему?
- Погибнут люди, - ответила она.
- Так уж бывает на войне. Иного выхода нет.
- Но у нас есть выбор, достаточно своеобразный, - уточнила она, -
которого я не понимаю. И хочу понять его прежде, чем отдать приказ,
который приведет к многочисленным смертям.
- Что это за выбор? - спросил я.
- Я вышла сюда ответить на сообщение по Козырю от Джулиана, - стала
рассказывать она. - Он только что разговаривал с Далтом через
парламентеров. Далт заявил ему, что цель его в данное время - не
разрушение Амбера. Он указал, тем не менее, что может произвести
нападение, которое будет дорого нам стоить. Однако он сказал, что
предпочел бы уберечь и себя, и нас от этих потерь. В действительности он
хочет только одного - чтобы мы отдали ему двух пленников - Ринальдо и
Ясру.
- Чего? - не понял я. - Мы не можем выдать ему Люка даже если бы
захотели. Его здесь нет.
- Именно так ему и передал Джулиан. Кажется, Далт очень удивился. По
какой-то причине он считал, что Ринальдо у нас в плену.
- Ну, я думаю, мы не обязаны ставить этого субъекта в известность обо
всех наших делах. Думаю, у Бенедикта есть для него подобающий ответ.
- Я позволю себе сказать, что я звала тебя не за советом, - сказала
она.
- Извиняюсь, - сказал я. - Просто не люблю, когда кто-то пытается
провернуть подобное и в действительности верит, что у него есть шанс на
успех.
- У него нет никаких шансов на успех, - подчеркнуто сказала Виала. -
Но если мы сейчас убьем его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить,
что за этим стоит.
- Прикажи Бенедикту доставить его живым. У меня найдутся заклинания
развязать ему язык.
Она покачала головой.
- Слишком рискованно, - объяснила она. - Коль скоро полетят пули,
есть шанс, что одна его достанет. Тогда мы проиграем, даже если победим.
- Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?
- Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И
пообещал сохранить перемирие, пока мы не дадим ему какого-либо
официального ответа. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что
Далт удовольствуется любым из них, хоть матерью, хоть сыном.
- Ясру я ему тоже не хочу отдавать.
- Так же, как и я. Что мне действительно хочется - это понять, что
происходит. Будет бесполезно освобождать Ясру и спрашивать ее, так как
события произошли после наложения на нее заклятия. Я хочу знать, есть ли у
тебя средства связаться с Ринальдо. Я хочу с ним поговорить.
- Ну, э-э... да, - признался наконец я. - У меня есть его Козырь.
- Воспользуйся им.
Я извлек Карту. Посмотрел на изображение Люка. Направил свои мысли в
определенное русло. Изображение изменилось, ожило...
Там были сумерки, и Люк стоял у лагерного костра. На нем было
знакомое зеленое обмундирование, а на плечах легкий коричневый плащ с
застежкой в виде Феникса.
- Мерлин, - доложил он, - я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты
захочешь ударить по этому местечку и...
- Погоди с этим делом, - прервал я его. - Есть нечто иное...
- Что?
- Далт у ворот, и Виала хочет поговорить с тобой прежде, чем мы
раздолбаем его.
- Далт? Там? В Амбере?
- Да, да и да. Он говорит, что уберется отсюда, если мы отдадим ему
две вещи, которые он желает больше всего на свете - тебя и твою мать.
- Это бред.
- Да. Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?
- Разумеется. Проведи ме... - Он заколебался и посмотрел мне в глаза.
Я улыбнулся. Я протянул руку.
Он потянулся вперед и взял ее.
Внезапно он очутился в гостиной. Он огляделся, увидел Виалу. И тут же
отстегнул пояс с мечом и отдал его мне. Он приблизился к ней, припал на
колено и склонил голову.
- Ваше Величество, - проговорил он. - Я явился.
Она протянула руку вперед и коснулась его.
- Поднимите голову, - сказала она.
Он поднял лицо и ее чувствительные пальцы пробежали по нему.
- Сила, - произнесла она, - и печаль... Значит, вы и есть Ринальдо.
Вы принесли нам немало горя.
- Это обоюдно, Ваше Величество.
- Да, конечно, - ответила она. - Учиненные и неотомщенные
несправедливости имеют склонность обрушиваться на невиновных. Насколько
далеко такое зайдет на сей раз?
- Это дело с Далтом? - переспросил он.
- Нет. Это дело с вами.
- О, - произнес он. - С ним все. Я покончил с этим. Больше никаких
бомб или засад. Я уже сообщил об этом Мерлину.
- Вы знакомы несколько лет?
- Да.
- Вы подружились?
- Он - одна из причин, по которой я прекрасно знаю, что надо
прекращать это дело.
Она сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из
золота, камень - молочно-зеленый. Зубцы оправы охватывали камень, словно
богомол, охраняющий сокровища страны снов от мира яви.
- Ваше Величество...
- Носите его, - велела она.
- Слушаюсь, - ответил он, надевая кольцо на мизинец левой руки. -
Благодарю вас.
- Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло.
Он поднялся на ноги и она принялась рассказывать ему то же, что
рассказала мне - о прибытии Далта, о дислокации его сил, о его
требованиях, а я стоял, ошеломленный смыслом содеянного ею. Она только что
дала Люку свою защиту. В Амбере все знали это кольцо. Я гадал, что же
подумает об этом Рэндом. А потом понял, что никакого слушания дела не
будет. Бедный Билл. По-моему, он действительно жаждал защищать Люка в
суде.
- Да, я знаю Далта, - услышал я его слова. - Некогда мы разделяли...
определенные цели. Но он изменился. Во время нашей последней встречи он
попытался убить меня. И я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им
управляет чародей из Замка.
- А теперь?
- Теперь я просто не понимаю. У меня такое впечатление, что он на
поводке, но кто его держит, я не знаю.
- А почему бы не тот чародей?
- Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы захватить
меня, когда всего несколько дней назад он держал меня в руках и отпустил.
Он мог просто оставить меня в камере.
- Верно, - согласилась она. - Как зовут этого чародея?
- Маска, - ответил он. - Мерлин знает о нем больше моего.
- Мерлин, - обратилась она ко мне. - Кто такой этот Маска?
- Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, - объяснил я. - А
та, в свою очередь, отняла его у Шару Гаррула, который сейчас тоже служит
вешалкой. Маска носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного
источника, расположенного в цитадели Замка. Кажется, он не очень -то меня
любит. Это примерно все, что я могу рассказать.
Я опустил упоминание о своем плане отправиться туда в скором времени
для подведения итогов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я
сделал по той причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был
уверен, что Люк отпасовал вопрос мне именно потому, что не знал наверняка,
насколько много я хотел открыть.
- Это, в общем-то, мало что нам говорит, - решила она, - относительно
участия Далта.
- Связи может и не быть, - сказал я. - Как я понимаю, Далт - наемный
солдат и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на
кого-то другого, либо затевает что-то свое.
- Я не знаю, почему кто-то захотел нас заполучить, причем идет на
столь дорогостоящие хлопоты, - сказал Люк. - Но я должен свести счеты с
этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.
- Что вы имеете в виду? - встревожилась она.
- Я полагаю, есть способ спешно добраться туда, - сказал вместо
ответа он.
- Можно всегда пройти по Козырю к Джулиану, - сказал я. - Но что ты
задумал, Люк?
- Хочу поговорить с Далтом.
- Это слишком опасно, - возразила она. - Ведь именно этого он и
хотел.
- Для Далта это тоже может оказаться вполне опасным, - усмехнулся
Люк.
- Минуту, - вмешался я. - Если у тебя на уме нечто другое, нежели
разговор, то ты сможешь нарушить перемирие. А Виала пытается избежать
столкновения.
- Никакого столкновения не будет, - пообещал Люк. - Слушай, я знаю
Далта с детства, и, по-моему, он блефует. Он иногда так поступает. Не
такие у него силы, чтобы идти на риск нового нападения на Амбер. Ваши
ребята его убьют. Если ему требуемся мы с мамулей, то, думаю, он будет
готов сказать мне, зачем. А это как раз то, что мы желаем выяснить, не так
ли?
- Ну, так, - неохотно согласился я. - Но...
- Отправьте меня, - обратился он к Виале. - И я найду способ
заставить его отцепиться от вас. Обещаю.
- Вы искушаете меня, - сказала она. - Но мне не нравятся ваши слова о
сведении счетов с ним в такое время. Как выразился Мерлин, я хочу избежать
этого столкновения, и не по одной причине.
- Обещаю, что так далеко дело не зайдет, - заверил он. - Я бросаю
кости, как надо. Я хорошо научился играть на слух. И готов отсрочить
удовлетворение.
- Мерлин?... - сказала она.
- В этом он прав, - подтвердил я. - Он самый прожженный коммивояжер
на Юго-Западе.
- Боюсь, что это понятие мне незнакомо.
- На Отражении-Земле, где мы оба жили, это высокоспециализированное
искусство. Фактически, он даже сейчас применяет его на тебе.
- Ты думаешь, он может сделать то, о чем говорит?
- Я думаю, он хорошо умеет получать то, чего хочет.
- Точно, - подтвердил Люк. - А поскольку мы оба здесь хотим одного и
того же, то, мне думается, будущее для нас открыто.
- Понимаю то, что вы имеете в виду, - сказала она. - Насколько
большой опасности вы подвергнетесь из-за этого, Ринальдо?
- Я буду в такой же безопасности, как и здесь, в Амбере.
Она улыбнулась.
- Ладно, я поговорю с Джулианом, - согласилась она. - И вы сможете
отправиться к нему посмотреть, что можно узнать у Далта.
- Минутку, - попросил я. - Сегодня то и дело шел снег и там, внизу,
дует очень скверный ветер. Люк только что явился из Отражения с более
умеренным климатом и плащ на нем довольно тонкий. Разреши мне дать ему
кое-что потеплее. У меня есть хороший толстый плащ и он может взять его,
если сочтет подходящим.
- Действуйте, - разрешила она.
- Мы тотчас же вернемся.
Она поджала губы, а затем кивнула.
Я передал Люку пояс с оружием и он пристегнул его. Я знал, что она
поняла, что мы просто хотим с ним поговорить несколько минут наедине. И,
безусловно, знала, что я это знал. И мы оба знали, что она мне доверяет,
что одновременно и облегчает мое существование, и осложняет его.
Я собирался уведомить Люка о предстоящей коронации в Кашере и о
некоторых других делах, пока мы идем по коридору к моим покоям. Однако я
подождал, пока мы порядком не удалились от гостиной, так как у Виалы
необыкновенно острый слух. Но это позволило Люку захватить инициативу и он
начал говорить первым.
- Что за странное развитие событий, - сказал он, а затем добавил: -
Она мне нравится, но у меня такое ощущение, будто она знает больше, чем
говорит.
- Вероятно, это правда. Думаю, мы все такие.
- Ты тоже?
- Нынче - да. Обстоятельства вынуждают.
- Ты знаешь об этой ситуации еще что-нибудь, что следует знать мне?
Я покачал головой.
- Ситуация эта нова и она сообщила тебе все, что знаю о ней я. А ты,
наверное, знаешь что-то, чего не знаем мы?
- Нет, - ответил он. - Для меня она также полная неожиданность. Но я
должен вмешаться в нее.
- Полагаю, нужно.
Мы теперь приближались по коридору к моим покоям и я счел необходимым
подготовить его.
- Через минуту мы будем у меня в комнате, - предупредил я, - и я
просто хочу, чтобы ты знал. Твоя мать там. Она в безопасности, но ты
найдешь ее не слишком разговорчивой.
- Я знаком с результатом того заклинания, - сказал он. - И помню
также, что, по твоим словам, ты знаешь, как его снять. Так что... Это
приводит нас к следующему. Я понял. Наш план отправиться потолковать с
Маской и твоим братцем немного откладывается.
- Не так уж надолго, - возразил я.
- Мы, однако, не знаем, сколько у меня уйдет на это времени, -
продолжал он. - А что, если дело затянется? Или если случится что-то,
способное надолго задержать меня?
Я бросил на него быстрый взгляд.
- Люк, что у тебя на уме? - спросил я.
- Не знаю. Я просто строю предположения. Идет? Люблю планировать
загодя. Скажем, у нас получается задержка с этой атакой...
- Ладно, говори, - сказал я, когда мы приблизились к моей двери.
- Я имею в виду вот что, - продолжил он. - Что, если мы попадем туда
слишком поздно? Предположим, мы прибываем, а твой брат уже прошел ритуал
Превращения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов