А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Рейс с ужасом смотрел, как ворота поднимаются все выше и выше, а проем становится все шире. Через некоторое время они достигли высшей точки и остановились. Наступила тишина.
Жители деревни столпились на краю ямы и смотрели вниз, ожидая появления каймана.
В поисках подходящего оружия Рейс ощупал свои карманы. Он все еще был одет в джинсы и майку, на нем был кевларовый бронежилет, который ему на руднике дал Ули, и, естественно, очки и бейсболка.
Никакого оружия, кроме кошки.
Профессор взял ее. Четыре ее когтя сейчас были убраны, и она как сложенный зонтик висела на продетой через ручку веревке.
Он посмотрел на нее и задумался. Может быть ее можно использовать, чтобы выбраться отсюда...
В этот момент через открытые ворота в яму вплыло что-то большое.
Рейс застыл на месте.
Даже если три четверти тела рептилии скрывались под водой, она была просто огромной.
Профессор увидел ноздри, глаза и торчащую над водой спину крокодила. Большое животное зловеще плыло по воде. Длинный чешуйчатый хвост лениво двигался взад и вперед.
Кайман был огромен, в нем было как минимум шесть метров.
Когда крупная рептилия целиком оказалось в яме, бамбуковые ворота опустили на место и заперли.
Рейс и кайман остались лицом к лицу.
«Боже мой!»
Рейс шагнул в сторону от огромного животного, попятившись в угол ямы.
Кайман даже не пошевелился.
Казалось, что он даже не заметил профессора присутствия.
Рейс слышал, как удары сердца громко отдаются у него в голове.
Кайман не двигался.
Рейс застыл в углу.
Кайман не стал бросаться вперед, не стал рваться к профессору. Вместо этого он медленно опустился в мутную воду.
У Рейса глаза полезли на лоб.
«Черт возьми!»
Рептилия полностью погрузилась под воду. Ее даже не было видно. В мягком лунном свете и мерцающих оранжевых отсветов факелов в руках индейцев он различал только небольшие волны на поверхности воды.
Снова наступила тишина.
Волны стучали о стенки ямы.
Ожидая появления крокодила, Рейс напрягся всем телом, держа кошку словно дубину.
Поверхность воды застыла.
Стало совсем тихо.
Рейс чувствовал, как внутри него нарастает ужас.
Он подумал о том, насколько долго рептилия может находиться под водой...
На него напали слева, а в это время он смотрел направо.
С громким ревом кайман выпрыгнул из воды возле него. Его челюсти были распахнуты, а чудовищное двухтонное туловище летело по воздуху.
Профессор сразу же заметил зверя и, рефлекторно бросившись в сторону, упал в воду, а кайман промахнулся и снова упал в ил.
Рейс встал на ноги, повернулся и снова упал, когда кайман молниеносно прыгнул в его сторону и громко щелкнул своими челюстями прямо перед носом профессора.
Рейс был весь в грязи, но ему было все равно. Он снова выбрался из воды, на этот раз у стены, и обернулся в тот самый момент, когда кайман возник прямо у него перед носом.
Он бросился вниз и с головой ушел под воду, а кайман с грохотом пролетел над ним и ударился носом о стену.
Под одобрительные возгласы индейцев Рейс вылез из воды. Он сделал шаг влево и обнаружил, что стоит на более глубоком месте. Он начал разматывать веревку с кошкой.
Профессор посмотрел на край ямы. Не очень далеко, пять метров.
В данный момент он стоял по пояс в воде и разматывал веревку. Затем он огляделся по сторонам, пытаясь понять, куда же делся кайман, и не увидел его.
Каймана нигде не было.
Яма была абсолютно пуста.
Наверное он снова ушел под ...
Рейс испуганно посмотрел на воду.
«О, черт», — подумал он.
Неожиданно он почувствовал, как что-то с огромной силой сомкнулось на его ноге, и по его лодыжке прошла обжигающая боль. Затем его утащили под воду.
Рейс открыл глаза и сквозь темную воду увидел, что его левая нога оказалась в пасти каймана.
Правда крокодил не очень крепко сжимал челюсти и на мгновение раскрыл пасть, чтобы ухватиться покрепче.
Рейсу только это и было надо. Как только огромная рептилия выпустила его ногу, он тут же выдернул ее, и челюсти сомкнулись на пустом месте.
Стремясь вдохнуть, Рейс вынырнул на поверхность, за ним тянулась веревка от кошки.
Кайман выбрался вслед за ним, раскрыл пасть и перекусил веревку. Рейс тут же потерял равновесие и неуклюже упал на мелководье.
Он развернулся как раз в тот момент, когда кайман сбоку устремился к нему, раскрыв челюсти. Профессор видел лишь усеянную зубами пасть. Поскольку выбора не было, он сунул в широко открытую пасть крокодила всю правую руку вместе с кошкой.
Челюсти огромной рептилии сомкнулись на руке, и в этот момент Рейс нажал кнопку на ручке.
За мгновение до того, как острые, словно бритва, зубы каймана впились в его правый бицепс, с колоссальной силой выскочили стальные когти кошки.
Голова крокодила словно взорвалась.
Два заостренных стальных когтя выскочили из его глазниц, и глаза словно вылетели у него из головы.
Два других когтя вышли через нижнюю часть головы, с легкостью разорвав более мягкую кожу.
На своем пути сквозь череп рептилии попавшие в глаза крюки, повредили ее мозг и мгновенно убили огромное животное, его челюсти застыли на полпути. Рейс сидел на дне ямы, с шестиметровым кайманом на правой руке, длинная треугольная пасть рептилии висела над рукой в сантиметре от кожи, а громадное туловище неподвижно растянулось по всей яме.
Толпа туземцев на краю ямы потрясенно застыла.
Затем они медленно начали хлопать.
Когда профессор выбрался из ямы, индейцы начали выражать свое восхищение. Они хлопали его по спине и улыбались сквозь кривые желтые зубы.
Клетку с Нэшем и остальными немедленно открыли, и через несколько секунд они присоединились к Рейсу, стоящему в центре деревни.
Подойдя к Рейсу, Ван Левен покачал головой.
— Что вы сделали? Из клетки ничего не было видно.
— Я убил огромную ящерицу, — просто ответил Рейс.
Антрополог Маркес подошел и улыбнулся профессору.
— Отличная работа! Как вы сказали вас зовут?
— Уильям Рейс.
— Радуйтесь, мистер Рейс. Вы только что стали богом.
* * *
Зазвонил сотовый Жана-Поля Демонако.
Вместе с флотским следователем Митчеллом они все еще находились в штаб-квартире АПНИОР в Вирджинии. Митчелл отвечал на другой звонок.
— Вы сказали, что это пришло от Биттикера... — сказал Демонако в трубку. Неожиданно его лицо стало мертвенно бледным. — Позвоните в полицейское управление Балтимора и заставьте их немедленно отправить туда группу саперов. Я прибуду как только смогу.
Митчелл подошел к нему, когда агент повесил трубку.
— Звонил Ааронсон, — сказал флотский офицер. — Они только что совершили рейд на места дислокации «Борцов за Свободу». Там пусто.
— Не имеет значения, — сказал идя к двери Демонако.
— В чем дело? — спросил Митчелл, торопясь вслед за ним.
— Звонил один из моих парней в Балтиморе. Он сейчас в квартире одного из наших осведомителей среди техасцев. Говорит, что обнаружил что-то важное.
Через полтора часа Демонако и Митчелл добрались до ветхого старого склада в промышленной части Балтимора.
Перед зданием уже стояли три патрульных машины, пара неопределенного вида бежевых «Бьюиков» — машин ФБР и принадлежащий флоту большой синий микроавтобус с надписью «САПЕРЫ» на боку.
Демонако и Митчелл вошли внутрь и поднялись по ступенькам.
— Здесь живет Уилбур Фрэнсис Джеймс, больше известный как «Бродяга», — сказал Демонако. — В армии он был радистом, но был уволен за воровство оборудования — сканеров радиочастот и М-16. Теперь он мелкий проходимец, работающий связный между техасцами и некоторыми преступными элементами, которые снабжают их оружием и разведывательной информацией. Пару месяцев назад мы поймали его с тремя украденными канистрами нервно-паралитического газа VX, но решили воздержаться от активных действий, если он поможет нам со сбором информации. Пока он вполне оправдывал доверие.
Они пришли в небольшую тесную квартиру на верхнем этаже склада, ее охраняли два уставших балтиморских полицейских. Следователи вошли внутрь. Пол в паршивой квартире отсырел, обои отслаивались.
Их встретили Хансон, молодой чернокожий агент, и Баркер, командир саперов полицейского управления Балтимора, небольшой приземистый человек.
Бродяга Джеймс сидел в углу комнаты, скрестив руки на груди. Он демонстративно пыхтел сигаретой. Это был небритый шатен небольшого роста в грязной гавайке. На ногах у него были сандалии и носки.
— Что у вас? — спросил Демонако у Хансона.
— Когда мы прибыли, то не нашли ничего, — презрительно глядя на Джеймса, ответил молодой агент, — но при дальнейшем осмотре мы обнаружили вот это.
Хансон протянул Демонако небольшой сверток размером с книгу. Он был завернут в коричневую бумагу. К нему прилагался распечатанный белый конверт.
— Это было спрятано за фальшивой стенной панелью, — сказал Хансон.
Демонако повернулся к Бродяге.
— Изобретательно, — сказал он. — С возрастом ты умнеешь.
— Ну, давай.
— Рентген? — обратился Демонако к Беккеру.
— Чисто, — ответил сапер, — Судя по сканированию там компакт-диск или что-то подобное.
Бродяга Джеймс фыркнул.
— Я не понимаю, почему в этой стране чертово преступление состоит в том, что человек купит себе компакт-диск. Хотя, может быть, это относится к тому дерьму, которое ты слушаешь, Демонако.
Демонако спросил:
— Что, тебе не нравится «Слабое разбитое сердце»?
Он осмотрел конверт и вытащил лист бумаги. Там было написано:
КОГДА МЫ ПОЛУЧИМ ТИРИЙ, Я СРАЗУ ЖЕ СВЯЖУСЬ С ТОБОЙ.
ПОСЛЕ МОЕГО ЗВОНКА ОТПРАВЬ СОДЕРЖИМОЕ ЭТОГО ДИСКА ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ В СЛЕДУЮЩИЕ ОРГАНИЗАЦИИ,
БИТТИКЕР
Дальше шел список из примерно дюжины названий и адресов, все они относились к телеканалам и телесетям — CNN, ABC, NBC, CBS, FOX.
Демонако повертел в руках сверток.
— Что же Эрл Биттикер хотел отправить на все основные телеканалы страны?
Он вскрыл пакет, В нем был блестящий серебристый компакт-диск, но не обычный, а видеодиск.
Следователь повернулся.
— Бродяга, что это?
— Лучшие песни Билли Рея Сайруса. Специально для тебя, задница.
Митчелл указал на проигрыватель для видеодисков над телевизором. Рядом стоял черный компьютер. Все эти вещи выглядели неуместными на фоне обветшавшей квартиры.
Демонако вставил диск в проигрыватель и нажал кнопку PLAY.
На телеэкране сразу же появилось лицо Эрла Биттикера.
Его покрытое шрамами некрасивое, злое лицо, просто сочилось ненавистью. Он был румяным худым блондином с короткими волосами и холодными серыми глазами, в которых отражалась ярость. За спиной террориста Демонако и Митчелл заметили «Сверхновую».
Биттикер заговорил прямо в камеру.
— Люди мира, — меня зовут Эрл Биттикер, — и я — Антихрист.
Если вы смотрите это сообщение, то вы умрете. Точно в двенадцать часов по времени Восточного побережья вы погибнете от оружия, созданного на деньги налогоплательщиков. Оружия, которое за несколько часов отправит весь этот подлый мир туда, куда следует.
Я ничего не имею против людей. Я ненавижу мир, в котором вы живете, и он больше не заслуживает существования. Это — больная собака, и ее надо усыпить.
Ответственность за подобное положение дел несут мировые правительства. Коммунисты, капиталисты и фашисты жирели, пока их народы голодали. Вы все богатели, а они — беднели, вы жили во дворцах, а они — в гетто.
Природа человека состоит в желании одного человека править другим. Это происходит во многих видах, от кабинетной политики до этнических чисток, и относится ко всем нам, от последнего рабочего до президента Соединенных Штатов. Но природа остается прежней, все решает сила. Это раковая опухоль на теле мира, и сегодня она будет уничтожена.
Получившие это сообщение телеканалы, свяжитесь с флотом или Агентством Передовых Научно-Исследовательских Оборонных Разработок, и задайте им вопрос, что произошло с их «Сверхновой»? Спросите о ее существовании и предназначении. Поинтересуйтесь о семнадцати сотрудниках службы безопасности, погибших два дня назад, когда мои люди совершили налет на штаб-квартиру АПНИОР в Вирджинии. Я уверен, что вас не проинформировали об этом инциденте, потому что таков сегодняшний стиль работы правительств. После этого спросите не это ли, — он указал на устройство у себя за спиной, — «они ищут».
Биттикер смотрел прямо на них.
— Люди мира, у меня нет к вам требований. Мне не нужен выкуп. Я не хочу, чтобы из тюрем выпустили политических заключенных. Меня нельзя удержать от взрыва этого устройства ни сейчас, ни когда-либо. Вам не удастся остановить это событие. Сегодня в полдень мы все вместе отправимся в ад.
По экрану пошли помехи.
Все в тишине переваривали слова Биттикера. В ужасе был даже Бродяга Джеймс.
— Твою мать... — выдохнул он.
— Очень умно, — сказал Демонако. — Он просто точно определил время, когда все случится. Полдень. Теперь ему осталось найти тирий и установить контакт с Бродягой, после этого его план готов к исполнению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов