А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Вы ведь знаете — если меня убьют, вас всех сошлют на соляные копи. Что, если мне покончить с собой? Я застрелюсь и, пока буду падать, выброшу пистолет за окно. Все будут винить убийцу из ЦРУ, а вы угодите в Сибирь. Я смогу это сделать, у меня получится.
Удивленная и испуганная четверка агентов КГБ уставилась на него. Римо покачал головой. У КГБ нет и не может быть чувства юмора.
— С другой стороны, я могу вам пообещать никогда этого не делать.
— Ну конечно вы этого не сделаете, — сказал главный охранник.
— Почему же? Запросто! — заметил Беголов. — Все может быть. Вот если вы сыграете со мной в покер, я обещаю никогда не совершать ничего подобного.
Римо оставил дверь приоткрытой и пошел сообщать Чиуну, что потребуется время, чтобы похитить Беголова без помех со стороны КГБ. Снаружи донесся голос Беголова, распорядившегося принести покерные фишки.
Прошел час, и Римо услышал звук отодвигаемых от стола кресел.
— Поскольку деньги у вас, ребята, кончились, — произнес Беголов, — я неожиданно почувствовал усталость. Пора спать.
— Мы будем здесь всю ночь, ваше превосходительство.
— Пожалуйста. Лишь бы не у меня в постели...
Когда Беголов вошел в спальню, Римо, прятавшийся за дверью, зажал послу рот ладонью и энергично зашептал ему на ухо:
— Тихо! Я не причиню вам вреда. Послушайте: я из США и знаю, что вам угрожает опасность. Меня послали сюда, чтобы защитить вас. Мы хотим, чтобы вы улетели с нами в Вашингтон. Там убийце вас не достать.
Беголов слегка расслабился.
— Подумайте об этом, — предложил Римо. — Здесь могут вас прикончить в один момент. До ваших коллег в Риме и Париже они уже добрались. Но в Вашингтоне? Никогда. Что скажете?
Беголов что-то забормотал. Римо ощутил пальцами колебание воздуха.
— Только не кричите, — сказал Римо, — поговорим тихо.
Беголов кивнул, и Римо слегка ослабил хватку.
— Интересная мысль, — сказал посол. — Все лучше, чем общаться с этими типами из КГБ.
Римо кивнул, не видя, что Чиун сидит на кровати Беголова и качает головой.
— Но один я не поеду, — сказал Беголов.
— Черт возьми, не могу же я взять и ваших охранников! — произнес Римо. — Я вам не компания Пан-Ам Эйрлайнз.
— Только Андрея, — сказал Беголов. — Это мой слуга, он всегда со мной.
Римо подумал немного.
— Ладно, только Андрея.
Чиун опять покачал головой.
— Я позову его, — сказал Беголов.
Римо приоткрыл дверь на несколько дюймов.
Беголов крикнул:
— Андрей, зайдите, пожалуйста, ко мне!
Андрей, высокий и худой человек, вошел в комнату, закрыл дверь и увидел Чиуна, сидящего на кровати. Он повернулся и увидел Римо, стоящего рядом с Беголовым.
— Вот он! — завопил изо всех сил Беголов. — Американский убийца! На помощь, Андрей!
Андрей отступил на несколько шагов. Из-за двери до Римо донесся тяжелый топот бегущих к спальне людей. Засунув руку в задний карман, Андрей достал пистолет, прицелился и всадил пулю Беголову между глаз.
Сидя на кровати, Чиун качал головой из стороны в сторону.
Андрей поднес пистолет к своему собственному подбородку. Прежде чем он успел выстрелить, Римо, опустив тело Беголова, оказался рядом с Андреем и накрыл рукой курок револьвера, чтобы предотвратить выстрел.
Дверь распахнулась, и в комнату с револьверами в руках ворвались четыре агента КГБ.
Стремительным ударом Римо выбил оружие у двух из них, но остальные открыли огонь и их пули сразили Андрея.
— Вот дерьмо! — огорчился Римо. — Ничего не вышло.
Он дал телу Андрея упасть на пол и, двинувшись вперед, оказался среди нападавших. Получился этакий четырехгранник с Римо посередине.
— Ты мне поможешь, Чиун, или так и будешь сидеть?
— И не проси. Ты сам устроил эту заваруху. Я здесь ни при чем.
Один из русских повернулся к Чиуну и взял его на прицел.
Чиун поднял руки.
Двое схватили Римо за руки, а третий приставил ему к горлу пистолет.
— Отлично, американец! Вот ты и попался.
— Никто не попался, — ответил Римо.
Его руки, зажатые двумя агентами, выскользнули на волю, локти согнулись и стремительно ударили назад и вверх. Грудные клетки треснули, и переломанные ребра вонзились в два русских сердца. В тот же миг Римо пригнулся, и когда главный кагебешник нажал на курок, Римо был уже вне линии огня, а его рука в молниеносном выпаде сломала шею кагебиста. Тот рухнул на пол как подкошенный.
Человек, держащий Чиуна на прицеле, резко обернулся и машинально нажал на курок. Но Римо повернул дуло пистолета, и пуля разворотила грудную клетку стрелявшего.
Римо негодующе уставился на Чиуна.
— Много же от тебя помощи!
— Я пытался помочь тебе, — сказал Чиун, упрямо скрестив руки на груди. — Но нет, ты оказался не в состоянии воспринять уроки Великого Мастера Унга. Ты позволил жертве позвать убийцу, а потом удивился. Римо, ты безнадежен.
— Вот что, я сыт по горло твоими придирками! И Великим Мастером Вангом, и еще более Великим Мастером Унгом, и Самым Великим Мастером Пердунгом. Ни слова больше!
В холле послышался шум.
Чиун поднялся с кровати, как гонимая ветром голубая струйка дыма.
— Если ты не собираешься перебить все КГБ, — сказал Чиун, — то пора уходить.
Римо выглянул в окно.
— Полиция уже здесь.
— Тогда пошли наверх, — сказал Чиун.
Римо со стремительностью выстрела грациозно прыгнул на крышу, которая была выше оконного карниза на восемь футов. Чиун последовал за ним. Шиферная крыша, влажная и скользкая в этот туманный лондонский вечер, круто поднималась вверх, но они двигались так же уверенно, как по ступеням лестницы.
Они миновали четыре крыши и спустились по пожарной лестнице на Уордор-стрит. Римо остановил такси и велел ехать в аэропорт.
Римо мрачно забился в угол машины. Чиун, как показалось Римо, в знак сочувствия хранил молчание.
— Не стоит молчать только потому, что переживаешь из-за меня, — сказал Римо.
— Я не переживаю из-за тебя, я размышляю.
— О чем?
— О том, как завопит Руби, когда узнает о твоем провале.
Римо застонал.
Глава девятая
Миссис Смит была счастлива, как никогда.
Сначала у нее были некоторые сомнения. Когда муж сказал, что его новый помощник в санатории — молодая женщина, она немного забеспокоилась. В конце концов, Харолд В.Смит был мужчиной и находился в том возрасте, когда все они становятся ненормальными, кто временно, а кто и навсегда.
Но беспокойство длилось недолго. Миссис Смит хорошо знала супруга. Скоро она даже стала удивляться, почему Харолд — даже про себя она всегда называла его только Харолд и никогда Харри или Хэл — не взял себе помощника намного раньше.
Ибо впервые за все годы работы в этом ужасном скучном санатории у Харолда появилось время, чтобы днем поиграть в гольф или пообедать дома. И впервые за все эти годы у миссис Смит появились дела помимо встреч с членами Общества женской взаимопомощи и ухода за онкологическими больными.
Она вновь извлекла на свет поваренную книгу, хранившуюся в стенном шкафу в коробке для обуви, и с наслаждением погрузилась в кулинарные заботы. Ее мать всегда говорила, что хорошо приготовленная еда — это настоящий спектакль. Но для спектакля нужна публика, и теперь, впервые за многие годы, миссис Смит ее обрела.
Занявшись приготовлением телячьих отбивных по-пармски, миссис Смит принялась отбивать куски телятины, превращая их в тончайшие ломтики. Она посмотрела на часы, которые Харолд подарил ей тридцать лет назад. Он будет дома с минуты на минуту. Она принесет ему тапочки, нальет бокал белого вина и усадит за стол, а через пятнадцать минут подаст блюдо, достойное короля. Или императора.
События развивались с быстротой молнии. Харолд В.Смит думал о неудаче, которая постигла в Лондоне Римо и Чиуна. Он получил компьютерную распечатку «Ассошиэйтед Пресс» и сообщение ЮПИ об убийствах в резиденции русского посла в Лондоне. Механически ведя машину, доктор Смит погрузился в мысли о проекте «Омега», который неумолимо приближался к завершению, что означало скорую гибель русского премьера и начало третьей мировой войны.
Смит остановился на красный свет перед поворотом с главной улицы. Он направлялся в холмистую часть города, где жил вместе с женой в скромном доме с небольшим участком. Дом этот был приобретен десять лет тому назад, и за это время его стоимость увеличилась с двадцати семи тысяч девятисот долларов до шестидесяти двух тысяч пятисот, с чем Смит неоднократно себя поздравлял. Это была его единственная удачная сделка за всю жизнь.
Смит полностью погрузился в раздумье. Он очнулся только тогда, когда человек, неожиданно оказавшийся в машине, перегнулся с заднего сиденья и упер пистолет ему в бок.
— Поезжай прямо, — сказал он с акцентом.
Когда они проехали два квартала, человек приказал остановиться на обочине. Они вышли из машины и пересели в красный «шевроле-нова», где за рулем сидел мужчина в ковбойской шляпе.
Садясь в автомобиль, Смит автоматически запомнил его номер. Человек в ковбойской шляпе посмотрел в зеркало заднего вида и встретился глазами со Смитом.
— Доктор Смит?
Смит кивнул.
Он узнал полковника Карбенко, резидента русской разведки в Соединенных Штатах, но решил, что, обнаружив это, вряд ли что-нибудь выиграет. Скорее проиграет.
— Хорошо, — сказал Карбенко. — У нас есть о чем поговорить.
Он нажал на газ и плавно влился в вечерний автомобильный поток. Человек, сидящий рядом со Смитом, продолжал прижимать дуло пистолета к его боку.
* * *
Миссис Смит позвонила в двадцать минут девятого.
— Миссис Гонзалес, — сказала она, — доктора все еще нет дома...
Руби прикусила губу. Смит уехал из офиса час назад, сообщив, что едет прямо домой. Руби знала, что «прямо домой» для Харолда Смита означало прямо домой и никаких остановок для заправки, покупки газет или сигарет, для выпивки в ближайшем баре. Езды было девять минут или же восемь минут и сорок пять секунд, если не задерживаться у светофора на углу Десмонд-стрит и Багли-стрит.
— О, прошу прощения, миссис Смит, доктор только что звонил и просил передать вам, что задержится. Прошу прощения, я еще не успела.
— О! — сказала миссис Смит. Разочарование, слышимое в ее голосе, поразило Руби в самое сердце. — Мужчины даже не представляют, почем нынче телячьи отбивные.
— Совершенно не представляют, миссис Смит. Как только доктор даст мне знать о себе, я сообщу вам.
— Спасибо, миссис Гонзалес.
Миссис Смит повесила трубку. Она была недовольна. Эта девица могла бы позвонить, пока отбивные еще не были готовы.
Не кладя трубку, Руби позвонила охраннику, дежурившему у ворот санатория, и узнала номер красного «шевроле», замеченного ею недавно.
Она застучала по клавишам и ввела номер автомобиля в компьютер, стоявший на столе Смита и подключенный к компьютерной сети всей страны. Руби вызвала систему регистрации автомобилей штата Нью-Йорк и стала ждать, когда компьютер выдаст ответ с данными о владельце машины.
Через две минуты на мониторе появились слова: «Автомобиль не зарегистрирован».
— Вот черт! — пробормотала Руби. — Нью-Йорк хренов! Ничего не могут правильно сделать.
С тех пор как она переехала в Рай, чтобы работать со Смитом, ее жизнь превратилась в непрерывную серию столкновений с бюрократией штата Нью-Йорк. Чего стоила хотя бы попытка перерегистрировать ее белый «линкольн-континенталь»... Плата за регистрацию была выше, чем где-либо в стране, а регистрационная карта — которая в большинстве штатов представляла собой листок размером с почтовую открытку, — в штате Нью-Йорк состояла из семи отдельных документов. Чтобы заполнить их, требовалась помощь юридической фирмы. В конце концов Руби сдалась и сохранила на машине номер штата Вирджиния. Если какой-нибудь полицейский останавливал ее и начинал к ней из-за этого придираться, она просто посылала его куда подальше.
Руби взяла телефонную книгу графства Вестчестер и открыла раздел «Бизнес», где страницы были желтого цвета.
Затем она стала обзванивать станции автосервиса в городе Рай, штат Нью-Йорк.
Руби давно обнаружила, что простаки не внушают подозрений. Поэтому она изменила произношение и заговорила с акцентом алабамской глубинки.
— Але! Меня звать Мэди Джексон. Я, стало быть, стукнувши сегодня красный «шевроле» на стоянке, мне б его хозяина найти теперь, машину починить, стало быть, надо.
На двенадцатом звонке ей улыбнулась удача.
— Ага, Мэди, — сказал негритянский голос со станции Кочрэнс-сервис. — Это машина Грубова.
— Кого-кого?
— Игоря Грубова, то еще имечко. Он живет на Бенджамен-Плэйс, к нам склочничать ездит, чуть что... Эй, Мэди, а что ты делаешь вечером?
— Это смотря что, стало быть, предложат, — сказала Руби.
— Я в одиннадцать закрываюсь, времечко-то как раз для вечеринки, а?
— Ну ты меня найди, — сказала Руби.
— А тачка у тебя какая, Мэди?
— Голубая такая, старая.
— Порядок, — сказал человек с автосервиса. — Эй, Мэди, ты что, ехать к Грубову собралась?
— Не-а, просто позвоню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов