А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он уничтожает всех! Он из тех, кто вначале стреляет, а потом уже разговаривает. Хотя о чем я? Он не разговаривает вообще! Он только стреляет! Я не могу точно сказать, сколько уже баз уничтожено, так как сам не знаю их числа и расположения, но, наверное, другие подверглись такому же разгрому. Альтерман, это конец! Ты видел его там?
– Я не знаю, о ком ты говоришь. Если об их начальнике, то, когда мы лежали, к нам подошёл такой высокий, пожалуй, два метра ростом, русоволосый, лет на вид не больше тридцати, а то и двадцати восьми. Он посмотрел на нас и только махнул рукой остальным. Нас тут же стали выводить на причал.
– А он?
– Повернулся и не спеша пошёл по направлению к заводу.
– И ни слова не сказал?
– Ни слова!
– Как же ты все-таки выбрался? В Куари ведь невозможно плавать…
– Страшно вспоминать! Я соорудил себе плот из трупов и плыл на нем до рассвета. Кругом кишели пираньи. Не думаю, чтобы хоть одно тело доплыло до ближайшего населённого пункта. Мой плот тоже подвергался нападению. Когда я причалил к берегу, половину трупов они уже обглодали. Страшно было смотреть на растрёпанные куски мяса.
– Хватит! Я не могу слушать больше! – истерично закричал Бэксон.
Он налил себе и Альтерману по полному стакану коньяка и разом осушил свою порцию.
– Ведь какие ребята были, – скрипнув зубами, сказал он минуту спустя. – Один к одному!
Альтерман выпил свой коньяк.
– Да, – произнёс он. – Можно сказать, отборные представители рода человеческого. Все как на подбор: рослые, здоровые, красивые. Сколько в будущем было бы славных родов! Скажи мне, Бэксон, неужели все то, о чем мы, с тобою мечтали в тихие вечера там, на берегах притока Амазонки, все это погибло?
– Не знаю. Но если с другими базами случилось то же, то да! У нас не будет реальных сил. Но ничего, – добавил он с яростью, – черт с ним, с Каупони, и с постом главы полиции. Теперь уже это, по-видимому, не имеет никакой ценности. Но до оборотня я доберусь! Ты его узнаешь?
– А как же! Я его запомнил на всю жизнь!
– Это хорошо. Скоро я предоставлю тебе возможность с ним встретиться, но уже при других, клянусь тебе моей незабвенной мамочкой, обстоятельствах! Вот что! Я тебя сейчас покормлю, а потом ты ляжешь спать. Утро, как говорят русские, вечера мудрёнее. – Он открыл холодильник и стал вытаскивать из него провизию.
– Давай, ешь, старина, – пригласил он Альтермана. – Я тоже с тобой за компанию поужинаю.
Но поесть им спокойно не удалось. Запыхавшись, к ним в комнату вбежал один из агентов.
– Скорее, шеф! Кажется, началось!
– Что, уже? А телефон?
– Ничего! Возможно, забарахлил передатчик. Она только что села в машину и поехала по направлению к Майами.
– Быстро одну машину за нею!
– Уже отправлена!
Бэксон кинул взгляд на Альтермана.
– Все, дружище! Охота началась. Сейчас я тебе что-нибудь подберу переодеться. Мы с тобой одинакового роста и комплекции. Ты был толще, но теперь в самый раз. – Он кинулся в спальню и сейчас же вернулся, держа в руках серый костюм, рубашку и ботинки. – Быстро одевайся! – приказал он.
В машине Бэксон натянул на голову парик и прицепил бороду. Затем одел тёмные очки с прикреплённым к ним пластиковым носом.
– Лучше, чтобы она меня не узнала, – пояснил он. – Тебя она вообще никогда не видела, так что сойдёт и без маскарада. Придётся лететь одним рейсом.
В аэропорту их встретил агент.
– Взяла билет на утренний рейс в Сан-Франциско, доложил он тихо. – Сейчас сидит в зале ожидания и смотрит ночной фильм.
– Кто с ней?
– Дэвид и Джованни.
– Отлично! Билеты?
– Уже взяты. Вот ваши, – он протянул Бэксону два билета на утренний рейс в Сан-Франциско.
ОХОТА С ПОДСАДНОЙ УТКОЙ
Воздушный лайнер быстро набрал высоту и взял курс на Запад. Дождавшись начала горизонтального полёта, Альтерман встал со своего кресла во втором салоне и прошёл в первый. Спустя минуту он вернулся и, тронув Бэксона за рукав, тихо сообщил:
– Слушай, шеф! Я видел Сюзанну! Ещё в аэропорту мне показалось, что это она. Теперь я уверен, что это именно она.
– Ты что?! – всполошился Бэксон. – Она же погибла!
– Я тоже так думал, но она жива. Летит с нами в первом салоне.
Бэксон внезапно затрясся мелкой дрожью от смеха.
– Фу ты! Как меня напугал! Это не Сюзанна, а Эльга. Они, я забыл тебе сказать об этом, поразительно друг на друга похожи. Это и послужило причиной, как ты помнишь, эксцесса между Питером и Джонни. Питер принял Сюзанну за свою дочь и врезал Джонни в челюсть. Ну а потом ты сам знаешь – из-за неё он вообще свихнулся и решил бежать.
– Неужто так похожа? – недоверчиво переспросил Альтерман. – Ты не путаешь?
– Как две капли воды. Парадокс случайности. Да ты не беспокойся. Уже месяц с Эльги мои ребята не спускают глаз. Разве что не спят с ней и не провожают в туалет. Это Эльга, дочь Питера, можешь мне поверить, и она же… возлюбленная нашего Оборотня!
– Так она твоя подсадная утка?! – понял наконец игру Бэксона Альтерман.
– Ну да! Приёмчик, в общем, старый, но верный. Однако погоди, – спохватился он, – мне надо позвонить шефу.
Он снял телефонную трубку на спинке переднего кресла и набрал номер секретаря Каупони.
– Это Вольф! – назвал он своё условное имя. Через несколько минут послышался голос Каупони.
– Ну, что там у тебя?
– Все о’кэй! Товар добротный, сделка состоится, но требуется наличность. Я через час во Фриско, – это значило, что Бэксон вышел на прямой след Сергея и требует помощи людьми.
– Много наличности? – поинтересовался Каупони.
– Чем больше, тем лучше. Товар может уплыть.
– Понял. Жди в аэропорту. – Каупони повесил трубку.
Спустя сорок минут после этого разговора воздушный лайнер стал резко спускаться. Небо за иллюминатором из фиолетового стало голубым, появились облака, и скоро самолёт мягко коснулся бетонированной дорожки.
Аэропорт находился в сорока милях от десятимиллионного Сан-Франциско, до которого ещё следовало добираться наземным транспортом.
Эльга вместе с остальными пассажирами прошла через центральный выход аэровокзала и села в скоростной автобус, идущий в город. Она не обратила внимания на то, что вместе с ней в автобус сели трое широкоплечих мужчин в одинаковых серых плащах. Оживлённо между собой разговаривая, они, тем не менее, не спускали глаз с Эльги, следя за каждым её движением.
Бэксона и Альтермана встретил в порту сам начальник личной охраны Каупони Виктор Сомов. Бэксон, который хорошо знал Сомова, заметил его ещё сходя по трапу самолёта. Уже то, что Каупони послал самого Сомова, говорило о многом.
Сомов внимательно разглядывал сходящих по трапу пассажиров, ища глазами Бэксона, который тем временем подошёл к нему вплотную и остановился в трех шагах.
– Кого ты ищешь, Виктор? – насмешливо спросил он.
Сомов вздрогнул и пристально вгляделся в лицо обратившегося к нему бородатого пассажира.
– Ну я это! Я! Не узнаешь, что ли? – Бэксон хохотнул, довольный своей удачной гримировкой.
– А-а! – узнал его Сомов и тут же спросил. – Где она?
– Прошла вперёд. Там мои ребята, – ответил Бэксон. – Ну что, поехали? Ты один?
– Со мной десять человек и три машины. Остальные во Фриско. Едем! – ответил Сомов и пошёл к зданию аэровокзала.
Уже в машине, повернувшись к Бэксону, который сидел на заднем сидении вместе с Альтерманом, сообщил:
– Шеф в ярости. Недавно получили сообщение из Канады. Там разгромлена наша база, одна из самых крупных. Он велел передать тебе, чтобы ты поторопился.
– Как, в Канаде тоже?
– А где ещё? – испуганно спросил Сомов.
– Моя, – коротко бросил Бэксон. – Вот, – он кивнул на Альтермана, – единственный, кто уцелел.
– Ты не шутишь?
– Какие тут, к черту, шутки?! – зло бросил Бэксон и мечтательно проговорил. – Ну, пусть только попадётся он мне.
– Шеф велел брать живым, – напомнил Сомов.
– Знаю! Но это уж как придётся. Выпускать его я не намерен.
– Что он, дьявол, что ли?
– Оборотень! – скрипнул зубами Бэксон.
– Ты его знаешь в лицо?
– Нет! Вот он, Альтерман, видел и то лишь один раз. Главное, не упустить его девку. Она нас выведет на него.
– Кто её пасёт?
– Надёжные ребята. Они не раз были со мною в деле, но ты их не знаешь. Давай на набережную, – велел он водителю. – К ресторану «Нептун». Здесь мы должны ждать моего агента, – пояснил он Сомову, – он сообщит, где она остановилась.
Они успели пообедать, когда к их столику подсел агент Бэксона.
– Она остановилась в гостинице «Алабама», номер 308, на третьем этаже. Вам уже номера заказали. Два на том же этаже и три на втором.
– Отлично, Джон, – Бэксон положил на стол купюру и поднялся. За ним встали остальные.
Едва только Бэксон и Альтерман вошли в свой номер, как к ним постучал и вошёл второй агент.
– Заказала спортивную скоростную машину на завтра, – сообщил он.
Бэксон тут же снял трубку внутреннего телефона и позвонил в номер Сомову.
– Завтра будет экскурсия.
– Понял. Я возьму с собой детей.
Бэксон повесил трубку и вопросительно посмотрел на агента. Тот кивнул.
– «Клопа» подбросили. Вот, – он протянул Бэксону маленькую коробочку с выходящим наружу наушником. Бэксон приложил его к уху и услышал голос Эльги. Она напевала песенку.
– Поёт… – произнёс он довольным голосом. – Поёт – это хорошо. Он подержал наушник ещё несколько минут и услышал шум бегущей воды из крана.
– Пошла в ванную. У вас есть ещё? – спросил он агента, кивнув на коробочку с наушником.
– Три! – ответил тот.
– Слушать постоянно! Ей могут звонить.
– Ясно, шеф!
– В машину! Смотри, обязательно!
– Сделаем! Не в первый раз, – ответил агент, уходя.
– Итак, завтра, старина, – сказал Бэксон, подходя к двери в ванную комнату, куда уже успел забраться Альтерман, – ты будешь иметь возможность во второй раз увидеть своего Оборотня…
На следующий день по шоссе, соединяющем Сан-Франциско с Портлендом, на большой скорости мчался спортивный голубой электромобиль. За рулём сидела Эльга. В полмили сзади от неё двигался мощный чёрный бронированный лимузин, в котором находились Сомов, Бэксон, Альтерман и двое штурмовиков из личной охраны Каупони. Остальные двадцать машин следовали поодаль, не теряя друг друга из виду. Перед каждым поворотом водитель первого лимузина, следуя указаниям Сомова, переключал скрытый под панелью регулятор окраски. Автомобиль быстро из чёрного становился красным, из красного – зелёным, затем снова чёрным, а потом уже жёлтым. То же самое происходило с цветом других автомобилей, следующих сзади. Достигалось это весьма простым способом. Под прозрачным прочным пластиковым покрытием на металл кузова был напылён специальный химический состав, который в зависимости от подаваемого электронапряжения на кузов, менял свою окраску.
– Здесь где-то его вилла, – сообщил Бэксон Сомову. – Он её там, наверное, ждёт. Хороший мы ему свадебный подарочек преподнесём.
Он поднёс наушник к уху и услышал голос Эльги. Она пела.
– Невеста поёт, жених ждёт, а время идёт, – продекламировал Бэксон и засмеялся своей шутке.
Время действительно шло. Они были в дороге уже четыре часа.
Эльга подъехала к придорожному мотелю, пообедала, отдохнула час и снова села за руль. Выехав на трассу, её машина сделала левый поворот и помчалась назад по направлению к Сан-Франциско.
– Ничего не понимаю! – ошеломлённо пробормотал Бэксон.
– Может быть, будем брать? – спросил Сомов.
– Ты что? Зачем она нам нужна?
К вечеру они приехали назад. Эльга поставила машину на стоянку и вернулась в свой номер.
Уставший за день Бэксон буквально свалился в постель.
– Я пять минут, – пробормотал он и мгновенно заснул.
Проснулся он от резкого толчка. Открыл глаза и увидел склонившегося над ним Альтермана.
– Послушай, – он протянул ему коробочку с наушником. – Там что-то говорят.
Ещё ничего не соображая, Бэксон взял наушник и приложил к уху.
– Ещё немного потерпи, милая, и мы встретимся, – услышал он мужской голос. Сон мгновенно исчез.
– Я сделала все, как ты велел, – прозвучал голос Эльги.
– Ты не заметила слежки?
– Нет, все чисто. Я все время наблюдала в зеркало. За мною шли машины, но обычно, как бывает на дорогах. Ничего подозрительного я не заметила. Как там отец?
Бэксон вздрогнул и насторожился.
– Он рядом со мной, – услышал он голос Сергея. – Если хочешь, я передам ему трубку.
– Доченька! – услышал он знакомый голос Питера Лациса. – Доченька… – послышалось всхлипывание.
– Отец! Успокойся! – Эльга чуть сама не плакала. – Мы скоро увидимся!
– Эльга, слушай меня внимательно. Завтра ты поедешь в аэропорт. Возьмёшь билет на утренний рейс в Лос-Анжелес. Подойдёшь к трапу последней. Взойдёшь на него, когда его уже вот-вот должны убрать и в самый последний момент сойдёшь на землю. Если из самолёта кто-то выйдет вслед за тобой, знай, что это – шпик, который тебя преследует. Тогда возвращайся в гостиницу и жди новых указаний. Если нет, возьмёшь билет на Монреаль. В Монреале пересядешь на самолёт, идущий в Оттаву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов