Говори, а не то я наколю тебя на кинжал, как свинью! Выбора нет, и ты говоришь ему, где зарыл золотые. Он с победным криком вскакивает в седло и уносится прочь. Ты встаешь, понурив голову и раз тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете… Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом… Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты! Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца на правой руке машину времени. Щелкни пальцами и перенесешься во времени на [80].
331
Хищник вновь промахнулся. Но, согласен, хоть он и слегка неуклюж, рано или поздно его могучие челюсти достанут тебя, и тогда… Не будем говорить, что будет тогда. Что ты делаешь?! Пытаешься доказать, что человек — царь природы? Полагаешь, твой пристальный взгляд остановит льва? Бредовая… я хотел сказать, великолепная идея! Зверь ревет, роет песок лапами, приближается, его острые зубы сияют в лучах солнца. Удачи тебе в твоей безнадежной затее! Ты стоишь, широко расставив ноги, и пристально смотришь в зеленые зрачки хищника до самой [303].
332
Согласен, щекотать хищника — не слишком умная идея. Животное просто отшвырнуло тебя ударом лапищи и теперь, приблизившись, вновь готовится к прыжку. Самое время отпрыгнуть на [331].
333
Хотя и основательно поцарапавшись, ты все же влезаешь в узкий тоннель. Считай, что зачет по альпинизму ты сдал. Теперь глубоко вздохни. Надеюсь, что проф — не менее ловкий парень, чем ты, а иначе… Передохнешь? Правильно, скорее ползи по прямому, но чертовски узкому тоннелю. Почему ты остановился? Действительно, стены тоннеля перед тобой расступаются. Осторожно высунь голову из отверстия, медленно, внимательно осмотрись. Перед тобой — небольшая, залитая светом, пустая комната, у ее противоположной стены — выход, на стене небрежно намалевана стрелка, указывающая острием на вход, рядом со стрелкой надпись «АЛ ЛА СТЕЛБЕСТО», что значит — «звездный зверь». Не дрожи, как осиновый лист. Зверь был заключен сюда более миллиона лет назад и, поди, давным-давно сдох. Да, я тоже слышу глухой раскатистый рев. Не обращай на него внимания, наверное, это проседает грунт. Мой тебе совет: расправь спину, гордо подними подбородок и ступай в тоннель на [19]. Тем более, что выбора у тебя все равно нет.
334
Солнце жарит нестерпимо, ноги твои поминутно спотыкаются о грубые булыжники, впившаяся в запястья веревка вызывает жгучую боль. Перед тобой бредет безобразного вида громила и непрерывно дергает веревку, к которой привязаны и другие пленники; его брат-близнец дышит тебе в затылок, наступая на пятки. Да, прогулка не из приятных. Но не кляни меня, не я причина твоих злоключений. И знай, новобранец, что я всей душой с тобой. Ваша маленькая процессия останавливается, и ты вместе с пленниками садишься на землю у обочины. Кошмарного вида громила — тот, что шел впереди, — заговаривает с тобой: — Надеюсь, нечестивец, ты помолился лживым богам, в которых веришь? Ведь твоя жизнь подходит к концу… Он назвал тебя нечестивцем! Посмотрел бы лучше на себя! Но не обращай внимания на оскорбление — для схватки слишком жарко. Лучше выясни, о чем он толкует. — С арены Сейди-Садистик еще никто не возвращался живым. В какой дыре ты обитал последние годы, что впервые слышишь о Сейди-Садистик? Ты объясняешь, что прибыл на эту планету совсем недавно. — Вот как, ты новичок! Тем хуже для тебя. Кстати, за что тебя сослали? Ты отвечаешь. — Многочисленные убийства с использованием лучевого и атомного оружия?.. — переспрашивает здоровяк и, получив утвердительный ответ, бледнеет и отодвигается. Молодец, новобранец, действуй так и впредь. Я тоже считаю, что безобидная ложь облегчает жизнь. Ты спрашиваешь у громилы, кто такая Сейди-Садистик. С минуту потаращив на тебя глаза, он хрипло рассказывает: — Сейди-Садистик, сир, как следует из ее клички, очень жестокая девица. Она возглавляет банду Сынов Садизма, и под каблучком ее туфельки весь этот район планеты. Своими бандитами она управляет, пользуясь старым верным методом кнута и пряника. Следы побоев вы заметите на спине любого из наших стражников. — А пряник? — спрашиваешь ты. — Пряник — это пиво и цирк. Как в древнем Риме, только хлеб она заменила пивом. А зрелища… Как только мы доберемся до арены, то ты станешь их участником и увидишь все, как говорится, изнутри. К вам подходит громила-охранник, взмахивает плеткой, и прежде чем она опускается, вы уже на ногах. Ваше скорбное путешествие к цирку продолжается. Вскоре впереди появляются приземистые серые здания. Ты вместе с остальными пленниками проходишь в мрачные ворота и оказываешься в темном зале без окон с низким потолком; помещение освещает лишь едва тлеющие факелы на стенах. Ворота за вашими спинами захлопываются, страж разрезает веревки. Но вы окружены стражниками, вооруженными мечами, и бежать не можете. На пустую бочку в середине зала влезает толстяк (судя по обилию блестящих железяк на кожаной куртке — начальник стражи). Толстяк говорит: — Запомните: здесь у вас столько же прав, сколько у крыс. С этой минуты ваша жизнь в руках Сейди-Садистик. Услышав это имя, твои товарищи по несчастью глухо стонут, и ты вторишь им, но стражники взмахивают плетками, и вы замолкаете. — Молчать, свиньи! — кричит толстяк. — Через минуту вы выйдете на арену, где вас ждет смерть. — Всех?.. — глухо выдыхает толпа рабов. — Статистика утверждает, что в живых остается лишь один из девяноста девяти тысяч девятисот девяноста девяти, — с явным удовольствием объясняет толстяк. — Так умрите же с улыбкой! А теперь выбирайте арену. Ну, пошли. А ну быстро через ту дверь в конце зала на [273].
335
Ты вновь в комнате с четырьмя дверями, вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды. Выбирай между оставшимися. Напоминаю, что дверь с цифрой один приведет тебя на [285]. Дверь под номером два — на [280]. Дверь три — на [272]. Дверь четыре — на [102], но в нее можно войти после двух побед на арене. Решай быстрей, куда направишься!
336
Слушай меня внимательно, новобранец! Если ты нырнешь в кольчуге, то камнем пойдешь ко дну и, соответственно, уже никогда не станешь настоящим полевым агентом Спецкорпуса! Взвесь еще раз печальные последствия чуть было ни совершенного тобой опрометчивого поступка и двигай на [271].
337
Обойдя кресло, ты входишь в тоннель и двигаешься к свету. В полу под твоими ногами распахивается люк, ты падаешь в него, и летишь, летишь, пока не достигаешь главы [93].
338
ПОЗДРАВЛЯЮ!!! Ты справился с заданием! Преуспел там, где другие спасовали! Доставил живым и невредимым безумного профа в штаб-квартиру Специального Корпуса! Профа уводит вооруженная охрана, и его проклятия в твой адрес для тебя слаще всякой музыки. Итак, сынок, шаг вперед. Я приколю к твоей груди крылышки полноправного полевого агента Специального Корпуса! Вздернув подбородок, ты краснеешь от гордости Еще бы, ведь ты уже не слабый и глупый штатский, поющий с кабанами на два голоса. Ты агент Корпуса! Ты изменил мир! Ты победитель!
339
Ты вновь на перекрестке. Вокруг ни души, дорогу спросить не у кого. Что ж, почеши в затылке и реши, куда направишься. Если на север, то двигай на [193]. Если на восток, то на [174]. Если на юг, то на [186]. Если на запад, то на [129].
340
Ты идешь по тропе, которая петляет среди деревьев. Ты уже было подумываешь, а не соврал ли тебе Роббин Гут. Тропка узкая, часто теряется среди травы, но на деревьях и камнях вдоль нее — красные метки, и ты ни разу не сбиваешься с пути. Спрашиваешь, чем же нанесены метки? Уж не кровью ли? Не знаю, но ты лучше не думай на эту тему. Ты продолжаешь путь. Тебе попадаются уже не только бесформенные красные пятна, но надписи типа: ВСЕ ЕЩЕ ИДЕШЬ? А Я-ТО ДУМАЛ, ЧТО ТЫ ДАВНО МЕРТВ. Или: БЕРЕГИСЬ! ВПЕРЕДИ ПАУК-ЛЮДОЕД! И даже: НАДЕЮСЬ, ТЫ НАПИСАЛ ЗАВЕЩАНИЕ! Ничего не скажешь, пикантно. Но ты ведь не трус, страх и усталость полевому агенту Спецкорпуса неведомы!.. Устал, говоришь? Что ж, присядь, вреда от непродолжительного отдыха не будет. Вот это да! В жизни не видел, чтобы кто-нибудь так высоко подпрыгивал! Говоришь, камень, на который ты сел, впился в тебя острыми зубами и откусил от правой ягодицы приличный кусок? Извини: говоря, что вреда не будет, если ты присядешь и немного отдохнешь, я не предполагал, что ты усядешься на кусачий камень. Пришел в себя? Тогда иди дальше. Ты шагаешь дальше. К тропе вплотную придвигаются непроходимые джунгли, густые кроны деревьев и лианы смыкаются над твоей головой так, что уже не виден солнечный свет, со всех сторон доносится рев неизвестных, наверное, смертельно опасных животных, с ветвей капает густая, видимо, ядовитая жидкость. Впереди раздается отчаянный вопль боли, затем трещат кости, и звук обрывается на высокой ноте. Нет-нет, не убегай! Что бы ни подстерегало тебя впереди, ты с ним встретишься. А иначе остаток своей, без сомнения, короткой жизни проведешь на этой планете. Не скрипи зубами и не ругайся! Лучше смело ступай вперед. Решился-таки? Вот и славно. Ты медленно идешь к источнику страшных звуков, раздвигаешь перед собой листву и видишь небольшую поляну, на ней кабанище — как минимум вдвое больших размеров, чем встреченный тобой прежде, — с утробным рыком пожирает убитого им только что бронтозавра. Ну и аппетит у чудовища! Меньше всего на свете тебе улыбается знакомство с огромными клыками. Ты медленно отступаешь… Но поздно! Кабан, втянув носом воздух, фыркает, отшвыривает полуобглоданный скелет ящера и рысью направляется к тебе. Он тебя учуял! Как поступишь? Не спрашивай меня, ведь это твоя работа. Ну, хорошо-хорошо, помогу, перечислю все возможные варианты твоего поведения в данной ситуации. Тихо, чтобы не зашуршал ни единый листок, отправляйся за списком на [260].
341
Я так и знал: ничего не видно. Что, ты потерял дверь?! Идиот, зачем было ее закрывать? Ищи дверь на ощупь. Еще-еще… Нашел? Твое счастье. Теперь ступай на [269].
342
Промахнулся! А Роббин Гут? Роббин Гут попал! Ты проиграл поединок. Хотя и не всухую, но все равно обидно! С перекошенным от досады лицом ты переносишься на [44].
343
Ты попал, а Роббин Гут промахнулся! Победа! Правда, не всухую, но все же победа! Со счастливой улыбкой ты переносишься на [311].
344
Ты опять ошибся. Двигай быстрей на [89].
345
Коридор был слишком узок. Охранники поймали тебя, выволокли из тюрьмы, а у городских ворот отключили ударом древка копья по голове. Что с тобой произошло дальше, ты не знаешь. Поскольку твой мозг был на время вырублен, то я тоже ничего не видел. Открывай быстрее глаза и, оказавшись на [339], выясняй, куда ты угодил.
346
Ты опять ошибся. Двигай быстрей на [89].
347
Чудище в негодовании рычит: — Даю тебе последний шанс, немощный смертный! Какое великое событие произошло на планете Земля в 1492 году от рождества Христова? Понял вопрос? Тогда отвечай и смотри [298].
348
Ты вновь в комнате с четырьмя дверями, вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды. В первой комнате ты уже побывал, так что выбирай между оставшимися. Напоминаю, что дверь с цифрой два приведет тебя на [239]. Дверь три — на [251]. Дверь четыре — на [102]
, но в нее можно войти, только если ты дважды одержишь победу. Решай же быстрей, куда направишься!
349
Ну и дела! Одумайся, новобранец! Быстрее возвращайся туда, откуда явился!
350
Дракон задает первый вопрос: — Отвечай быстро или станешь завтраком. Чей прах покоится в гробнице Гранта? Если ты полагаешь, что там похоронен генерал Грант, то ты на [201]. Если не знаешь ответа, то на [291].

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов