А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конверт лежит в столе, в сейфе или еще где-нибудь. Compris?[9]
ЯНЕК. Да, да.
ЭМИЛИЯ. Принесите этот конверт.
ЯНЕК. А папа даст его мне?
ЭМИЛИЯ. Нет. Вы должны взять сами.
ЯНЕК. Я не могу.
ЭМИЛИЯ. Ах, так! Мальчик боится папы?
ЯНЕК. Я не боюсь, но...
ЭМИЛИЯ. Но? Янек, милый, честное слово, он дорог мне как память и не имеет никакой цены... А как бы хотелось!
ЯНЕК. Я... я попробую.
ЭМИЛИЯ.. Правда?
ПРУС. (выступает на свет). Не трудись, Янек. Конверт заперт в сейфе.
ЯНЕК. Папа!
ПРУС. Иди! (Эмилии.) Любопытное явление, мадемуазель. Я думал, что он торчит в театре из-за своей Кристинки, а оказывается...
ЭМИЛИЯ. А вы почему торчите в театре?
ПРУС. Я ждал... вас.
ЭМИЛИЯ. (подходит к нему вплотную). Тогда... отндайте мне конверт.
ПРУС. Это не моя собственность.
ЭМИЛИЯ. Принесите его мне.
ПРУС. А-а! Когда?
ЭМИЛИЯ. Сегодня ночью.
ПРУС. Идет!
Занавес
Действие третье
Номер в гостинице. Налево окно, направо дверь в коридор.
В центре дверь с гардинами ведет в спальню Эмилии. Эмилия выходит из спальни в пеньюаре. За ней Прус в смокинге, но без воротничка. Прус молча садится в кресло направо. Эмилия идет к окну и поднимает штору. На дворе светает.
ЭМИЛИЯ. (отворачивается от окна). Ну? (Пауза. Подходит ближе.) Давайте. (Пауза.) Слышите? Дайте мне конверт.
Прус достает из внутреннего кармана бумажник, вынимает оттуда запечатанный конверт и молча бросает его на стол.
(Берет конверт и подходит к туалету. Садится и осматнривает печать на конверте. Колеблется. Потом быстро вскрывает конверт шпилькой и вынимает из него слонженный пожелтевший листок. Читает. Радостный вздох. Складывает листок и прячет его за корсаж. Встает.)
Отлично!
Пауза.
ПРУС. (тихо). Вы меня обманули.
ЭМИЛИЯ. Вы получили... все, что хотели.
ПРУС. Обманули... Вы были холодны как лед. Я словно обнимал мертвую. (Содрогается.) И ради этого я отдал чужие документы. Благодарю покорно!
ЭМИЛИЯ. Вам жаль конверта?
ПРУС. Мне жаль, что я узнал вас. Я не должен был отдавать конверт. Получается, что я вор. Гадость, гадость!
ЭМИЛИЯ. Завтракать будете?
ПРУС. Не хочу. (Встает и подходит к ней.) Поканжитесь. Покажитесь, я хочу посмотреть на вас. Не знаю, что я вам отдал; наверно, что-то ценное. Но даже если дело было только в том, что это -- чужой запечатанный документ... (Машет рукой.)
ЭМИЛИЯ. Вы хотите плюнуть мне в лицо? (Встает.)
ПРУС. Нет, себе.
ЭМИЛИЯ. О, пожалуйста, не стесняйтесь.
Стук.
(Идет к двери.) Кто там?
ГОРНИЧНАЯ. (за сценой.) Это я, мадемуазель.
ЭМИЛИЯ. Входи. (Отпирает.) Завтракать! Горничная (входит в ночной кофте и юбке. Запынхалась). Простите, мадемуазель, не здесь ли господин Прус?
ПРУС. (резко оборачивается). В чем дело?
ГОРНИЧНАЯ. Пришел слуга господина Пруса. Гонворит, ему нужно видеть барина. Что-то важное
принес...
ПРУС. Откуда он знает, черт побери?.. Скажите, пусть подождет. Нет, погодите. (Уходит в спальню.)
ЭМИЛИЯ. Причеши меня. (Садится перед туалетом.)
ГОРНИЧНАЯ. (распускает ей волосы). Господи, как я перепугалась. Прибегает швейцар: пришел, мол, этот самый слуга, хочет к вам. А слуга-то не в себе, говорить даже не может. У меня сердце так и упало. Не иначе, думаю, что-то стряслось.
ЭМИЛИЯ. Осторожно! Не дергай!
ГОРНИЧНАЯ. А сам бледный как мел слуга-то. Так я перепугалась...
ПРУС. (в воротничке и галстуке торопливо выходит из спальни). Простите, я на минуту... (Уходит направо.)
ГОРНИЧНАЯ. (расчесывает волосы Эмилии). Он важный барин, да? До чего хочется знать: что там слунчилось? Вы бы видели, мадемуазель, как этот слуга дрожал...
ЭМИЛИЯ. Потом сваришь мне яйца.
ГОРНИЧНАЯ. А в руке у него было какое-то письмо. Может, пойти послушать, о чем они говорят?
ЭМИЛИЯ. (зевает). Который час?
ГОРНИЧНАЯ. Восемь.
ЭМИЛИЯ. Погаси свет и не трещи.
Пауза.
ГОРНИЧНАЯ. А губы у него совсем синие, у слунги-то...
ЭМИЛИЯ. Ты мне дергаешь волосы, дура! Дай сюда гребень. Смотри, сколько выдрала!
ГОРНИЧНАЯ. У меня руки трясутся. Что-нибудь случилось, как пить дать.
ЭМИЛИЯ. Если и так, не смей выдирать мне волосы. Чеши!
Пауза.
Прус возвращается из коридора с нераспечатанным письмо в руке, которое он машинально поглаживает.
Быстро вернулись!
Прус, нащупав рукой кресло, садится.
Что вы хотите к завтраку?
ПРУС. (хрипло). Отошлите... горничную...
ЭМИЛИЯ. (горничной). Ступай пока. Я позвоню. Ступай!
Горничная уходит.
(После паузы.) Ну, что такое?
ПРУС. Янек... застрелился.
ЭМИЛИЯ. Не может быть!
ПРУС. Череп себе размозжил... Узнать нельзя... Скончался...
ЭМИЛИЯ. Бедняжка. А от кого письмо?
ПРУС. Слуга рассказал... А это... письмо от Янека. Нашли рядом с ним. Вот кровь...
ЭМИЛИЯ. Что ж он пишет?
ПРУС. Не хватает духу распечатать... Откуда он знал, что я у вас? Почему послал мне это письмо сюда? Неужели он...
ЭМИЛИЯ. ...видел вас? Наверно.
ПРУС. Зачем он сделал это? Зачем покончил с собой?
ЭМИЛИЯ. Прочтите письмо.
ПРУС. Может быть, вы прочтете первая?
ЭМИЛИЯ. Нет.
ПРУС. Наверно... оно и вас касается... Распечатайте...
ЭМИЛИЯ. Не хочу.
ПРУС. Я должен пойти к нему... должен... Открыть письмо?
ЭМИЛИЯ.. Ну конечно.
ПРУС. Пусть будет так. (Разрывает конверт и достает письмо.)
Эмилия делает себе маникюр.
(Тихо читает.) О! (Роняет письмо.)
ЭМИЛИЯ. Сколько ему было лет?
ПРУС. Так вот, так вот почему!
ЭМИЛИЯ. Бедный Янек.
ПРУС. Он любил вас...
ЭМИЛИЯ. Да?
ПРУС. (рыдая). Мой единственный!.. Единственный сын... (Закрывает лицо руками. Пауза.) Ему было восемннадцать лет, восемнадцать лет! Янек! Мальчик мой. (Пауза.) О, боже, боже! Я бывал чересчур суров с ним. Никогда не гладил его по голове, никогда не приласкал, никогда не похвалил... Всякий раз, как мне хотелось это сделать, я думал: нет, пусть он будет твердым... тверндым, как я... твердым в жизни... Я совсем не знал его! О, боже, как мой мальчик боготворил меня!
ЭМИЛИЯ. Вы этого не знали?
ПРУС. О, боже, если бы он был сейчас жив! Так глупо, так бессмысленно влюбиться... Он видел, что я воншел к вам, ждал два часа у ворот... потом пришел домой и...
ЭМИЛИЯ. (берет гребень и причесывается). Бедняжка.
ПРУС. Восемнадцать лет! Мой Янек, мой сын... Мертв, неузнаваем... И пишет детским почерком: "Папа, я узнал жизнь, папа, будь счастлив, а я..." (Встает.) Что вы делаете?
ЭМИЛИЯ. (со шпильками во рту). Причесываюсь.
ПРУС. Вы, видно, не поняли? Янек любил вас, он застрелился из-за вас.
ЭМИЛИЯ. Ах, столько народу стреляется.
ПРУС. И вы можете причесываться?
ЭМИЛИЯ. Что ж, мне бегать из-за этого растрепаннной?
ПРУС. Он застрелился из-за вас, понимаете?
ЭМИЛИЯ. Что же я могу поделать? Ведь из-за вас тоже. Рвать мне на себе волосы, что ли? Мне их достанточно повыдергала горничная.
ПРУС. Замолчите или...
Стук в дверь.
ЭМИЛИЯ. Войдите.
ГОРНИЧНАЯ. (входит уже одетая). Господин Гаук-Шепдорф желает вас видеть.
ЭМИЛИЯ. Проси.
Горничная уходит.
ПРУС. Вы... вы примете его сейчас... при мне?
ЭМИЛИЯ. Идите пока в соседнюю комнату.
ПРУС. (поднимает портьеру). Canaille![10] (Выходит.)
Входит Г а у к - Ш e н д о р ф.
ЭМИЛИЯ. Buenos dмas,[11] Макси. Что так рано?
ГАУК. Ш-ш-ш! (Подходит к ней на цыпочках, целует в шею.) Собирайтесь, Евгения. Едем.
ЭМИЛИЯ. Куда?
ГАУК. Домой. В Испанию. Хи-хи! Моя жена ничего не знает. Вы понимаете? Я уже к ней не вернусь. Por dios,[12] Евгения, торопитесь!
ЭМИЛИЯ. Вы с ума сошли?
ГАУК. Совершенно верно. Понимаете, я под опекой как слабоумный. Меня могут задержать и отправить обратно, це-це-це, как посылку по почте. Но я хочу от них удрать. Вы меня увезете.
ЭМИЛИЯ. В Испанию? А что я буду там делать?
ГАУК. Ого! Плясать, конечно! Mi dios, hija,[13] как я всегда ревновал вас! Будете плясать, да? А я буду хлопать в ладоши. (Вынимает кастаньеты.) Ау, salero Vaya, querida![14] (Поет.) Ла-лала-ла-лала... (Останавли вается.) Кто это тут плачет?
ЭМИЛИЯ. Э-э, никто.
ГАУК. Це-це-це. Как будто кто-то плакал. Мужской голос. Chite, escusha...[15]
ЭМИЛИЯ. Ах да, это сосед за стеной. У него, канжется, умер сын.
ГАУК. Умер? Как прискорбно! Vamos,[16] гитана. Знаете, что я с собой везу? Драгоценности. Матильдины. Матильда -- это моя жена. Старая ведьма, вы понимаете? Так скверно быть старым. Скверно! Я тоже был стар, пока не вернулись вы... Chiquirritina,[17] мне теперь двандцать лет! Вы не верите?
ЭМИЛИЯ. Si, si, seяor![18]
ГАУК. Вы тоже не постарели. Человек не должен стареть. Ведь у дураков долгий век. О, я буду жить долго. И пока человек жаждет любви... (Щелкает кастанньетами.) Вкушай Любовь! Ла-ла-ла-ла-ла... Эй, цынганка, поедешь со мной?
ЭМИЛИЯ. Да.
ГАУК. К новой жизни, а? Начнем снова с двадцати лет, niяa![19] О, наслаждение! Ты помнишь? А все остальнное трын-трава. Nada.[20] Поедем?
ЭМИЛИЯ. Si. Ven aquм, chucho![21]
Стук в дверь.
Войдите.
ГОРНИЧНАЯ. (просовывает голову). Вас хочет виндеть господин Грегор.
ЭМИЛИЯ. Пусть войдет.
ГАУК. Что ему нужно? Бежим.
ЭМИЛИЯ. Подождите.
Входят Грегор, Коленатый, Кристина и Витек.
Здравствуй, Бертик. Кого это ты привел, скажи, пожанлуйста?
ГРЕГОР. Вы не одна?
ГАУК. А, господин Грегор! Как я рад!
ГРЕГОР. (подтолкнув Кристину к Эмилии). Посмотнрите в глаза этой девочке. Вы знаете, что случилось?
ЭМИЛИЯ. Янек.
ГРЕГОР. А знаете, почему?
ЭМИЛИЯ. Э, вздор!
ГРЕГОР. Смерть этого юноши -- на вашей совести, понимаете?
ЭМИЛИЯ. Потому ты и притащил сюда столько нанроду, да еще адвоката?
ГРЕГОР. Не только потому. И прошу вас не обранщаться ко мне на ты.
ЭМИЛИЯ. (рассердившись). Подумаешь! Ну так что тебе надо?
ГРЕГОР. Сейчас узнаете. (Усаживается без пригланшения.) Как ваше настоящее имя?
ЭМИЛИЯ. Ты меня допрашиваешь?
КОЛЕНАТЫЙ. Что вы, мадемуазель. Просто дружеская беседа.
ГРЕГОР. Дайте фотографию, Витек. (Берет у Витека снимок.) Вы надписали Кристине эту фотографию. Здесь ваша надпись?
ЭМИЛИЯ. Моя.
КОЛЕНАТЫЙ. Отлично. А теперь разрешите спросить: вы послали мне вчера вот этот документ -- собственноручное письменное заявление некоей Эллен Мак-Грегор о том, что она является матерью Фердинанда Грегора, датированное тысяча восемьсот тридцать шестым годом? Это не подделка?
ЭМИЛИЯ. Нет.
ГРЕГОР. Но оно написано ализариновыми чернилами. Вы понимаете, что это значит? А? Что это фальшивка, почтеннейшая!
ЭМИЛИЯ. Откуда это видно?
ГРЕГОР. Чернила еще совсем свежие. Обратите внимание, господа. (Послюнив палец, проводит им по
документу.) Расплывается. Что вы скажете, а?
ЭМИЛИЯ. Ничего.
ГРЕГОР. Это написано вчера, понятно? И той же рукой, которая надписала фотографию. Исключительно своеобразный почерк.
КОЛЕНАТЫЙ.. Буквы похожи на греческие, честное слово! Например, вот альфа...
ГРЕГОР. Вы написали это заявление сами или нет?
ЭМИЛИЯ. Тебе я не стану отвечать.
ГАУК. Но позвольте, господа, позвольте...
КОЛЕНАТЫЙ. Погодите, сударь. Тут творятся люнбопытные дела. Мадемуазель, можете вы сообщить нам! хотя бы, откуда вы достали этот документ?
ЭМИЛИЯ. Клянусь, его написала Эллен Мак-Грегор.
КОЛЕНАТЫЙ. Когда? Вчера утром?
ЭМИЛИЯ. Это неважно.
КОЛЕНАТЫЙ. Очень важно, милостивая государыня. Когда умерла Элен Мак-Грегор?
ЭМИЛИЯ. Уходите, уходите. Больше я вам ни слонва не скажу.
ПРУС. (быстро выходит из спальни). Покажите мне документ, пожалуйста.
КОЛЕНАТЫЙ. (встает). Господи... вы...
ГРЕГОР. Вы здесь? Эмилия, что это значит?
ГАУК. О, боже, господин Прус! Очень рад вас виндеть. Как дела?
ГРЕГОР. Знаете вы, что ваш сын...
ПРУС. (холодно). Да, знаю. Документ, прошу вас.
Коленатый подает ему документ.
Благодарю вас. (Надевает пенсне и внимательно чинтает.)
ГРЕГОР. (подходит к Эмилии, тихо). Что он здесь делал? Говорите!
ЭМИЛИЯ. (меряя его взглядом). По какому праву?
ГРЕГОР. По праву того, кто сходит с ума.
ПРУС. (откладывает документ). Это не подделка.
КОЛЕНАТЫЙ. Что за чертовщина! Так это писала Эллен Мак-Грегор?
ПРУС. Нет, гречанка Элина Макропулос. Тот же почерк, что в моих письмах. Тут не может быть никакого сомнения.
КОЛЕНАТЫЙ. Но ведь письма писала...
ПРУС. Элина Макропулос. Никакой Эллен Мак-Гренгор не существовало, господа. Это заблуждение.
КОЛЕНАТЫЙ. С ума сойти! А надпись на фотографии?
ПРУС. (рассматривая надпись). Несомненно -- почерк Элины Макропулос.
КОЛЕНАТЫЙ. Вот как! Но ведь это собственноручнная подпись Эмилии Марти. Правда, Кристинка? КРИСТИНА. Оставьте ее в покое.
ПРУС. (возвращая фотографию). Благодарю вас. Простите, что я вмешался. (Садится в стороне, обхватив голову руками.)
Пауза.
КОЛЕНАТЫЙ. А теперь пусть кто-нибудь с божьей помощью разберется во всей этой путанице.
ВИТЕК. Простите, может быть, здесь чистая случайнность, просто почерк мадемуазель Марти... очень понхож на...
КОЛЕНАТЫЙ. Ну конечно, случайность, Витек. И приезд Марти -случайность, и эта фальшивка -- тоже случайность... И... знаете что, Витек? Идите-ка вы к черту со всеми этими случайностями.
ЭМИЛИЯ. Довожу до вашего сведения, господа, что я сегодня же уезжаю.
ГАУК. О, прошу вас, не надо. Но я уверен, что госнподин Прус...
ГРЕГОР. Разрешите узнать, куда?
ЭМИЛИЯ. За границу.
КОЛЕНАТЫЙ. Ради бога, не делайте этого, мадемуназель. Знаете что? Останьтесь добром, чтобы нам не пришлось обращаться... чтобы мы не были вынуждены вызвать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов