А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Проскочив в смыкающуюся щель, он упал на снег и откатился. Когда он встал, ворота уже исчезли.
Морриган тронула его за руку, и он увидел призрачный круг тихих рыцарей Габалы.
— О небо! — Мананнан разглядел на снегу фигуру Оллатаира и бросился к нему. Кровь промочила камзол чародея и запятнала снег вокруг.
— Смотри, — сказала Морриган. К трупу вели следы, возникшие непонятно откуда.
— Самильданах. — Мананнан снял правую перчатку и закрыл единственный глаз Оллатаира.
— Что же теперь? — сказала Морриган. — Что мы можем одни, без него?
Мананнан не знал, что ей ответить. Когда-то Оллатаир был его наставником и другом. Оружейник им всем заменял отца, и рыцари его любили. Цвета щедро одарили этого доброго мудрого человека. А теперь он лежит на снегу, погибший от руки друга.
— Он не заслуживал такой смерти, — прошептал Мананнан.
— Мне его не жалко. Он сам уготовил себе такую судьбу, послав рыцарей за ворота. Пойдем куда-нибудь. Здесь холодно.
Мананнан уловил краем глаза какое-то движение, обернулся и увидел множество людей, которые поднимались на холм с факелами. Высокий рыжебородый воин вошел в образованный доспехами круг.
— Так это все-таки была ловушка, мерзавец? — спросил он, достав из-за пояса топор.
— Не я убил его, — ответил Мананнан. — Взгляни на следы.
— Защищайся! — взревел Лло и ринулся вперед. Мананнан пригнулся под его ударом и ударил его кулаком в челюсть. Лло грохнулся наземь, но тут же вскочил.
— Ну хватит! — сказал Мананнан. — Этот человек был моим другом.
Лло снова собрался напасть, но Лемфада, растолкав остальных и опустившись на колени у тела Руада, крикнул ему:
— Посмотри на его рану. Ее нанес не меч, а узкий клинок вроде ножа. У рыцаря же кинжала нет.
Лло осмотрел рану и заявил:
— Я тебе все равно не верю, но теперь это уже не важно. Вражеское войско возглавляют рыцари-чародеи, а у нас чародея больше нет. — Он отвернулся и отошел, но Мананнан догнал его.
— Со временем ты поймешь, что мне можно верить, ибо я не лгу и предан своим друзьям.
— Да что толку? Я собираюсь воевать с врагом, победить которого невозможно. И какой из меня полководец? — Лло оглянулся на освещенные факелами лица. — Погляди на них. Лесовики, беглые крестьяне и ремесленники. И ни единой кольчуги на все это воинство. Что мы будем делать, когда враг нагрянет?
— Выбор небогатый: либо сражаться, либо удирать.
— Удирать нам некуда. Один человек сказал вчера, что в Пертию пришел королевский флот с тысячью солдат на борту. Путь к отступлению отрезан — нас затравят, как волков.
Мананнан помолчал немного и сказал:
— Посмотри вокруг. Этот лес так велик, что врагу нелегко будет навязать вам сражение. Не позволяй событиям этой ночи вогнать тебя в отчаяние. Пойдем похороним Оллатаира и скажем над ним прощальные слова.
Толпа внезапно заколебалась, и вперед вышли Нуада с Решетом.
— Это и есть чародей? — спросил атаман. — Много же от него теперь проку, нечего сказать.
— Мне сдается, что ты далеко забрел от своих охотничьих угодий, — сказал ему Лло. — Здесь грабить некого.
— Рад тебя повидать, Лло, — ухмыльнулся Решето. — Но пришел я потому, что Нуада говорит, будто судьба моя такая. Они с Дагдой решили, что герою Решету непременно надо встретиться с чародеем Оллатаиром. Ну, вот мы и встретились. Делать нечего — завтра поутру отправлюсь домой.
— Погоди, — сказал Нуада. — Ты хорошо знаешь, что Дагда сказал совсем другое, но теперь не время и не место это обсуждать. Похороним умершего, и я скажу о нем пару слов.
— Парой слов ты нипочем не обойдешься, поэт. — Решето, прищурясь, посмотрел на Мананнана и молча отошел обратно в толпу.
Лло приказал перенести Руада в пещеру. За ним несли доспехи Габалы. Мананнан шел рядом с Морриган, которая за все это время не сказала ни слова.
Лицо ее при свете луны казалось болезненно бледным.
— Тебе нехорошо, Морриган?
— Оставь меня, — прошептала она. — Мне нужно уйти.
— Зачем?
— Я устала и хочу отдохнуть.
— Отдохнешь у них в лагере. Там мы сможем подкрепиться… Вот в чем дело, да? — Мананнан понизил голос. — Тебе нужна амбрия или… послушай, Морриган: ты должна бороться с этим. Должна.
— Я знаю. Ты только оставь меня ненадолго — я хочу побыть одна.
— Вот этого тебе как раз и не надо.
Она вырвала у него руку и гневно сверкнула глазами.
— Прочь от меня! — прошипела она, но он не ушел.
— Я знаю, для тебя всегда существовал только Самильданах, а я был всего лишь другом, с которым ты делилась своими горестями, но я любил тебя, Морриган, и люблю до сих пор.
Какое-то время казалось, что воздух между ними вот-вот разрядится молнией. Потом Морриган сникла и прошептала:
— Боги света, помогите мне! — Он неуклюже обнял ее — мешали надетые на них обоих доспехи.
— Пойдем со мной, — сказал он и повел ее следом за несущей факелы процессией.
В пещере Морриган сняла доспехи и поела немного мяса с сушеными фруктами. Потом взяла у кого-то одеяло и отошла в глубину, чтобы поспать.
Почти все остальные отправились похоронить Оллатаира и послушать надгробную речь Нуады.
На обратном пути один человек отстал от других. Он устал, и у него болело колено после давнего падения с лошади.
Присев на поваленное дерево, он стал растирать ногу и вдруг увидел стоящую рядом женщину, молодую, бледную и красивую. Ее волосы серебрились при свете луны.
— Шла бы ты в пещеру, — посоветовал он ей. — Замерзнешь.
— Да, холодно. — Она села рядом с ним и положила голову ему на плечо, а руку на бедро. — Но в пещере слишком много народу — давай посидим немного здесь. — Он запустил руку под одеяло, в которое она куталась, зарылся пальцами в мягкую плоть, не веря своему счастью. Его ладонь сжала ее грудь.
Она запрокинула голову. И они поцеловались. Мужчина, забыв о холоде, шарил под одеялом.
— Прямо не верится! — прошептал он. — Со мной такого еще никогда не бывало. С этой ночи моя судьба уж точно переменится.
Морриган не отвечая прижалась губами к его шее.
16
Лемфада, сидя рядом с Гвидионом, смотрел, как из-под снега на лугу проглядывают мелкие, белые и желтые цветочки. На синем небе ярко сияло солнце.
— Не отчаивайся, дружок, — потрепав юношу по плечу, сказал целитель. — Знаю, что многие не согласятся со мной, но я верю, что наш друг теперь пребывает в мире намного лучше нашего.
— Он был добр ко мне. Он привел меня в свой дом и многому научил. Благодаря ему, я сделал птицу, взлетевшую в небо. Он открыл мне вселенную.
— Да, хороший был человек, а умер злой смертью. Но это не конец, поверь мне и моим сединам. Я многое видел и многое понял.
— Я тоже понял кое-что. Зло сильнее, и оно всегда побеждает.
— Ты видел только часть круга, Лемфада, — ибо добро и зло гонятся друг за другом по кругу. Вступив в круг не в том месте, ты увидишь, что зло торжествует, но, продолжая движение, ты увидишь его побежденным, и снова победившим, и снова побежденным… ибо конца у круга нет.
— Значит, достигнуть цели невозможно?
— Смотря, что считать целью, — усмехнулся старик. — Победа ничего не значит: главное — борьба.
— Какой же смысл бороться, если победа все равно невозможна?
— Задержись на этой мысли, ибо в ней и заключается самое мощное оружие зла. «Что могу сделать я, такой маленький и слабый? Почему бы мне не украсть, ведь все воруют? Зачем оставаться честным, обрекая этим себя на бедность и пренебрежение? Разве могу я изменить мир?» Но ведь все мысли, злые или добрые, зарождаются в душе одного-единственного человека и передаются от него к другому, от десятка к десятку, от сотни к сотне.
— Ты паришь слишком высоко, Гвидион. — Лемфада распрямил ноги и встал. — Мне трудно следовать за тобой.
Гвидион встал вслед за ним.
— Руад показал тебе, по какой дороге идти, а ты покажешь путь другим. Чем больше людей пойдет за тобой, тем большего добьется Руад, и смерть этому не помеха. Но если ты отчаешься и пойдешь по другому пути, его жизнь окажется в чем-то напрасной. Ты в долгу перед ним, дружок.
— Как же я пойду его путем, если некому больше меня направлять?
— Для начала вырви всю ненависть из своего сердца. Ведь она — еще одно оружие вечного врага. Нам никогда не побить зло его же средствами. Мы можем уничтожить его сподвижников, но, повинуясь ненависти, мы постепенно и неизбежно займем место тех, кого истребили.
— Я не книжник, Гвидион — я беглый раб и мало что понимаю из твоих слов. Будь я старше и сильнее, я взял бы меч и вместе с Лло Гифсом убивал всех, кто служит королю.
Гвидион отвел глаза в сторону и тихо произнес:
— Возможно, истина заставит тебя измениться, а возможно, и нет. Постарайся обрести мир, Лемфада. — И лекарь спустился с холма к беженцам, укладывающим свои пожитки.
Лемфада посмотрел ему вслед. Разве возможно не питать ненависти к людям, убившим Руада? Разве они не заслуживают ненависти? Его взгляд снова упал на весенние цветы. Им хорошо: умирая, они возвращаются в землю, к своим теплым луковицам, и готовятся прорасти снова. У людей все иначе. Он вспомнил свою золотую ночь, вспомнил мертвого оленя и радость, которую испытал от того, что он, Лемфада, способен вернуть кому-то жизнь. Но теперь эта радость затуманилась горечью. Ни разу с тех пор не удавалось ему проникнуть в Золотой Цвет. Если бы он сумел вернуться туда, он спас бы жизнь Руаду.
Лемфада закрыл глаза и погрузился в ласковые волны Желтого. Он плавал там, стараясь отрешиться от всего земного, но слова Гвидиона преследовали его:
«Для начала вырви всю ненависть из своего сердца. Ведь она — еще одно оружие вечного врага. Нам никогда не побить зло его же средствами. Мы можем уничтожить его сподвижников, но, повинуясь ненависти, мы постепенно и неизбежно займем место тех, кого истребили».
Руад ни о ком не говорил с ненавистью и до последнего дня не испытывал к своим падшим рыцарям ничего, кроме жалости.
— Я тоже не чувствую к ним ненависти, ни к кому другому не чувствую, — сказал Лемфада и здесь, в Желтом, впервые заплакал по своему другу. Его душа уходила все дальше в цвета. Сперва он не придал этому значения, но вдруг с чувством, близким к панике, понял, что вот-вот заблудится. Он простер свои бестелесные руки и уцепился за Желтый. Но все прочие Цвета продолжали нестись мимо него с ошеломляющей скоростью.
— Успокойся, — сказал он себе, — страх тебе не поможет. — Поток стал струиться чуть медленнее, и он очутился на краю Красного. Отпрянув назад, он пересек Черный и Зеленый, чтобы снова попасть в Желтый и вернуться домой. Тут Лемфада почему-то понял, что он не один. Не было ни слов, ни прикосновений — ничего, кроме этой странной уверенности. — Поговори со мной, — попросил он, но и за этим ничего не последовало, кроме ощущения дружеского тепла. — Это ты, Руад? Ответь мне. Покажись, — никто не показался, но все Цвета отступили перед сиянием нахлынувшего внезапно Золотого, и Лемфада снова, как в прошлый раз, поплыл на золотом диске над Прибрежным лесом.
В небе над лагерем беженцев возникла мерцающая фигура, и Лемфада узнал красного рыцаря Карбри. Тот устремился навстречу ему.
— Твоего чародея больше нет, а ваше оборванное войско нас не пугает, — сказал рыцарь, — пустая трата сил и времени.
— Тебе лучше уйти отсюда. Здесь тебе не рады.
— Ты не сможешь помешать мне, мальчик, — с тенью улыбки ответил Карбри. — Я летаю, где хочу.
— Теперь уже нет. — Лемфада взмахнул рукой, и Карбри оказался внутри золотого шара. Рыцарь попытался рассечь западню мечом, но она не уступила.
— Без Оллатаира вы ничто, — взъярился Карбри. — Против Самильданаха никто не устоит.
— Никто, кроме меня, — сказал Лемфада. — А теперь прочь отсюда! — Шар помчался по воздуху, унося рыцаря, и юный чародей последовал за ним на край леса. Здесь гармония цветов была сильно нарушена, и Красный подавлял все остальные. Лемфада поднял руки, и золотая стена встала на западе, на востоке и взмыла к северу над его головой. Приказав своим пальцам стать красными, он коснулся ими стены. Жгучая боль прошила его, он отпрянул назад, заживил руку и вернулся в свое тело.
Больше красные рыцари не смогут шпионить за Лло Гифсом. И это вызовет у них тревогу. Лемфада встал ногами на твердую землю. Он знал теперь, что должен делать. Хуже того, он знал, что может случиться со всеми ними, но страха он не чувствовал, ибо был не один.
Мананнан убедил Лло Гифса перенести лагерь повыше, на горные луга, где они могли построить новые дома и следить днем и ночью за всеми передвижениями неприятеля. Два дня мятежники поднимались в горы, находя во встреченных деревнях еду и пристанище.
На третий день к отряду, насчитывавшему сто двенадцать человек, присоединился Элодан. Он со своим арьергардом подстерег солдат, ехавших на север, убил пятерых и ушел без единой потери. Придя на место, мятежники принялись валить лес и расчищать землю под новые постройки. Погода стояла тихая и довольно теплая, но все знали, что зима еще наверстает свое, и спешили срубить себе хижины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов