А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но ваши книги и прочее… – Крауч сделал выразительный жест рукой.
Джиллиан благодарно улыбнулась гиганту. Это была блестящая идея, просто великолепная, но Крауч должен был знать, что теперь ничто не может ее спасти.
– Пусть горят! Стены дома пусть обрушатся на нас, но я выясню то, что меня интересует сейчас более всего.
Крауч открыл было рот, чтобы сказать еще что-то, но решил, что лучше промолчать, и осторожно притворил за собой дверь. Джиллиан нервно прикусила губу, борясь с желанием взглянуть мужу в глаза.
– Не кусай свои нежные губки, этр больше на меня не действует. – Он погрозил ей пальцем. – Я не поддамся. Вы, мадам, в конце концов, зашли слишком далеко.
Решив, что не станет оправдываться, Джиллиан расправила плечи и снова вздернула подбородок. Возможно, она поступила неправильно, но ведь она хотела помочь Ноублу.
– Можешь даже обнажить свои прелести, мне все равно. – Взглянув на ее выставленную вперед грудь, от которой веяло теплом, он попытался сделать безразличный жест, но это ему не удалось. Ноубл оглядел жену с головы до пят, и Джиллиан еще сильнее покраснела, словно сквозь одежду он мог видеть ее тело. – На меня это больше не действует. Твои чары меня не проймут.
– О, милорд, миледи, идите скорее! – Одна из служанок влетела в комнату, ее глаза были полны ужаса, она испуганно оглядывалась, ломая руки. – В холле ужасная драка, милорд. Ее снова затеяли Тремейны, и у одного их них топор!
– Подите прочь! – Ноубл махнул служанке рукой, даже не взглянув на нее.
– Но они же поубивают друг друга, милорд! Вы должны немедленно остановить братоубийство!
– Будет меньше одним надоедающим мне болваном, – буркнул граф, жадно следя за движениями Джиллиан, которая, из предосторожности отступив назад, вытерла вспотевшие ладони о платье и едва слышно вздохнула, чувствуя, как от взгляда Ноубла в ней рождается желание.
– Прошу вас, милорд! – кричала служанка.
– Вон! – Повернувшись, Ноубл указал на открытую дверь.
Какое-то время служанка смотрела на графа, а затем, вскинув голову и подбоченившись, повернулась лицом к двери.
– Ну что, довольны? Он даже не взглянул на меня! Внезапно в открытую дверь просунулась чья-то рука, схватила девушку за локоть и вытащила ее из комнаты. Дверь тихо закрылась.
– … девять, десять, – произнес Ноубл, глядя на закрывшуюся дверь, и тут она опять распахнулась, и в комнату ворвался взъерошенный Тремейн-второй.
– Бандиты, милорд! Бандиты в масках у дверей! Скорее, вы должны выйти и…
Тремейн-второй безошибочно прочел в глазах своего хозяина, что его ждет, если он договорит, и, повернувшись кругом, с достоинством вышел.
– Миледи, у вас нет ощущения, что прислуга очень заботится о вашем благополучии? – Склонив набок голову, Ноубл рассматривал Джиллиан.
– А разве она не должна этого делать? – Джиллиан выругала себя за явно прозвучавшее в ее голосе беспокойство.
– Да, – утвердительно кивнул он спустя некоторое время, делая вид, что обдумывает ее ответ. – Безусловно, они должны очень о тебе заботиться. – Сделав два шага к Джиллиан, он решительно взял ее за плечи. – Итак, мадам, теперь вы честно скажете мне… – Ноубл застыл, услышав, что дверь позади него медленно отворилась.
Из-за плеча мужа Джиллиан увидела, как в комнату вползает тонкая струйка дыма. Дым, словно живое существо, колыхался и кружился в каком-то причудливом танце. Можно было подумать, что кто – то специально загоняет его в комнату.
– Милорд!
Джиллиан с удивлением смотрела на появившегося в дверях повара. Он громко кашлял. Кашель раздавался и из коридора.
– Милорд! – Повар повысил голос, чтобы перекричать шум. – Огонь уже добрался до второго этажа! Мистер Крауч уже угорел, остальные слуги падают, как мухи. Вы немедленно должны спуститься вниз!
Джиллиан стоило труда не улыбнуться, когда Ноубл, бессильно опустив плечи, закрыл глаза и прижался лбом к ее лбу, а она, воспользовавшись случаем, обняла его за пояс.
– Кук, – Ноубл шумно вздохнул, когда за дверью раздался новый взрыв кашля, – скажите Краучу, что если я когда – нибудь еще застану его с моими сигарами, то лишу и второй руки.
Неожиданно позади повара возник Крауч с сигарой, насаженной на конец его крюка, он открыл было рот, но был сражен приступом кашля, и ему пришлось прислониться к дверному косяку. Тут же длинная рука, высунувшаяся из-за спины Крауча, утащила из комнаты повара, и дверь захлопнулась, прищемив и сигару, и крюк Крауча. Джиллиан ошеломленно смотрела, как крюк раскачивается взад-вперед под аккомпанемент невнятных проклятий и ударов в дверь.
– Они ушли? – спросил Ноубл, не открывая глаз.
– Все, остался только крюк Крауча и половина сигары. Вот теперь и крюк уходит, – весело сообщила Джиллиан. – Хочешь, я запру дверь?
– Нет, – Ноубл поежился от громкого треска раскалывающегося дерева, – они попросту ее выломают. Хорошо, я освобожу их от забот о твоей безопасности, дорогая, но через пять минут соблаговоли быть в библиотеке и объяснить мне свое поведение. В противном случае я буду считать, что имею полное право взять назад свое слово.
– Пять минут? Может, час или два? – Мысли Джиллиан лихорадочно завертелись, она придумывала различные варианты объяснений. У нее уйдет пять минут только на то, чтобы высказать все, что она хотела сказать Ноублу наедине.
– Пять минут.
– Полчаса?
– Пять… минут.
Взяв жену за подбородок, Ноубл нежно поцеловал ее в губы, и Джиллиан восприняла это как предупреждение: он мог быть нежным, а мог кипеть от гнева как вулкан. И то, каким он будет, когда она придет в библиотеку, зависело от самой Джиллиан.
– Пять минут, – вздохнула она и принялась торопливо перебирать все, что ей приходило в голову, в поисках наиболее разумного объяснения.
В конце концов она решила, что лучше всего сказать правду. Она рассказала Ноублу о своем плане помочь ему найти того, кто стоит за подлыми попытками причинить ему зло, и о том, как ей должны были помочь в этом его бывшие содержанки. Она подчеркнула, что единственной целью ее поступка была забота о его здоровье и счастье. Она сказала, что все женщины оказались очень приятными и все предложили свою помощь, но не стала упоминать о своем замысле создать гильдию содержанок. Джиллиан признала за собой много недостатков, но среди них не было глупости. Она подробно изложила предложение Шарлотты разыскать Марию и выяснить, что та знает об ужасном происшествии с Ноублом. Джиллиан обратила внимание мужа на то, что женщины подчас бывают более успешны в раскрытии всяких тайн, так как они лучше сохраняют способность к здравомыслию в напряженных ситуациях, но один взгляд на Ноубла положил конец развитию этой точки зрения. Джиллиан поспешно подвела итоги и в последний раз подчеркнула, что старалась спасти Ноубла, потому что любит своего мужа, а затем покорно сложила руки в ожидании приговора.
Сидя за большим бюро красного дерева, Ноубл слушал жену, положив подбородок на сцепленные пальцы. Раз или два он кивнул, но большую часть времени просто пристально смотрел на нее, лишая присутствия духа. Из серебристой глубины его глаз струился свет, и Джиллиан с трудом сдерживала дрожь. Поначалу, когда Ноубл говорил, что ценит ее заботу и желание помочь, Джиллиан внимательно его слушала. Но потом он пустился в пространное обсуждение ее поведения в последние дни и особое внимание уделил ее возмутительному плану пригласить в дом его любовниц. Джиллиан позволила себе отвлечься и подумать о хозяйственных делах. Однако к тому времени, как Ноубл закончил, ей не удалось ни составить меню обедов на остаток недели, ни решить, какого цвета обои выбрать для гостиной, ни в какой оттенок зеленого выкрасить свою спальню, ибо невозможно было сосредоточиться на чем-то, когда Черный Граф громогласно поучал ее, как ей следует себя вести.
Во время одной из пауз Джиллиан решила, что поучения окончены, и встала, собираясь удалиться, но Ноубл резко отвернулся от окна и пригвоздил ее к месту мрачным взглядом. Почувствовав, что ноги ее не держат, Джиллиан снова опустилась в кресло.
– Не думайте, что наша беседа закончена, мадам. – Ноубл тяжело дышал, у него на лбу выступила испарина.
– А разве нет? Я полагала, что вы закончили. Уже поздно, Ноубл, и Кук ждет меня, чтобы обсудить меню обедов.
– К черту обеды! – Ноубл устало провел рукой по глазам, и сердце Джиллиан тут же сжалось.
«Бедняжка, я для него сущее наказание», – мелькнуло у нее в голове.
– Наказание? – набросился он на нее с дикими глазами. – Наказание? Мадам, вы чума! Напасть! Испытание огнем!
– Но, Ноубл, – возразила Джиллиан, теряя терпение, – возможно, я наказание, но я никак не могу быть «испытанием огнем»!
– Менее чем за две недели вы устроили два пожара, так что вас вполне можно назвать «испытанием огнем».
Джиллиан плотно сжала губы, и ее вид был красноречивее всяких слов.
– Не стройте из себя упрямицу, миледи. – Прищурившись, Ноубл встал из-за бюро и, подойдя к Джиллиан, склонился к ней. – Выслушай меня внимательно, Джиллиан. Я запрещаю тебе встречаться с этими женщинами, которых сегодня ты пригласила в мой дом. Я запрещаю тебе заниматься расследованием этих злополучных происшествий! Я запрещаю тебе покидать дом без охраны! И я запрещаю тебе впредь общаться с моим сыном!
Джиллиан чуть было не задохнулась от возмущения. Первые два запрещения она могла бы принять и с третьим могла бы смириться – но не видеть Ника, своего сына?! Неслыханная ярость захлестнула ее, угрожая выплеснуться наружу. Оттолкнув Ноубла, чтобы встать, она, упершись кулаками в бока, повернулась к нему и с горящими от гнева глазами спросила:
– Почему?
– Почему? – Ноубл смотрел на ее шею, и руки у него дрожали от напряжения, словно он сдерживался, чтобы не задушить жену. – Значит, ты не слушала меня последние сорок минут?
– Почему я не могу видеть Ника?
– Потому что ты оказываешь на него неподобающее влияние. Он еще мал, и я не хочу, чтобы он сталкивался с неприглядными сторонами жизни, не будучи к этому подготовлен.
– Ты имеешь в виду своих любовниц? Но, Ноубл, его при этом не было!
– Не важно. Ты взяла его с собой, когда тебе в голову пришла сумасбродная идея меня спасать. Он был с тобой, когда ты отправилась к человеку, виновному в смерти его мачехи. Сегодня же ты подвергла его риску встретиться с особами низшего сословия. Вполне очевидно, что тебе нельзя доверить его воспитание, поэтому я постараюсь оградить его от твоего влияния.
Джиллиан показалось, что ее ударили. Ноубл мог ругать ее, как ему вздумается, но приписывать ей беспечность в том, что касалось Ника, – это уже слишком!
– Я тебе этого не позволю! – выкрикнула она, ударив графа в грудь. – Ты можешь запереть меня, можешь запретить мне встречаться с друзьями, но ты не смеешь забирать у меня сына!
– Он не твой сын, – рявкнул в ответ Ноубл.
– Он стал моим сыном в ту минуту, когда ты на мне женился! – кричала она, злясь, что, несмотря на их взаимную любовь, несмотря на блаженные минуты близости, Ноубл все еще не воспринимает их как семью. – Ты не можешь забрать у меня Ника, я этого не позволю!
– У тебя нет выбора, решение принимаю я, – отрезал Ноубл. – Утром я отправлю Ника в Нидеркоут. Так как ты изъявила желание жить в городе, ты останешься со мной.
– Ты не разрушишь нашу семью! – Она снова молотила кулаками по его груди, пока он не схватил ее за руки, а затем с нечленораздельным протестующим воплем освободилась от его хватки и шагнула к двери.
– Джиллиан, я не разрешал тебе уйти. Мы еще не закончили.
– О нет, милорд! – Она распахнула дверь и продолжила, не обращая внимания на испуганные лица слуг, немедленно собравшихся в коридоре. – Конец очень близок, но все же вы еще не полностью нас истребили. Если вы не хотите уничтожить фундамент нашей семьи, настоятельно прошу вас взять обратно свои слова. Я буду ждать ваших извинений в малой гостиной.
– Тогда тебе придется дожидаться, пока рак на горе свистнет. Вернись, Джиллиан! – рявкнул Ноубл.
Ничего не видя вокруг, Джиллиан прошла мимо слуг и побежала вверх по лестнице. На площадке она остановилась, заметив притаившегося в полутьме Ника, и с рыданиями обняла его.
– Я не позволю ему отобрать тебя у меня! – прошептала Джиллиан, крепко прижимая мальчика к себе. – Обещаю, ты больше не останешься один.
Ник заглянул в глаза мачехи, и то, что он там увидел, согрело его сердце. Протянув руку, он коснулся ее щеки и нахмурился, ощутив влагу.
– У моей мамы была любимая присказка, – нагнувшись, Джиллиан поцеловала мальчика в лоб, – она говорила: «Ничто не дается даром». Ты, милый сын, очень дорог мне. Ник, я сделаю все для того, чтобы мы стали семьей, чтобы твой отец понял, что не может разлучить нас. Сейчас он расстроен и сердит, а когда люди не в себе, они часто без причины набрасываются на тех, кто рядом. Ты меня понимаешь?
Желание заговорить бурлило в душе Ника. Он старался не обращать внимания на это желание, но оно становилось все сильнее и сильнее, пока он чуть было не поддался ему, но в конце концов мальчик только кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов