А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В скале, на которой располагался Паранор, обнаружился туннель, и Уолкер начал спуск к земле. В ушах у него стоял только рев огня в горниле цитадели, только размеренный грохот его пульсации — единственные звуки во тьме и тишине.
Весь путь занял у него около часа. Внизу, под замком, сплеталась и расплеталась сеть лабиринтов. Он выбрал один из проходов, ведущий на запад, чтобы, выйдя из лабиринта, попасть под прикрытие лесных зарослей, лежащих между всадниками и ущельем Кеннон. Он был уверен, что, освободившись от порождений Тьмы" легко минует солдат Федерации. Достигнув замаскированного выхода, он остановился и прислушался. Ни единого звука. Ни единого шороха. Тишина вызывала беспокойство, как будто намекала, что все не так хорошо, как кажется.
Бо поднимался от туннеля к темнеющему лесу, пластаясь у самой земли, под прикрытием валунов и кустарников. В просветах над головой он видел звезды и след убывающей луны. Под деревьями царило безмолвие, словно вокруг не было ничего живого. Он искал следы серых волков и не находил. Пытался уловить тихое движение насекомых и птиц, но их не было. Он втянул воздух, и в нос ему ударила странная затхлость.
Уолкер глубоко вздохнул и вышел на открытое место. Он скорее услышал свист целящейся в него косы, чем увидел ее, и успел отпрянуть перед самым ударом. К нему подступала Смерть — закутанная в черный плащ фигура, что есть силы размахивающая косой. Уолкер отскочил, заметив другую фигуру, возникшую справа. Ему навязывали бой. Брошенная булава врезалась в дерево сзади и снесла ствол напрочь.
Не разбирая дороги, Уолкер метнулся прочь от костлявых рук Глада, чьи белые кости, клацая, протянулись к нему. «Они здесь, все четверо», — в отчаянии понял он. Каким-то образом они нашли его.
Уолкер бросился бежать, слыша за собой свистящее дыхание Мора, сухое, горячее, отвратительное. Бо перепрыгнул через небольшой овраг. Страх придал ему силу, решимость огнем вспыхнула в душе. Уже спешившись, следовали за ним по пятам всадники — сгустки мрака, обретшие свободу движения, словно обломки расколотого меча. Он слышал сопровождавшие их движения легкие шорохи, похожие на шелест листьев под дуновением ветерка. Больше не было ничего — ни шагов, ни дыхания, ни лязга оружия или костей.
Уолкер лавировал между деревьями, потеряв верное направление, думая лишь о том, как бы ускользнуть от преследователей. Помышляя единственно о спасении, он заблудился в лесных дебрях. Порождения Тьмы неслись за ним.
Они травили его, как собаки травят лису.
Нет!
И тогда он воззвал к магической силе, взметнув огненную стену между собой и преследователями, направив им в лицо раскаленное белое копье пламени. Война и Мор отпрянули в сторону, замедлив бег, но Смерть и Глад, неуязвимые, продолжали преследование. «Конечно, — подумал Уолкер на бегу, — этой парочке огонь не страшен».
Он добежал до реки и взял вправо, к Паранору, башни и зубчатые стены которого виднелись в ночи.
Раньше он бежал наугад, не разбирая дороги, а теперь увидел свой единственный шанс спастись. Если он добежит до замка раньше, чем они поймают его… Коглин! Видит ли все это старик?
Вдруг прямо перед ним поднялось в темноте нечто змеевидное, скользкое и влажное. Оно тянуло к нему когти и клацало зубами. Это была одна из ездовых тварей порождений Тьмы, пытающаяся разорвать его. Он стремительно увернулся: магическая сила сделала его ловким и быстрым, словно ветер. Ящер зашипел, и его свела судорога — посыпались комья земли. Уолкер Бо проскользнул мимо него и бросился прочь с быстротой молнии. Впереди светился замок друидов — его святыня, его убежище. Смутное движение слева заставило Уолкера отскочить в сторону в тот самый момент, когда Глад хлестнул мечом с костяной рукоятью: тусклое белое мерцание рассекло край его одежды. Уолкер потерял равновесие и, споткнувшись на склоне, полетел вниз, катясь через кустарники и высокую траву прямо в стоячую воду. Что-то плюхнулось вслед за ним и, чуть промахнувшись, щелкнуло зубами. Еще одна ездовая тварь. Уолкер вскочил на ноги, разбрасывая огонь во все стороны. Он отчаянно пытался защититься и с удовлетворением услышал за собой крики боли, тупой стук, словно от удара булавой. Он снова побежал и укрылся в тени. деревьев. Уолкер дышал тяжело и неровно, все тело болело. К своему ужасу, он обнаружил что-то движущееся от замка, где он надеялся обрести спасение.
Мимо него пронеслась тень, быстро и бесшумно, — черный плащ и блеск железных доспехов. Смерть. Уолкер слишком устал от бега, от постоянной смены направления. Порождения Тьмы окружали его, они были совсем близко.
Он подумал, что уже не сможет добраться да замка, и попытался было еще раз изменить направление, но заметил;:, между собой и цитаделью какое-то движение, "услышал настороженное шипение и внезапный шорох чешуи в траве и в кустах. Уолкер чуть не впал в панику, чувствуя, как удушье все сильнее сжимает ему горло; Слишком уж он быстр в решениях, слишком: уверен в себе. Следовало бы знать, что это не такое простое дело. Нужно было как следует все продумать.
Ветви хлестали его по лицу, когда он снова зашагал в глубь леса. Сзади напирали ездовые твари, казалось, он спиной чувствует их дыхание, прикосновение к телу их когтей и зубов-.
Беглец, ускорив шаги, продрался сквозь кустарник на поляну и наткнулся на поджидающую его там Смерть, в плаще с капюшоном, уже занесшую над ним косу. Порождение Тьмы опять промахнулось, жертва ушла от удара. Смерть взмахнула косой повторно, однако Уолкеру удалось схватиться за лезвие и отвести его от себя.
Внезапный холод сковал его руку, озноб прохватил до костей, и он кинулся прочь, из последних сил отшвырнув от себя косу и ее владелицу. Что-то еще возникло рядом, но Бо мчался опрометью между рядами темнеющих стволов" словно став бестелесным, чувствуя, как холод проникает в него все глубже, понимая, что коченеет.
Как холодно!
Силы его убывали, а он был к спасению не ближе, чем прежде.
«Думай, — приказывал, он себе в ярости. — Думай!» Кругом кишели порождения Тьмы: скелетоподобный Глад, отвратительно сопящий Мор, гремящая неуклюжим оружием Война, бесшумная Смерть и их ездовые твари.
И тут что-то щелкнуло в памяти, и Уолкера Бо озарила надежда. Впереди — потайная дверца в траве, за ней ход в туннель, ведущий назад, в Паранор! Потайная дверца всплыла перед его мысленным взором благодаря памяти Алланона, ожившей под угрозой страха и страдания, придя на помощь как раз вовремя. Здесь, слева!
Уолкер повернулся, пошатнувшись, не чувствуя руки, словно потерял ее. Не думай об этом! Он метнулся под защиту хлеставших его кустов, вниз, к ущелью, пересек ложбинку.
Здесь!
Уолкер шарил по земле, нащупывая потайную дверцу онемевшими пальцами. «Здесь, — думал он, — здесь, на этом кусочке земли!» Погоня приближалась. Наконец он нашарил кольцо, сжал его и с трудом рванул вверх. Дверца с глухим стуком освободилась из дерна и откинулась наподобие люка. Уолкер не удержался и упал в лаз. Он скатился вниз по ступенькам, но быстро вскочил на ноги. Порождения Тьмы столпились у люка, пытаясь проникнуть внутрь.
Борясь с ознобом и окоченением, Уолкер поднял поврежденную руку и воззвал к чудесной силе. Огонь охватил ступени лестницы и заполнил отверстие. В этом круговом пламени исчезли порождения Тьмы. Камни и земля с шумом осыпались, наглухо завалив вход.
Уолкер, спотыкаясь, побрел по туннелю, кашляя и задыхаясь от дыма. Он дважды оглянулся, чтобы убедиться, нет ли позади преследователей.
Он был один.
***
Сомнения и страхи одолевали его, когда он по туннелям возвращался в Паранор. Ему казалось, даже здесь он слышит шаги порождений Тьмы, проникнувших сквозь землю, чтобы докончить начатое ими. Смерть, Война, Глад и.
Mop — что для них камень и земля? Разве они не могут пробраться куда угодно? Что может их удержать?
Но всадники не появились; несмотря на обличья и формы, которые принимали порождения Тьмы, они не были непобедимы и не были в действительности тем, кем хотели быть. Он слышал, как они кричали от боли, он ощущал их плоть.
Окоченение в руке проходило, он ощущал приятное покалывание.
Интересно, многое ли он еще утратит, прежде чем кончится эта борьба, подумал Уолкер.
И разве это не самая большая удача — то, что он остался жив?
И тогда его озарило, что в действительности, возможно, все было не совсем так, как ему казалось. Возможно, ему позволили сбежать. Может быть, всадники только играли с ним. У них было множество способов прикончить его, если бы они хотели это сделать. Они скорее пытались запугать его, чем убить, в их намерения входило внушить ужас и парализовать в нем какую бы то ни было способность к действию.
Но Уолкер почти сразу же отбросил эту мысль. Можно не сомневаться: они убили бы его, если б могли. Они пытались убить и потерпели неудачу. И потерпели ее именно потому, что у него достаточно обыкновенных и необыкновенных сил, чтобы спасти себя в любой засаде и западне.
Разбитый и измученный, он оказался в стенах Паранора. Коглина должно быть, ждет его.
Придется признаться старику в своей неудаче.
Эта мысль уязвила Уолкера, он сообразил, что именно высокомерная уверенность в непобедимости друидов толкнула его на ошибочный путь. Нельзя впадать в гордыню. Он еще новичок. И только начинает учиться.
Постепенно сомнения и страхи развеялись и демоны улетучились. Придет день, сказал он себе, он вновь столкнется с всадниками.
И когда это случится, он будет во всеоружии.
Глава 11
За трапезой Морган Ли рассказал Дамсон Ри и Кхандосу о том, как он предполагает освободить Падишара. Заговорщики отошли в сторону, чтобы никто не мог их слышать, и устроились вокруг гладкого валуна, разложив на нем еду и питье. На небе зажигались первые звезды, лес медленно засыпал. Морган попросил Дам" сон еще раз повторить подробности ее бегства из города. Он ничего не уточнял и не переспрашивал, чтобы не сбивать ее с мысли. А сам в это время внимательно смотрел то на нее, то на сурового лесного разбойника. Когда девушка умолкла, горец отставил в сторону пустую миску — он уже успел справиться со своей порцией, пока шел рассказ, — и решительно наклонился вперед.
— Они, конечно, догадываются, что мы попытаемся освободить Падишара, — тихо начал он, поглядывая на собеседников. — Прекрасно понимают, что мы не отдадим его просто так.
Им известно, как он для нас важен. Но им и в голову не придет, что мы воспользуемся тем же путем, что и раньше. Они ждут, что мы соберем людей и явимся, чтобы атаковать крепость.
Или мы попытаемся застать их врасплох. А мы устроим нечто такое, чего они совсем не ждут, и скроемся прежде, чем они поймут, в чем дело.
Кхандос фыркнул:
— Есть ли в этом хоть какой-то смысл, горец?
Морган позволил себе быструю ухмылку:
— Прежде всего таким способом мы сэкономим время. Чем больше времени мы там пробудем, тем для нас опаснее. Не спеши с выводами, Кхандос. Я просто хочу, чтобы вы поняли, чем я руководствуюсь. Нужно просчитать их возможные ходы и наш на это ответ.
— Значит, ты уверен, что нас ждет западня? — осведомился гигант, почесывая заросший подбородок. — А почему бы им просто не казнить Падишара? Или не поступить с ним, как с Хайресхоном? — Он быстро взглянул на сжавшуюся в комок Дамсон.
Морган стиснул широкое плечо друга.
— Я ни в чем не уверен. Но рассуди сам.
Жизнь Падишара — залог возможности схватить всех остальных, а им хочется схватить всех нас. Хочется стереть с лица земли всех свободнорожденных. — Он посмотрел на Дамсон. — Конечно же, они используют Падишара так же, как использовали Хайресхона. Но не сейчас. Во-первых, они знают, что мы ждем этого. Если Падишар вернется, то первое, что придет нам в голову; действительно ли это Падишар или уже порождение Тьмы? Во-вторых, они учитывают, что мы узнали правду о Тил, и понимают, что можем точно так же поступить и с Падишаром.
В-третьих — и самое главное! — мы владеем магической силой, а они жаждут до нее добраться. Риммер Дэлл охотится за Паром только из-за его силы. То же самое с Уолкером Бо. И со мной.
Они попытаются использовать Падишара, чтобы заманить нас в ловушку. Мы ведь не сможем освободить его без помощи магической силы, не сможем противостоять их волшебству, не призвав на помощь наше. Ничего они так не хотят, как завладеть нашей магической силой, стать ее хозяевами, и наше появление им эту возможность предоставляет.
Кхандос нахмурился:
— Ты хочешь сказать, что мы с самого начала имеем дело с порождениями Тьмы?
Морган кивнул:
— С самого начала это были порождения Тьмы. Тил, Хайресхон, ползуки, Риммер Дэлл, та маленькая девочка, которую Пар встретил на Взбитом Хребте, — куда бы мы ни пошли, порождения Тьмы подстерегают нас. Вдобавок они управляют Федерацией и Коалиционным Советом. Конечно же, мы боремся именно с порождениями Тьмы.
— Изложи нам свой план, — тихо попросила Дамсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов