А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, помолвка продлится очень долго. Бесконечно долго.
— Привет.
Эрика присела на краешек стула в столовой. Она еще не до конца проснулась, и на бледном лице сохранилось сонное и несколько рассеянное выражение. Пару минут назад ее разбудила незнакомая горничная.
— Тебе бы стоило поспать подольше, но пора возвращаться к Кэтрин. — Клайв лениво улыбнулся и налил ей кофе. — Ты все еще выглядишь усталой.
Эрика покраснела, как робкий подросток. Когда она уже уенула и была совершенно беззащитна, Клайв оккупировал ее половину кровати, а затем пустил в ход все свое искусство обольщения…
Она кажется такой несчастной, подумал он и взглянул на тонкую руку, лежащую на столе всего в нескольких сантиметрах от его. Тяжело вздохнув, Клайв накрыл худенькие пальцы теплой ладонью.
Эрика замерла. Она не привыкла к проявлениям нежности за пределами спальни и внимательно посмотрела на любимого. Длинные ресницы скрывали выражение глаз, но напряжение его чувствовалось.
— Прошлой ночью все произошло очень неожиданно. — Он был несколько зажат, как человек, который не привык объяснять свои поступки. — Я заказал столик в «Короне», мы должны были ужинать там. Но, увидев тебя снова здесь…
Клайв замолчал. Тишина стала казаться угрожающе бесконечной, когда движимая каким-то инстинктом, Эрика накрыла его ладонь своей.
— Что? — шепнула она, сжимая его похолодевшие пальцы.
— Мне показалось, что мы и не расставались.
— А разве ты не этого хотел?
— Хотел… и хочу. Но вчера ночью я не…
Эрика напряглась в ожидании, но больше он не произнес ни слова. Однако уже сказанного было достаточно, чтобы представить помолвку в ином свете. Он хотел пригласить ее на ужин в лучший ресторан города, вечер должен был пройти совсем по-другому.
Но больше всего ее потрясло то, что Клайв первым заговорил о вчерашнем, попытался объяснить. Раньше он никогда не старался быть откровенным — похоже, мистер Макферсон учился общаться с людьми!
— Клайв, я рада, что ты сказал мне все это… Я понимаю, как тяжело тебе…
— И теперь, когда все позади, — напряженные черты лица смягчились, он словно светился изнутри, — поговорим о свадебных приготовлениях. Я подал специальное заявление, и нас смогут обвенчать на следующей неделе.
— На следующей неделе?! — Это сообщение потрясло Эрику еще больше, чем откровенность Клайва.
— А что? — Он приподнял одну бровь. — У нас нет причин ждать.
— Да, наверное… — Она не отрывала взгляда от его замечательных синих глаз. Ее подозрения оказались ошибочными: кольцо с рубином вовсе не средство оттянуть время. Похоже, он готов силой тащить ее к алтарю.
— Я нужен Кэтти, — объяснил Клайв. Улыбка Эрики медленно угасла.
— Да, конечно. — Ласково улыбаясь, Вивиан смотрела на подругу. Та кружилась перед зеркалом в белоснежном подвенечном платье, снова и снова проверяя, не морщит ли где, аккуратно ли лежат кружева, хорошо ли подколот длинный шлейф. Простого покроя платье очень шло Эрике, делая ее худенькую фигурку еще более стройной и изящной.
— Ты, похоже, не на шутку любишь этого парня, — заметила Вивиан, хитро подмигивая невесте.
Эрика смутилась и на секунду замерла.
— Как ты догадалась?
Подруга в ответ звонко рассмеялась.
— Просто ты без умолку болтаешь о нем: Клайв то, Клайв се. К тому же за последние два часа позвонила ему раз пять…
— Вивиан! — угрожающе прошипела та.
— Ладно, ладно, я и не думаю делать тебе замечания. Тем более что он тоже без ума от тебя.
Невеста нахмурилась и слегка помрачнела. Но в этот момент, словно в подтверждение слов Вивиан, зазвонил телефон.
— Клайв? — спросила Эрика, хватая трубку.
— Я уже выезжаю. Если на пути не окажется шлагбаумов и поваленных деревьев, то я буду в церкви через десять минут.
— Не язви…
— Конечно, какие-нибудь роскошные красавицы из моего прошлого непременно бросятся мне под нога, чтобы помешать достичь алтаря…
— Это не смешно! — горячо возмутилась Эрика.
— Дорогая, немедленно клади трубку и выходи из комнаты, — скомандовал Клайв. — Около ворот тебя ждет машина. Если по твоей милости я буду торчать в церкви…
— То что? — прошептала она.
— Узнаешь сегодня ночью, — пообещал Клайв, и в голосе его послышались знакомые нотки соблазнителя.
— Я дико опоздаю…
— Учти, я ждать не буду!
— Будешь, — мстительно произнесла Эрика и положила трубку.
Она спустилась на первый этаж, где огромное количество прислуги сновало туда-сюда. Будущая миссис Макферсон хотела было поинтересоваться, в чем дело, но тут с дивана поднялся мужчина и направился к ней. Еще мгновение — и Эрика оказалась в объятиях Хьюго Андерса.
— Клайв хотел сделать тебе сюрприз.
— Я так счастлива, что ты приехал!
Площадь перед церковью была заставлена шикарными машинами, цепочка охранников сдерживала наседающих журналистов, ослепляющих вспышками фотоаппаратов и оглушающих вопросами.
— Что происходит? — тихо спросила Эрика, поднимаясь под руку с Хьюго по ступеням собора.
— Клайв вознамерился показать тебя всему миру. Я не ожидал, что он понимает это так буквально.
В церкви не осталось ни одной свободной скамеечки, даже все стоячие места были заняты. Жених встречал невесту восхищенной улыбкой и сияющим от радости взглядом.
Торжественная и прекрасная, как сон, церемония наполнила сердце Эрики счастьем. Когда-нибудь она сможет сказать Клайву, как сильно любит его, не боясь, что он бросится на нее с кулаками…
— Почему ты не предупредил, что пригласишь столько гостей? — спросила она, когда церемония бракосочетания окончилась и они остались вдвоем в машине. — Наши фотографии завтра украсят все журналы. А ты ведь ненавидишь всю эту суматоху. Тем более что откроется мое прошлое.
— Как сказал один из моих служащих: словно в сказке. Только ты никак не можешь определиться, кем тебе быть — Золушкой или Спящей красавицей. Со мной все понятно: по-прежнему пытаюсь быть принцем.
— Неужели ты правда хотел показать меня всему миру?
— Не помню точно. — На скулах Клайва загорелся темный румянец.
В «Годден-хаусе» уже ожидали гости. Пять сотен улыбающихся лиц превратили праздничный вечер в настоящий круговорот счастья для Эрики.
Наконец сияющая новобрачная улучила минутку, чтобы с глазу на глаз поговорить с Моникой Андерс. Пожилая дама развлекала Кэтрин и рассказывала, что Перси благополучно вошел в долю и теперь находится на седьмом небе от радости.
— Он весьма успешно справился с потерей невесты, — с усмешкой проговорила Моника. — Теперь вижу, что он действительно куда больше интересовался предприятием, чем тобой. Так что ты сделала правильный выбор.
Миссис Андерс протянула знакомый кулон.
— Ты оставила его на столике в своей комнате.
— Но он же принадлежал вашей матери, — возразила Эрика.
— Ты навсегда останешься членом нашей семьи, Эрика, — мягко произнесла пожилая дама, обнимая ее. — К тому же, раз ты купила его, значит, вещица приглянулась тебе. Так что давай больше не будем спорить, Лучше скажи, ты говорила с полицией об аварии?
— Клайв уверил меня, что необходимо дать показания, и я встречалась с ними позавчера. — Она печально улыбнулась. — Но, боюсь, моих воспоминаний явно недостаточно.
— Кроме тебя, этого все равно никто не знает. Кстати, Клайв сказал, что, если нашу дочь еще можно найти, он сделает все возможное. Теперь я верю ему, хотя в тот день ненавидела всей душой. — Моника Андерс состроила гримасу. — А на самом деле он просто очень боялся потерять тебя снова!
— У Клайва железные нервы, — рассмеялась Эрика. — Он просто не может впасть в панику.
— Только если дело не касается тебя, моя дорогая.
После легкого ужина начались танцы, но Кэтрин предпочла здоровый сон развлечениям и преспокойно заснула на коленях у матери. Клайв взял сладко посапывающую дочку на руки.
— Ей уже пора в кровать.
Он хотел окликнуть Маргарет, решив, что няня слишком увлеклась своим партнером по танцам и забыла о маленькой воспитаннице. Но, поняв намерение мужа, Эрика остановила его и прочитала небольшую нравоучительную лекцию об уважении к прислуге.
— А сколько людей работает на тебя? — спросил Клайв, смиренно неся Кэтрин на руках.
— Ни одного… Но я знаю, что абсолютно права, — невозмутимо ответила она. — А ты иногда ведешь себя слишком бесцеремонно и самоуверенно.
Клайв заглянул в глаза жены — единственной женщины, которая осмеливалась с ним спорить, и рассмеялся.
— Боже мой, как мне тебя не хватало!
От этих слов сердце Эрики чуть не выпрыгнуло из груди.
— Иногда мне кажется, что я потеряла память потому, что не могла помнить всю боль случившегося, — тихо призналась она.
В воздухе повисла опасная тишина. Испугавшись, что переступила запретную черту, Эрика забрала девочку, чтобы самой уложить ее в кроватку. Малышка приоткрыла один глаз и сонно попросила:
— Где Тоби? Дайте Тоби!
Кэтрин успокоилась, только когда ей принесли большого плюшевого медведя, которого она крепко обняла обеими ручонками.
— Кэтти спит с Тоби… — Девочка довольно улыбнулась и крепко заснула.
— Интересно, откуда у нее берутся такие сексуальные фантазии? — неожиданно спросил Клайв, и по голосу его чувствовалось, что он едва не смеется.
— Это отцовские гены дают о себе знать, — поддразнила Эрика, радуясь, что скользкий момент счастливо преодолен.
— Скорее уж материнские, — не остался в долгу Клайв.
Остаток вечера тоже прошел не совсем гладко. Стоило им вернуться в зал, где пары кружились к танце, как к хозяину дома подбежала молоденькая хорошенькая блондинка.
— А почему нет Тимоти?
Пальцы Клайва заметно дрогнули. Эрика ощутила это, потому что рука его лежала на ее обнаженной спине.
— Он не совсем здоров.
— Это серьезно?
— Думаю, не стоит особенно волноваться.
— Бедный Тим, — сочувственно вздохнула девушка. — Последнее время ему не особенно везло. А раньше с ним можно было отлично повеселиться.
— Быть может, он просто вырос, — предположил Клайв.
Он повел жену туда, где танцевали пары, но прошло еще несколько минут, прежде чем Эрика восстановила дыхание. Пригласил ли Клайв брата на свою свадьбу?
— Я хотел, чтобы этот день стал для тебя особенным, — глухо произнес он, обнимая ее.
— Он и есть особенный! Не смей даже сомневаться! Все так замечательно. И главное, тебя ни разу не позвали к телефону — впервые за годы нашего знакомства!
Клайв прижал жену еще крепче, не переставая сетовать на разницу в росте, и, наконец подняв на руки, поцеловал с такой страстью, что она затрепетала.
— Я хочу быть с тобой, дорогая. Мне нужно, чтобы ты вся принадлежала мне, — пробормотал он, зарываясь лицом в пушистые волосы.
— Боюсь, тебе придется подождать.
— Если бы мы могли, нас бы уже давно здесь не было. А впереди ждал бы медовый месяц…
— А почему же мы не можем?
— Потому что нужно было бы взять с собой за границу Кэтрин, а это невозможно. У нее нет никаких документов.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Эрика.
— Дорогая, твою личность установили довольно быстро, потому что твои документы оставались у меня. А Кэтрин зарегистрирована как дочь Мишел Андерс. И теперь ей нужно новое свидетельство о рождении.
— Боже мой, я никогда об этом не задумывалась!
— Не волнуйся, все под контролем. И как только пройдет Рождество, я отыщу пустынный и жаркий пляж, и мы встретим там Новый год.
— С Кэтрин, с лопаткой и ведерком?
— Ничего не слушаю! Все происходящее и так слишком похоже на сказку, — пробормотал Клайв, прислоняя жену к одной из колонн, окружающих зал, и впиваясь ей в губы жарким поцелуем.
— Клайв… — Эрике передалось его возбуждение.
— Как будто я выпил слишком много шампанского. — Он прижался лбом к ее лбу. — Ты сводишь меня с ума. Иногда ты нужна мне до боли…
Это признание наполнило ее безбрежной радостью. Интересно, он заметил, что произнес? Впервые он сказал, что нуждается, а не хочет.
Свадебная ночь была полна волшебства… Клайв вел себя как само терпение. Осторожно, даже с некоторым сожалением, он снял ее белое платье, отметил, как чудесно она выглядела весь день, а потом долго ласкал ее, пока каждая клеточка тела не загорелась от сладкого желания. Впервые за все время Клайв не торопился, стараясь доставить ей удовольствие. И даже когда он вошел в нее, движения сохранили мягкую чувственность. Это была лучшая ночь в ее жизни.
Прошло две недели, и в воздухе витал дух скорого Рождества. В «Голден-хаусе» тоже ждали Санта-Клауса.
Эрика наряжала вот уже третью елку, но продолжала по-детски простодушно радоваться, когда зеленое дерево загоралось разноцветными огоньками. «Это очень большой дом», — серьезно говорила она мужу, когда тот удивленным взглядом встречал бесчисленные коробки с игрушками, гирляндами и прочими украшениями. Она старалась убедить Клайва, что делает все как надо, но правда заключалась в том, что молодая женщина обожала праздники, старалась следовать всем существующим традициям и все еще ожидала появления Сайта-Клауса из каминной трубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов