А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я знаю, что это задание наводит на тебя тоску, - сказала она. Последние намеки на юмор в выражении ее лица исчезли. - Но в данном случае нетрадиционное мышление тебе только повредит.
Малдер спокойно посмотрел на нее:
- Это как же?
- Прекрати искать то, чего нет. Секретные материалы закрыли, Малдер. Здесь нужно действовать согласно установленной инструкции. Протоколу, - добавила она, постаравшись придать этому слову угрожающий оттенок.
Малдер медленно покивал головой, словно взвешивая про себя ее слова и раздумывая, прислушаться ли к этому совету.
- Что, если нам позвонить и пригрозить взорвать бомбу в Хьюстоне? - предложил он, склонив голову набок. - По-моему, в “Астрокуполе” сегодня вечер бесплатного пива.
Скалли приоткрыла рот в беззвучном ругательстве и окинула напарника уничтожающим взглядом, но это не возымело действия. Вздохнув, она торопливо прошла мимо него по лестнице и взялась за ручку двери. Раз, другой, третий она попыталась повернуть ручку, но безрезультатно; дверь явно была заперта с другой стороны. Тогда Скалли обернулась к Малдеру.
- Что теперь? - мрачно спросила она. С лица Малдера вмиг слетела озорная улыбка.
- Кто-то запер дверь? - отрывисто спросил он.
Скалли посмотрела на него и снова подергала ручку.
- Вот тебе и предвидение непредвиденного… Она бросила взгляд на солнце и опять пристально взглянула на Малдера. Прежде чем она успела сказать еще что-нибудь, он подскочил к двери и отвел ее руку. Потом повернул ручку, и дверь легко отворилась.
- Как я тебя, а? - с ухмылкой сказала Скалли, прислоняясь к стене. Малдер покачал головой: - Да брось, я не поверил.
- Ну нет! Я тебя наколола, и притом здорово.
- Говорю же, тебе не удалось меня напугать…
Скалли проскользнула мимо него на лестничную клетку, пропустив все его протесты мимо ушей, и направилась к грузовому лифту. Ударив по кнопке вызова, она дождалась приветственного “дзынь” и проговорила:
- Прекрасно удалось. - С лица ее не сходила усмешка. Малдер вперед плечом первым вошел в кабину лифта. - Я видела, какое у тебя было лицо, Малдер. На секундочку ты поддался панике.
Малдер изо всех сил старался сохранить достоинство.
- Панике? - сказал он и покачал головой. - Ты когда-нибудь видела, какое у меня лицо, когда я поддаюсь панике, Скалли?
Лифт остановился. Двери открылись, и в кабину повеяло свежим прохладным воздухом. В вестибюле было полно народу: люди в костюмах с портфелями и пачками бумаг, рассыльные, курьеры в форменной одежде и охранник, со скучающим видом наблюдающий за суетой.
- Только что, - торжествующе ответила Скалли и шагнула в вестибюль. Группа школьников расступилась перед ней; при виде эмблемы ФБР у нее на куртке подростки взволнованно загалдели.
- Так вот, когда я паникую, я делаю такое лицо,- сказал Малдер и изобразил полнейшую невозмутимость. Скалли посмотрела и сказала:
- Да, вот именно такую рожу ты и скорчил. Ты проиграл - тебе платить в буфете. Чертовски хочется пить.
Малдер шел за ней, не обращая внимания на учительницу, тщетно старающуюся загнать своих питомцев в соседний лифт. - Ладно, - неохотно проговорил он. Скалли, скрестив на груди руки, многозначительно посмотрела на дверь, на которой висела табличка: ЗАКУСКИ, НАПИТКИ
Малдер, порывшись в кармане, выудил несколько монет и спросил:
- Ну и чего тебе купить? Кока-колу, пепси? Минералку?
- Что-нибудь сладкое. - Лицо Скалли осветилось торжествующей улыбкой. Малдер горестно закатил глаза и направился в буфет. Он шел медленно, сортируя на ладони горстку мелочи, и вдруг кто-то, выходя из двери, задел его локтем. Это был высокий человек в синей форме продавца, с коротко постриженными волосами. Он едва окинул Малдера небрежным взглядом. Малдер поглядел ему вслед и поспешил войти внутрь, пока дверь не закрылась.
Окон в буфете не было. Малдер обогнул ряд автоматов с закусками и леденцами и подошел к большому, ярко светящемуся чудовищу, специально созданному для того, чтобы извергать из себя банки с прохладительными напитками. Малдер отсчитал необходимую сумму и одну за другой опустил монетки в щель, прислушиваясь каждый раз к звуку, с каким денежка достигала места назначения. Потом нажал на кнопку, отклонился назад на каблуках, и…
Ничего.
- Ну давай же, - простонал Малдер. Он ударил кулаком по передней панели машины - все равно ничего - и наконец снова полез в карман за мелочью. Опустив монетки в автомат, он ткнул пальцем в кнопку - опять никакого эффекта.
- Вот черт!
Он посмотрел на жизнерадостно сияющую выставку банок с напитками и шарахнул по ней обоими кулаками; потом подождал секунду и дал еще один последний залп по кнопке.
Ничего.
Мысленно выругавшись, Малдер отошел подальше от автомата, смерил его свирепым взглядом, после чего обошел его и заглянул упрямцу в тыл. Между машиной и стеной был промежуток примерно в ладонь шириной. Малдер присел на корточки и, нахмурившись, посмотрел в этот зазор.
На полу, свернувшись змеей, лежал тяжелый черный электрический шнур. Штепсель валялся в нескольких дюймах от Малдера. Автомат не был включен в сеть. Малдер поднял штепсель и уставился на него, постепенно начиная понимать, в чем дело. Потом он очень быстро и очень осторожно опустил его обратно на пол и тихонько встал лицом к аппарату, по которому только что молотил изо всех сил. Открыв переднюю панель, он заглянул внутрь и похолодел от ужаса. При воспоминании о том, как он бил кулаками по ярко освещенной витрине, Малдер поморщился, потом повернулся и поспешил к двери. Схватившись за ручку, он попытался ее повернуть - и встретил сопротивление.
- Дьявол, - пробормотал он и принялся трясти и вертеть ручку двери во все стороны… но на самом деле у него не осталось уже ни тени сомнения. Его заперли.
В отчаянии он вытащил свой сотовый телефон и, набрав номер, прижал трубку к уху и снова посмотрел на автомат с напитками. Через миг в трубке раздался голос Скалли.
- Скалли,- Малдер глубоко вздохнул. - Скалли, я нашел бомбу.
Пока его не было, Скалли расхаживала по вестибюлю. Сейчас, услышав эти слова, она остановилась и вытаращила глаза.
- Ты где, Малдер?
- Я в буфете.
Она кивнула, оглядела короткий коридор и пошла вперед. Прислушавшись, она уловила в шуме голосов слабый стук и повернулась к двери с надписью: ЗАКУСКИ, НАПИТКИ
- Это ты барабанишь? - с сомнением в голосе спросила она в телефон и на всякий случай попыталась повернуть ручку.
С другой стороны двери Малдер прижал трубку плечом к уху и забарабанил уже обеими руками.
- Скалли, найди кого-нибудь, кто может отпереть эту чертову дверь!
Скалли покачала головой.
- Меня не проведешь, Малдер.
Малдер отошел от двери и принялся отдирать переднюю панель с автомата.
- Скалли, слушай меня. - В голосе его звучало отчаяние. Он откинул крышку витрины. - Бомба находится в автомате с кока-колой. У тебя есть примерно четырнадцать минут на то, чтобы эвакуировать всех из этого здания.
Скалли вновь недоверчиво покачала головой и снова подергала ручку. Дверь не открывалась. Потеряв терпение, она сказала:
- Ну хватит. Открой дверь.
В ответ раздался еще более сильный стук. Только тут Скалли почувствовала укол страха.
- Малдер? - выдохнула она в трубку. - Скажи, что это шутка.
Голос Малдера прожужжал ей в ухо:
- Тринадцать пятьдесят девять, тринадцать пятьдесят восемь, тринадцать пятьдесят семь…
В то время как он говорил это, Скалли нагнулась, чтобы осмотреть замочную скважину под металлической ручкой двери.
Скважина была запаяна. Скалли прижала к ней большой палец и почувствовала, что металл еще не до конца остыл - запаяли совсем недавно.
- …Тринадцать пятьдесят шесть… Ты не видишь там где-нибудь рядом плана эвакуации, Скалли?
- Отбой, - сказала Скалли. - Сейчас я тебя отсюда вытащу.
В трубке послышался щелчок. Закрыв телефон, Малдер запихнул его обратно в карман куртки и присел на корточки перед автоматом с прохладительными напитками. Внутри было множество круговых панелей, переплетенных проводов, электронных табло с циферками и ряды прозрачных пластмассовых емкостей, заполненных жидкостью, которые присоединялись к чему-то, напоминающему пластиковые кирпичи. В самом центре всего этого дисплей на жидких кристаллах, подмигивая, отображал обратный отсчет времени. Малдер, стараясь побороть страх, смотрел на него и думал: У эксперта уйдет значительно больше тринадцати минут на то, чтобы определить, как хотя бы подступиться к этой бомбе.
В это время в вестибюле здания Скалли подбежала к конторке охранника и тоном, не терпящим возражения, произнесла:
- Нужно эвакуировать людей и полностью очистить здание за десять минут! - она рубанула ладонью воздух перед носом старшего из охранников и заорала: - Вы должны немедленно позвонить в отдел пожарной охраны и сказать, чтобы они перекрыли центр города в радиусе одной мили вокруг здания.
Начальник охраны вытаращил на нее глаза.
- За десять минут?
- НЕ РАССУЖДАЙТЕ! - прикрикнула на него Скалли. - ПРОСТО БЕРИТЕ ТЕЛЕФОН И ДЕЛАЙТЕ, ЧТО ВАМ ГОВОРЯТ!
Но люди, услышав ее, уже выбегали из вестибюля на улицу, и Скалли ушла прежде, чем начальник охраны успел возразить или потребовать объяснений. Достав телефон, она поспешно набрала уже совсем другой номер.
- Говорит специальный агент Дана Скалли. Мне нужно поговорить со спецагентом Микодом. Он проверяет не то здание…
Она остановилась возле вращающихся дверей, выходящих на улицу, и вдруг увидела, что у ворот уже тормозят темные, без опознавательных знаков фургоны и автомобили. Из них посыпались агенты в ветровках с эмблемой ФБР, и среди них - Дариус Микод.
- Где бомба? - крикнул он Скалли, вбегая в вестибюль. Вокруг испуганно шумела толпа служащих, которые спешили покинуть здание. Учительница криками подгоняла школьников; дети взволнованно зашумели: они никогда не видели столько агентов ФБР, им было ужасно интересно, как они будут работать. Сквозь стеклянную стену Скалли увидела, как к зданию подкатывают пожарные машины и целая вереница городских автобусов. Вроде бы все шло, как полагается, но у нее вдруг возникло странное ощущение, что ситуация выходит из-под контроля.
Она не позволила себе поддаться панике и повернулась к Микоду:
- Малдер нашел ее в торговом автомате. И кто-то запер его в том же помещении, где находится бомба.
Микод окликнул одного из агентов, которые направляли толпу к выходу:
- Пусть Кейси возьмет газовый резак! Бомба в буфетной! - и снова обернулся к Скалли. - Показывай дорогу, - скомандовал он.
- Вот сюда…
Комната без окон показалась Малдеру тюремной камерой, когда он присел перед торговым автоматом и застывшим взглядом уставился на его взрывоопасную начинку и неотвратимо сменяющие друг друга красные цифры на дисплее.
7:00
Семь минут - вот и все, что ему осталось. Что будет потом… Об этом лучше не думать.
Он смахнул с подбородка бусинку пота и трясущимися руками стал доставать из кармана сотовый телефон, но как раз в этот миг раздался звонок. Малдер вскочил на ноги и с облегчением включил телефон.
- Скалли? Помнишь ту рожу, которую я тебе демонстрировал десять минут назад? У меня сейчас как раз такая физиономия.
- Малдер, - голос Скалли было трудно расслышать сквозь доносящиеся из трубки крики и причитания толпы в вестибюле, - отойди подальше от двери. Сейчас мы тебя вытащим.
Он отошел подальше, и в ту же секунду яркое бело-голубое пламя с шипением начало неровно очерчивать контур металлической двери. Сквозь щели сочился серый дым, и комнату заполнила вонь раскаленного металла. Дверные петли сначала стали огненно-красными, потом почернели. Пламя закончило обрисовывать дверь, Малдер услышал серию ударов и чей-то вопль: “Берегись!”, а потом дверь с грохотом упала на пол.
- Малдер… - начала Скалли, но тут же умолкла: Микод протиснулся мимо нее и, передав другому агенту газовый резак, взял у него здоровенный чемодан с инструментами. Она вошла в помещение вслед за ним, и с ней вошли еще три агента - специалисты по обезвреживанию взрывных устройств. Все сгрудились возле автомата, рядом с которым стоял Малдер, пристально глядя на дисплей с цифрами.
4:07
Малдер покачал головой:
- Кто-нибудь, скажите мне, что внутри этих канистр обыкновенная газировка.
Микод осторожно поставил чемодан с инструментами на пол и наклонился к автомату.
- Нет. Это именно то, о чем ты подумал. Десять галлонов астролита. - Он скривил губы, рассматривая бомбу, и, не оборачиваясь, скомандовал: - Ладно. Всем покинуть помещение и очистить здание.
Малдер нахмурился:
- Кто-нибудь должен остаться с вами.
- Я отдал приказ, - отрезал Микод, по-прежнему ни на кого не глядя. - А теперь валите отсюда, да поживее.
Скалли встала позади него и спросила:
- Вы сможете ее обезвредить?
- Думаю, что смогу. - Микод открыл чемодан и достал оттуда кусачки. Другие агенты, кивнув друг другу, быстро вышли из комнаты.
Микод закатал рукава ветровки и пощелкал кусачками. Малдер смотрел на него с сомнением.
- У вас осталось примерно четыре минуты на то, чтобы признать свое поражение и тоже уйти.
Микод резко повернулся к нему:
- Вы слышали, что я сказал? - Голос его слегка дрожал, во взгляде была лихорадочная сосредоточенность.
- Пойдем, Малдер, - пробормотала Скалли. - Давай скорее.
Она двинулась к двери. Малдер задержался и еще раз взглянул на Микода.
Но того сейчас занимала исключительно бомба. Наконец Малдер повернулся и вслед за Скалли вышел в коридор. Оставшись один, Микод аккуратно положил кусачки на колено, но больше ничего не стал делать. Он просто сидел и смотрел на бомбу. Только смотрел.
Снаружи из здания был эвакуирован последний человек. Школьники, подгоняемые учительницей, спешили к одному из городских автобусов, другие автобусы в сизом дыму выхлопов уже отъезжали от ограждения. Люди бежали через площадь подальше от заминированного здания, туда, где был наскоро установлен полицейский кордон. Полицейские в синей форме отчаянно махали им, чтобы они поторапливались.
- Бегом, быстрее! - надрывались мегафоны, перекрывая вопли перепуганной толпы.
Площадь перед зданием уже почти опустела. Последние автобусы с ревом отъезжали вслед за пожарными и полицейскими машинами; остались только единственный патрульный автомобиль и анонимный седан, которые еще только разворачивались в сторону выезда. Заскрипели вращающиеся двери, и Скалли с Малдером выскочили из здания и бегом бросились через площадь к поджидающим автомобилям. Вдруг Малдер резко сбавил скорость, а потом и вообще остановился. Прикрыв глаза от солнца, он посмотрел через плечо на здание.
- Ты чего? - закричала Скалли, заметив, что он отстал. - Малдер?
Из вращающихся дверей выскочила одинокая фигура в ветровке с эмблемой ФБР: последний агент покинул здание.
- Все чисто! - крикнул он на бегу. Малдер, казалось, его не услышал; он стоял и смотрел, словно здание гипнотизировало его.
- Что-то не так…
Скалли подскочила к нему.
- Малдер?
Полицейская машина просигналила им и отъехала. Агент ФБР, сидевший в последнем оставшемся автомобиле, в недоумении глядел на Малдера, а потом закричал Скалли:
- Чего он встал?!
- Тут что-то не так, - повторил Малдер, словно про себя. Скалли тряхнула головой и схватила его за руку.
- Малдер! Скорей в машину! - Агент в седане яростно махал им рукой. - Нет времени, Малдер!
Скалли потащила Малдера за собой к автомобилю. Он все норовил на ходу извернуться, чтобы посмотреть через плечо.
- Микод… - тихо проговорил он.
А в злополучной комнате Микод убрал кусачки в чемодан с инструментами и защелкнул замки. Потом он уселся на чемодан и снова уставился на дисплей на жидких кристаллах.
:30
Он смотрел, как утекают последние секунды, но по-прежнему ничего не предпринимал. Наконец он уронил голову на грудь, но даже в этот момент отчаяние не захлестнуло его. Он до последней минуты оставался предан Бюро.
Снаружи немилосердно палило солнце.
- Малдер! - снова крикнула Скалли. Он наконец послушался и поспешил к автомобилю.
- Садитесь скорее, ради Христа, - прошипел агент, стоящий у открытой двери со стороны водительского сиденья. - Она в любую секунду может…
Малдер шмыгнул на заднее сиденье, Скалли села спереди, и машина тронулась. Они обернулись, чтобы посмотреть через заднее стекло. Казалось, не машина едет прочь от здания, а здание пятится от них - десять ярдов, двадцать… Слишком медленно.
И вдруг оно взорвалось. Огромный шар багрового пламени вырвался с нижнего этажа и на глазах разросся до такого размера, что заслонил весь горизонт. В тот же миг наружу вместе с дымом вылетели искореженные обломки арматуры и брызги битого стекла. Раздался оглушительный грохот. Скалли закричала, но ее голос потонул в ужасающем реве. Она ударилась плечом о дверцу, когда взрывная волна бросила их автомобиль на какую-то машину, припаркованную на улице. Седан медленно задрал корму, встал на передние колеса, а потом с лязгом опустился; со всеми машинами вокруг них произошла та же история. Послышался громкий треск, и небьющееся заднее стекло мелкими гранулами осыпало сиденья и пассажиров.
- Все целы? - проорал водитель, перекрывая грохот.
- Ка… кажется, да, - выдохнула Скалли.
Снаружи весь асфальт был усеян осколками стекла. В воздухе - словно в замедленной съемке - клубились в плавном танце почерневшие обломки, пепел, искореженные куски металла и горящей пластмассы. Малдер и Скалли в ужасе смотрели, как уцелевшая сторона здания возникла из дыма, и стало видно, как внутри него по пустым коридорам проносится пламя, оставляя за собой руины. От первого этажа и до самой крыши бушевал пожар. Вдалеке завыли первые сирены.
На заднем сиденье седана Малдер помотал головой, вытряхивая из волос блестящие осколки небьющегося стекла. Потом медленно высунулся в разбитое боковое окошко и открыл дверь. Он выбрался из машины, и Скалли последовала его примеру. Их обоих трясло. Молча глядели они на пожар, на осколки стекла и на летающие по воздуху клочья горящей бумаги.
- В следующий раз покупать воду поймешь ты, - мрачно сказал Малдер.
Штаб-квартира ФБР
Эдгар-Гувер-Билдинг
Вашингтон, округ Колумбия
На следующий день
Надпись на двери гласила:
КАБИНЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОТЧЕТОВ
В этом самом кабинете, нервно ерзая на стуле, сидела Скалли. Поскольку место рядом с ней слишком вызывающе пустовало, ей стоило больших усилий сосредоточиться на том, о чем говорилось в комнате.
- Принимая во внимание, что Уэйко и Руби Ридж…
Скалли закусила губу. Это был важный, слишком важный отчет, чтобы Малдер на него опоздал; но и сама Скалли едва успела прийти вовремя: после бессонной ночной дороги из Далласа обратно в округ Колумбия она смертельно устала. Перед нею за длинным столом сидели шесть помощников директора. Они с важным видом копались в своих бумагах и время от времени с достоинством прокашливались. Во главе стола переговоров восседала помощник директора Джана Кассиди и вещала с видом человека, который держит судьбы мира в своих сильных и очень ухоженных руках. У нее были безупречно уложенные волосы - крашеные, но так хорошо, что цвет их казался вполне натуральным.
- …поскольку катастрофическое разрушение общественной собственности и человеческие жертвы в результате террористических акций…
Сидящий рядом с Кассиди помощник директора Уолтер Скиннер спокойно взглянул на Скалли и на мгновение задержал взгляд на пустующем стуле Малдера. За свою жизнь Скиннер немало времени провел в этом зале. Скалли и Малдер находились в его непосредственном подчинении с тех самых пор, как начали работать вместе. Он старался по возможности вступаться за них, когда возникали какие-то неприятности, но сегодня, учитывая отсутствие Малдера, это была непростая задача. Скалли то закидывала ногу на ногу, то прятала ноги под стул, то сплетала и расплетала на коленях пальцы рук и изо всех сил старалась не оглядываться на дверь.
- Многие детали операции до сих пор не до конца ясны, - сказала Кассиди. Взгляд се холодных голубых глаз уперся в Скалли, и она многозначительно добавила: - Некоторые агенты еще не представили своих докладов или представили их отрывочно, без удовлетворительного отчета о событиях, в результате которых произошел взрыв в Далласе. По министр юстиции и генеральный прокурор потребовали от нас дать точную картину случившегося, чтобы они могли сделать официальное заявление.
И тут Скалли услышала тот звук, который так напряженно ждала: приглушенный скрип открываемой двери и знакомые шаги. Она обернулась и увидела Малдера. Его свежеизмятый пиджак с трудом выполнял свою функцию ѕ скрыть тот факт, что на его хозяине та же рубашка, что и вчера. Лицо Малдера было перекошено, как у человека, который понимает, что опаздывает на собственные похороны. Скалли не посмела улыбнуться, но почувствовала, что на сердце у нее становится легче от того, что Малдер выдвигает стул рядом с ней. Он не произнес ни слова, только взглядом поприветствовал Скалли и тут же сосредоточил все внимание на Кассиди. Та глянула на них весьма неласково и, не дожидаясь, пока Малдер сядет, продолжала:
- По нашим сведениям, во время взрыва погибли пять человек. Специальный агент Дариуш Микод, который пытался разрядить взрывное устройство, скрытое в торговом автомате, трое пожарников из Далласа и маленький мальчик.
Рука Малдера застыла на спинке стула. Он быстро взглянул на Скалли, но та лишь приподняла бровь в знак того, что существование жертв среди населения для нее тоже явилось новостью. Малдер решительно покачал головой:
- Извините меня, - обратился он к Кассиди, стараясь говорить ровным тоном. - Разрешите уточнить: пожарники и мальчик - они были в здании?
Прохладный взгляд Кассиди стал ледяным.
- Агент Малдер, так как вы оказались не состоянии прибыть на это собрание вовремя, я хотела бы попросить вас покинуть зал, чтобы мы могли услышать факты в изложении агента Скалли. Таким образом она будет избавлена от необходимости терпеть вашу непочтительность, которую вы выражаете остальной части присутствующих.
Малдер без тени смущения глядел ей в глаза.
- Нам сказали, что в здании никого не осталось.
- Придет и ваша очередь докладывать, агент Малдер. - В холодном тоне Кассиди прозвучало предостережение, и она жестом указала на дверь: - Выйдите, пожалуйста.
Малдер сглотнул и в первый раз с того времени, как вошел в зал, посмотрел на других помощников директора. Единственный, кто ответил ему сочувствующим взглядом, был Скиннер, но и к его сочувствию тоже примешивалось предостережение. Помощник директора неоднократно был свидетелем того, как Малдер пытался нарушить жесткие правила, принятые в Бюро. Скиннер вообще мало что мог для него сделать, и было очень маловероятно, что он сумеет помочь Малдеру непосредственно в эту минуту.
Но попытка не пытка. Малдер показал на папку, лежащую на столе перед Джаной Кассиди, и, стараясь не терять спокойствия, сказал:
- В ваших документах говорится, что именно мы с агентом Скалли нашли бомбу…
Кассиди снова показала на дверь.
- Спасибо, агент Малдер. Мы скоро вас вызовем.
Малдер сдался и, задвинув стул на место, вышел из комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов