А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– А почему вы просто не забрали у него этот опыт? Я хорошо представляю себе Дэниеля Стоуна в роли джереда.
– Он этого не захотел, – ответил Киас. – Мы никогда бы не взяли в свое общество думающего индивида против его воли.
– Как это прекрасно, – холодно сказал Скаддер и снова обратился к Стоуну. – Ну как, Дэниель – нет ли у тебя желания немного прогуляться? Я бы тоже мог посодействовать кое-какому твоему опыту.
– Оставь его, Скаддер, – сказала Черити.
– Оставить? – Скаддер судорожно глотнул воздух. – Что это с тобой стало? Этот тип всех нас продал моронам. Он…
От гнева Скаддер не мог подобрать слова. Он возбужденно повернулся и, ожесточенно жестикулируя, обратился к Киасу.
– Вы не можете доверять этому типу! Он… он предал свой собственный народ, а теперь предает тех, кому его предал! Он предаст и вас при первой же удачной возможности!
– Нас нельзя обмануть, – спокойно сказал Киас. – Но я понимаю ваши чувства, мистер Скаддер. С согласия губернатора Стоуна, мы позаботимся о том, чтобы вы как можно меньше непосредственно контактировали друг с другом. По крайней мере, в первое время.
– Возможно, это и неплохая идея, – сказала Черити. Она почти умоляюще посмотрела на Скаддера, ответившего ей взглядом упрямо сверкавших глаз, и снова обратилась к Киасу. – Что здесь, собственно говоря, происходит? Почему мы взаперти? Где Гурк?
– В центральном командном пункте, – сказал Стоун.
«Вероятно, – с возмущением думала Черити, – между ними есть тайная договоренность о том, чтобы тот, кому будет задан вопрос, принципиально на него не отвечал».
– И вы не заперты, капитан Лейрд. Произошли… некоторые изменения. Я, несомненно, счел наилучшим поговорить сначала с вами. Разумеется, вы можете свободно передвигаться и делать все, что вы хотите.
Рука Скаддера скользнула к маленькому топорику на его поясе.
– Ты это серьезно?
– Что происходит? – спросила Черити еще раз. Она подумала, что, вероятно, было бы лучше всего просто игнорировать Скаддера.
– Ничего. Все идет по плану, – ответил Стоун таким тоном, по которому сразу можно было определить, что далеко не все шло «по плану». Это, очевидно, стало понятно и ему самому, потому что он вдруг смущенно улыбнулся. – Только мы этот план, по-видимому, неправильно оценили.
– Это действительно так?
Стоун пожал плечами.
– Я думаю, что все мы надеялись на то, что когда будет обезврежена бомба, тогда все будет закончено. Но, очевидно, все это не так. Черная крепость пала, но…
– …мороны настолько неучтивы, что продолжают обороняться, – высказала свое предположение Черити. – Не так ли?
– Все идет так, как мы и предполагали, – сказал Киас. – Рабы Шайта ожесточенно сопротивляются. Но мы победим.
Шайт?
При упоминании этого имени что-то заставило Черити содрогнуться. Она ни разу не слышала его раньше, и все же, казалось, что оно глубоко запало ей в душу и сейчас наполнило ее чувством ледяного страха.
И она это осознала.
Шайт.
Шай-Таан.
Это было ощущение чего-то чужого и в то же время каким-то зловещим образом знакомого, что она испытывала всякий раз, когда находилась рядом с кем-нибудь из моронов. Инстинктивная боязнь, которую испытывают почти все люди к пришельцам с других планет… все это вдруг приобрело смысл, потому что…
Мысль ушла, а вместе с ней – и понимание того, что она означала. Остался лишь страх, граничившее с ужасом оцепенение, которое в течение нескольких секунд не давало ей собраться с мыслями.
– Что с тобой? – встревоженно спросил Скаддер. Вероятно, испуг отчетливо проявился на ее лице.
– Ничего, – быстро сказала Черити. С нервозным движением она снова обратилась к Киасу. – Шайт?
– Эти существа вы называете властителями Черной крепости, – ответил Киас. – Они настолько же и наши враги, как и враги вашего народа. Мы надеялись с помощью нашего наступления на трансмиттерную станцию на Северном полюсе вашей Земли уничтожить двух существующих на этой планете Шайтов, но одному, к несчастью, удалось скрыться.
– Ну и что? – спросил Скаддер. – В чем же дело? Ищите его.
– Вы не понимаете сущности Шайтов, – ответил Киас. – Они осуществляют духовный контроль над всеми существами моронов на этой планете. И пока такой вот Шайт существует, восстание рабочих и солдат не прекратится. Но у нас имеется реальная возможность сломить его другими средствами.
– Тогда нужно было уничтожить этого одного Шайта, – снова предложил Скаддер. Стоун смерил его презрительным взглядом.
– Гениально, – насмешливо сказал он, – это как раз то, что нам нужно. И как же это мы сами до этого не додумались? Но теперь, когда вы нам сказали, что мы должны делать, мы наверняка через несколько часов закончим эту войну.
От этих слов Скаддер пришел в ярость, но Черити остановила его предупреждающим жестом и стала между ним и Стоуном.
– В его словах есть доля правды, – сказала она.
– Конечно, есть! – с досадой объяснил Стоун. – Половина планеты ищет этого монстра!
– А другая половина, я полагаю, пытается ей при этом помешать.
– Примерно так, – признался Стоун.
– Это означает, что идет война, – спокойно сказала Черити. – И, вероятно, на всей Земле. Что же, черт возьми, собственно говоря, изменилось?
И хотя она спрашивала Стоуна, но ответил Киас.
– Я слышу в вашем голосе определенный оттенок горечи, капитан Лейрд. Я понимаю это. Ведь мы говорим о вашей родной планете. Но положение не настолько серьезно, как это, вероятно, может показаться на первый взгляд. Звездный трансмиттер на Северном полюсе деактивирован, поэтому Шайту отрезаны все пути для доставки военного подкрепления. Нам удалось взять под контроль около двадцати процентов их вооруженных сил, а те, что остались, долгое время не продержатся. Один-единственный Шайт не обладает тем запасом духовной силы, которая необходима для того, чтобы долгое время держать всю планету под своим контролем. Мы, без сомнения, выиграем в этой битве.
– Разумеется, – мрачно ответила Черити. – Только спрашивается, что останется тогда от Земли, не правда ли?
Киас хотел ответить, но Стоун перебил его движением руки – и быстрым заговорщицким взглядом.
– Я тоже разделяю это опасение, – сказал он. – И это также послужило причиной тому, что я согласился принять предложение джереда и помочь им уничтожить Шайта. Это является и причиной того, что все мы нуждаемся в вашей помощи, капитан Лейрд. – Он посмотрел на Скаддера, секунду помедлил, затем, заметно превозмогая себя, продолжил: – И в вашей тоже, мистер Скаддер.
Черити сверкнула на него глазами.
– Знаете, что мне так мало в вас нравится, Стоун? – спросила она. – Вы уже снова командуете. Я себя все время спрашиваю о том, не был ли, возможно, Скаддер и прав.
– Я абсолютно не командую, – ответил Стоун. – Киас попросил меня с вами поговорить, и это все. Вы можете нам и не помогать.
Он гневным жестом указал на дверь.
– Вы свободны. Вы и Скаддер можете делать все, что вам только заблагорассудится. Вы можете остаться здесь и помочь нам окончательно освободить Землю, а можете и идти. Предоставьте уничтожение Шайта Киасу и его друзьям. Я не сомневаюсь, что они и одни с этим справятся. Только уж потом ни на что не обижайтесь!
Внутри Черити все кипело от ярости. Но она сдержалась. Самое неприятное заключалось в том, что Стоун был прав. Она не могла жаловаться на те обстоятельства, изменить которые было, возможно, в ее власти.
– Итак, – спросила она сдавленно. – Что мы должны делать?
Стоун мастерски овладел собой, но Черити почувствовала его облегчение.
– В настоящее время – совсем ничего, – ответил он. – Я все объясню вам позже, когда вы хотя бы бегло ознакомитесь с настоящей ситуацией. Ваша непосредственная помощь понадобится нам позже: как только люди Киаса узнают, где прячется Шайт.
– Это почему же? – спросила Черити недоверчиво.
– Джереды не смогли бы незамеченными подобраться к этому существу даже и на милю, – сказал Стоун. – Но кто-то же должен это, наконец, сделать, не так ли?
ГЛАВА 6
Картина была, действительно, достойна сравнения с дантовым адом, но лишь с той разницей, что она была в красках, в трех измерениях и в действительности – намного ужаснее, чем любая из тех, которые может нарисовать себе человеческая фантазия.
Сердце Гартмана сильно колотилось. Его руки и лоб были влажными от пота, и, несмотря на все его усилия, ему не удалось подавить чувство безрассудного страха, охватившего его при виде этого адского болота. Хотя он более минуты не мог оторвать взгляда от ужасной картины, Гартман чувствовал, что Нэт, которая стояла возле него, находилась в таком же состоянии. Девушка дышала быстро и тяжело. Она убрала ладонь со ствола своего ружья и положила ее на его руку, так что он мог чувствовать дрожание ее пальцев. Под ними находился кругообразный, наполненный кроваво-красным светом колодец, стены которого вертикально обрывались в глубину, заполненную горящей лавой и мерцанием кипящего воздуха. Запах жидкого камня был настолько въедлив, что Гартман едва мог дышать, и от жары у него на лбу выступил пот. Несмотря на это, картина, открывшаяся ему, сама по себе, во всяком случае, вызвала бы у него интерес, возможно, вперемешку с чувством страха перед чисто физической опасностью, исходившей от наполненного лавой колодца.
Но единственное, что делало все более и более невозможным подавлять крик ужаса и противиться желанию повернуться, броситься в темноту и бежать как можно дальше от этого места, был вид очень необычного существа, которое сидело в пятидесяти или шестидесяти метрах от них, на краю этого колодца. Гартман даже не мог его ни с чем сравнить. Мерцающий красный свет и дрожание перегретого воздуха размывало его очертания и, вероятно, делало больше и ужаснее, чем оно было в действительности. Едкие пары, поднимавшиеся из глубины, заставляли слезиться его глаза, так что он видел как будто через пелену. Но то, что он увидел и узнал, было пределом того, что он был в состоянии вынести.
Позади чудовищного силуэта двигалось какое-то количество муравьев, и Гартман мог, по крайней мере, приблизительно определить размеры этого существа. Оно было огромно. Одутловатое туловище, которое, казалось, непрестанно двигалось не только относительно других предметов, но, каким-то омерзительным образом, и в себе самом, торчало между парой мощных, непрерывно качающихся крыльев, которые придавали черному гиганту определенное сходство с чудовищно изуродованной летучей мышью. Голова его была огромна и, казалось, состояла из глаз и других органов чувств. Там, где он ожидал увидеть пасть, находился целый лес тонких, непрерывно вздрагивавших щупалец. В красном свете блестели когти.
– Что случилось? – проник голос Кайла в туман страха, охвативший разум Гартмана.
Гартман не ответил. Настолько невообразим был облик титана, и, в то же время, настолько же сильно подчинил он его своей духовной власти. Гартман не мог отвести взгляда. Он даже не мог думать ни о чем другом, не говоря уже о том, чтобы отреагировать на вопрос Кайла. С помощью одной части своего сознания, которая уже больше не имела никакого влияния на его поведение, Гартман отметил за своей спиной звуки, будто бы что-то с трудом волочилось по полу, и понял, что это Кайл начал подползать к двери.
Лишь спустя бесконечное количество минут, когда мега-воин появился рядом с ним и коснулся его, ему удалось закрыть глаза и освободиться от тех страшных чар, которые напустило на него это зрелище.
Вздрагивая, как от боли, он опустил взгляд и посмотрел вниз на мега-воина. Гартман испугался до глубины души. По бледному лицу Кайла струился пот. Его глаза сверкали безумным светом, и дыхание его было настолько тяжелым, что ему пришлось дважды передохнуть, прежде чем вообще смог говорить. Только сейчас Гартман понял, что мега-воин полз через все помещение на руках и локтях.
– Помогите мне, – сказал Кайл и протянул ему дрожащую руку.
Гартман помог мега-воину наполовину приподняться и поддержал его, когда тот наклонил голову над нижней планкой двери и заглянул в колодец. Он внимательно искал на лице Кайла следы испуга, но единственное, что он увидел, было выражение полного физического изнеможения.
Прошло некоторое время, прежде чем Кайл кивком дал ему понять, что он уже достаточно увидел. Гартман ослабил поддержку, и Кайл беспомощно съехал по стене на пол. Снова прошла почти минута, пока он опять набрал достаточно сил, чтобы говорить. Взгляд Гартмана скользнул по его сожженным ногам. Он абсолютно не понимал, как только Кайл вообще еще жил, несмотря на невообразимые увечья, нанесенные его телу моронами. В конце концов, мега-воин так же, как и человек, состоял из мяса и крови, и, в конечном итоге, способность любого живого существа переносить ранения и выносить боль была ограничена.
– Это он, – пробормотал Кайл.
– Кто? – прошептал Гартман. Звук его собственного голоса показался ему чужим, и он сам почти испугался того страха, который в нем услышал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов