А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его голубые глаза льдисто сверкали из-под густых бровей.
– У нас всего час до встречи с Нэт, нам лучше поторапливаться!
Мэри кивнула, отстегнула свои ремни и последовала за мужем. Натали была истинной дочерью своей матери, настоящая бунтарка по натуре. Возможно, Дорн будет лучшим наследником, хотя Мэри, учитывая сложившуюся ситуацию, не собиралась оставлять дела ни сейчас, ни в ближайшем будущем.
Лимузин уже стоял у трапа. Они уселись, и он умчал их на встречу с Натали. Светило солнце, день был прекрасен и обещал многое.
Ка-Ди чувствовал, как шерсть у него на загривке встала дыбом, когда он вслед за Са-Ло вошел в клинику. Воину было не по себе в жилище врагов, которое всегда казалось ему крепостью. Чуждые запахи раздражали ноздри, и адреналин буквально переполнял его кровь.
Но гораздо сильнее раздражения на чуждую среду было чувство опустошенности после гибели Ла-Ма. Он очень хотел знать, что бы она посоветовала в данной ситуации. Воин не знал, как поступить иначе, но неизвестно почему был уверен, что Ла-Ма не одобрила бы их действий. Ка-Ди страдал от этого, ведь Ла-Ма была не просто матерью ребенка триады. Она была окном в другой мир, в мир, где есть жизнь после смерти и где простые слова творят чудеса.
Теперь Ка-Ди не знал, что ему делать. Его раса и раньше была немногочисленной; гибель септа философов не оставила уцелевшим выбора. Повелевать, чтобы уцелеть. То, что оставшиеся в живых траанцы поддерживали эту политику, должно было вселять в воина уверенность. Но не вселяло.
На Ка-Ди была доходящая до колен пуленепробиваемая накидка. Прорези по бокам позволяли быстро достать висящее на поясе керамическое оружие, которое практически не могли обнаружить металлодетекторы. Это немного успокаивало воина. Много чужаков сложат свои головы, если посмеют на него напасть.
А купец по имени Са-Ло оглядел приемную и сделал моментальный подсчет затрат на материалы, оплату труда и обеспечение необходимой износоустойчивости, что в терминах более культурологических означало сохранение «облика». Затраты были неоправданно велики. Это следовало запомнить, потом пригодится. Из-за стола поднялась чужестранка и обратилась к ним с приветствием.
Морда у нее была плоская, если не считать небольшого носа, и безволосая, а на груди выпуклости, похожие на две большие опухоли. Отвратительное зрелище!
– Гражданин Са-Ло и гражданин Ка-Ди? Председатель ждет вас! Пожалуйста, следуйте за мной.
Как и все купцы, Са-Ло безупречно говорил на международном: «Благодарю вас!»
Чужестранка вела их по богато отделанному коридору, а вокруг не было ничего даже отдаленно напоминающего клинику. Са-Ло решил, что они идут по административному центру, а палаты и процедурные находятся в другой части здания.
Коридор кончился, двери автоматически открылись перед посетителями, и их пригласили войти в длинную прямоугольную комнату. Ее заливал свет из больших стрельчатых окон. Картины, в основном портреты, оживляли стены. Сделанный из розового дерева стол для заседаний делил комнату на две части. Са-Ло терпеть не мог этих инопланетных сидений и от всей души надеялся, что ему не придется на них усаживаться.
Трое плосколицых сидели в противоположном конце комнаты. Они что, тоже принимают решения триадой, или это просто совпадение? Время покажет.
Один из них, высокий, энергичный и почти совсем безволосый, вышел вперед. Са-Ло доводилось изучать человеческую психику; лицо этого чужестранца выражало показную приветливость вместе с некоторой толикой страха. Купцу это понравилось: такого можно победить.
– Гражданин Са-Ло, я рад вас видеть!
Скрывая брезгливость, Са-Ло быстро пожал протянутую ему лапу и обернулся к воину:
– Разрешите представить моего помощника гражданина Ка-Ди!
– Добро пожаловать в Мехнос, – сказал Карнэби Орр, пожав руку воину. – Как добрались?
– Человек интересуется, – перевел Са-Ло, – каково было качество нашего путешествия.
– Скажи ему, чтобы он не слишком любезничал, – огрызнулся Ка-Ди, глядя на сидевших у дальнего конца стола. Худощавая женщина подняла голову при этих его словах. Видимо, она понимала язык Траа или ей транслировали синхронный перевод. Судя по описанию, она была начальником службы безопасности Орра, за ней надо приглядывать.
Са-Ло посмотрел на Ка-Ди тем взглядом, который у Траа выражал укоризну, и перевел по-своему:
– Гражданин Ка-Ди сказал, что поездка была приятной и станет успешной, если мы найдем взаимовыгодное решение.
Орр рассмеялся:
– Великолепно! Пожалуйста, скажите гражданину Ка-Ди, что я восхищен им. Бизнес – вот что заставляет вертеться весь мир и Конфедерацию! Давайте приступим к нашим делам.
– Нет ничего лучше! – искренне сказал Са-Ло.
– Отлично! – просиял Орр. – Меня всегда восхищал талант ваших мастеров. Недавно я смог купить мебель, которая, право, стоит потраченных на нее денег. Не желаете ли присесть?
Третий плосколицый, который представился как заместитель Орра, отодвинул стул и приглашающе кивнул. Его сиденье из дорогого дерева было сделано с наклоном вперед, как этого требовали фигуры траанцев, Т-образная спинка была украшена резьбой с изображением сцен из охотничьей жизни.
Са-Ло мысленно обозвал себя дураком. Эти плосколицые гораздо умнее, чем он думал. Либо они знают, что он терпеть не может их мебель, либо они просто стараются сделать ему приятное. В любом случае они так же внимательны к мелочам, как и представители расы Траа.
Обе группы сели за стол и выжидательно посмотрели на Орра: место во главе стола принадлежало руководителю. Такой обычай существовал и у людей, и у расы Траа. Однако Карнэби не стал занимать это место, опасаясь, что его сочтут излишне самоуверенным. Он сел рядом с женщиной и приступил к изложению сути дела:
– Семейная компания «Восс Лайнз» терпит сильные убытки. От полного финансового краха ее спасает только право собственности на сквозной тоннель под названием «Врата Мескалеро». Сегодня днем я встречаюсь с владельцами этой компании. Объединив капиталы, мы могли бы выкупить этот тоннель. Ваши и наши корабли будут пользоваться им без уплаты пошлины. Снижение транспортных затрат упрочит наше положение на рынке настолько, что мы совместно будем контролировать шестьдесят процентов доставки информации на дальние расстояния.
В наступившей тишине все обдумывали сказанное Орром. Кроме оплаты навигационных услуг и связанных с этим накладных расходов, тоннели были бесплатными. Траанцы хорошо знали это, без ведома Орра они уже контролировали два тоннеля, заключив секретные соглашения, подобные тому, что обсуждалось сегодня. Такая политика позволила им получать доход с половины коммерческих активных независимых кораблей, не восстанавливая против себя другие расы. Са-Ло прочистил горло и сказал:
– Да, в этом есть смысл, но что, если Воссы отвергнут ваше предложение?
Повисла продолжительная пауза, пока Орр подыскивал необходимые слова:
– Воссы много путешествуют. При перелете иногда случается что-нибудь ужасное. А их наследники, вероятно, будут более сговорчивыми…
Са-Ло понял, что имел в виду человек, и даже одобрял подобные методы, но что-то мешало ему дать согласие. Он чувствовал, будто Ла-Ма стоит у него за плечом и говорит что-то, чего он не может расслышать. Неужели она не хочет, чтобы он использовал такую невероятную возможность? Но почему? Плосколицым был нужен ответ. Он дал им его:
– Да, вы правы, путешествия в космосе действительно очень опасны и несчастные случаи действительно происходят часто.
Бухта Открытия имела вид подковы, обращенной незамкнутой частью на запад, и была незащищена от ветров с севера – проблема, которую система управления погодой была не в силах решить.
Поэтому, когда большие информационные корабли тихо и спокойно отстаивались за мысом, защищавшим северный ковш порта, меньшие и более многочисленные независимые коммерческие корабли раскачивались и кренились под ударами волн, которые одна за другой бежали на юг, проносились мимо недостроенного волнолома и разбивались об их блестящие бока.
Но Натали Восс давно привыкла к качке. Ловко и уверенно она перебегала с одного корабля на другой к берегу. В отличие от причалов информационных кораблей, где всегда стояла глубокая сосредоточенная тишина, в свободном порте всегда царили шум и суета. Вспыхивали огни электросварки, дети на утлых лодках продавали еду, доковые роботы суетились у самого края причала, и птицы пронзительно кричали, когда коки выбрасывали пищевые отходы.
Натали любила жизнь, звуки и даже запахи, бывшие неотъемлемой частью свободного порта. Все это вместе взятое служило ей компенсацией за безмолвие и одиночество во время длительных полетов в безграничных глубинах космоса. Может быть, поэтому ей так нравилось грузить и разгружать корабль, и она совсем не возражала, когда капитан поручал ей эту работу.
Натали пересекла палубу последнего корабля и поднялась на пирс по стальным сходням, зазвеневшим под ее ногами. Здесь она оглянулась. Кто-то махал ей с башни охлаждения «Птицы солнца». Она помахала в ответ, пропустила ползущий мимо погрузчик и зашагала к воротам.
Охранник пропустил ее, и девушка пошла по району, пестревшему вывесками баров, дешевых закусочных и ночных клубов. У Натали ушло минут десять на то, чтобы поймать дряхлое автоматическое такси, открыть перекошенную дверь и сесть в него. Бортовой компьютер выслушал приказ, проверил ее универсальный банковский счет и привел машину в движение.
Натали сморщила нос. В машине стояла кислая вонь, как в самой дрянной забегаловке. Она дала команду открыть окно, но на полпути стекло заклинило. Машина дернулась, развернулась и двинулась по приморскому шоссе к городу.
С обрывов на Натали смотрели окна дорогих домов, напоминая о детстве. Ее родители владели одним из таких, хотя проводили в нем мало времени. Как усидеть дома, если нужно управлять коммерческими линиями, заключать сделки, осуществлять проекты создания новых земель? Нет, ей с братом перепадало чертовски мало родительской любви и опеки. Наверное, так оно и лучше, потому что ни Говард, ни Мэри родительским талантом не обладали.
За поворотом движение стало более интенсивным, машина уже ехала по улицам города Фортуна. Высоченные здания упирались в небо. Их соединяли ажурные подвесные переходы, между которыми сновали аэромобили.
Родители Натали предпочитали назначать встречи именно в таких обителях богатства, а не в Вольном порте, где начинала свой путь компания «Восс Лайнз». Это ведь надо было решиться назвать единственный и изношенный грузовик «флагманским кораблем», а самих себя «компанией»!
А позже, когда отказал основной маршевый двигатель и все складывалось так, что им пришлось бы года два ковылять до родного порта, Говард и Мэри рискнули воспользоваться неизвестным сквозным тоннелем, который вполне мог оказаться тупиком. На это требовалась смелость. И их дерзость с лихвой окупилась, когда двое отважных исследователей оказались на другом конце Конфедерации и зарегистрировали свое открытие.
Да, родители Натали были людьми особенными, вот потому-то она и старалась встречаться с ними как можно реже.
Такси остановилось у дорогого ресторана. Девушка скорчила недовольную гримасу, пожалела о том, что она одета не должным образом, и поднялась по ступеням. Швейцар нахмурился, увидев ее костюм, но дверь перед ней открыл. Возможно, будет хороший ленч. А может, ее родители стали другими. А может… да нет, скорее в аду наступит оледенение.
Джейсон лежал на столе, такой маленький, такой беззащитный. Блики вспыхивали на подготовленном хирургическом инструментарии. Сестры обложили стерильными салфетками все тельце мальчика, оставив открытым только участок, подлежащий операции. Орр проглотил комок в горле. Сияли рефлекторы, тихо гудел насос: анестезиолог вводил обезболивающее в вену мальчика.
Глаза Джейсона померкли, он повернулся к отцу, что-то сказал насчет дозасов, а потом заснул. Анестезиолог посмотрел на хирурга. Хирург посмотрела на Орра. Маска оставляла открытыми только ее глаза. Что они выражали? Ужас от того, что ей предстоит сделать? Если так, то Карнэби понимал ее состояние, потому что и сам чувствовал себя отвратительно, решившись на эту операцию. Тем не менее он кивнул:
– Начинайте, доктор.
Слова вырвались из груди каким-то вороньим карканьем.
Начало операции было простым. На животе мальчика сделали надрез и ввели катетеры. Потом был взят новый скальпель и сделан второй надрез. На этот раз глубже, чем первый, чтобы проникнуть в брюшную полость. Вспыхнул лазер. В воздухе повис запах паленого мяса. Затем два ретрактора опустились по стальной направляющей, встали точно над разрезом и отогнули его края.
Орр почувствовал головокружение и закрыл глаза.
Карнэби мог бы не присутствовать на операции, но он заставил себя смотреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов