А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Мы погуляем.
Поертена шагал по узкому проходу за Денатом, одним из племянников Корда. Тот заверил пинопанца, что приведет его к лучшему комиссионному магазину в городе. Лавочники и ремесленники буквально пожирали глазами пришельца. И все же Поертену изумляло одно обстоятельство: на большинстве гуманоидных планет, на которых ему довелось побывать, его всегда окружали толпы любопытствующих мальчишек. Здесь же он не смог заметить ни одного ребенка, да и женщины все словно вымерли.
– А куда подевались все бабы? – спросил он Дената, когда тот оглянулся. Поертена почти бежал, пытаясь не отстать от высокого, рослого, хоть еще и совсем юного мардуканца, опасаясь, что в одиночку он не отыщет обратную дорогу.
– Эти чертовы наседки держат их взаперти, – ответил Денат и залился хрюкающим смехом. – И детей своих тоже. Идиотский обычай.
Это, конечно, замечательно, что вы с таким уважением относитесь к вашим собратьям, – заржал в ответ Поертена.
– Бах! – Денат сделал уморительный жест, словно пронзая кого-то копьем. – Этих городских наседок пора всех прирезать. Правда, если мы кого-нибудь пристукнем, нам отплатят тем же.
– Засудят, наверное, и отрубят голову, – понимающе кивнул Поертена.
– Нет. – Денат остановился, дожидаясь братьев. – Их городские законы к нам неприменимы. Если мы преступим закон, находясь на территории города, то нас просто отправят обратно в племя. И за убийство племя расправится с нами не менее круто. Но верно и другое: горожанин, натворивший что-либо на территории племени, отсылается в город, где его и судят. – О! – воскликнул Денат, по-видимому заметив какой-то ориентир. – Вон там. Мы уже почти пришли.
– Объясните мне, разве город нарушает ваши законы, убивая своих собственных горожан? – удивленно спросил Поертена.
– Потому что иначе, – заметил идущий следом Тратан, – мы бы сами сожгли этот чертов город дотла.
Денат захрюкал от смеха и удовлетворенно похлопал руками.
– Они опасаются нас и особо-то не обижают, иначе мы бы давно уже на них напали. Или взяли бы город в осаду, пока бы они там все не передохли или не открыли ворота. Правда, и они могут на нас полезть. Скорее всего, конфликта не избежать. Город слишком разросся, и война станет кошмаром для обеих сторон. Поэтому пока мы пытаемся сохранять мир.
– Пока, – злобно прошипел Тратан.
– Да, пока, – согласился Денат. – Однако мы пришли.
Магазинчик ничем не отличался от остальных, примыкавших к нему с обеих сторон, разве что был немного меньше и сделан из добротного крепкого дерева. Вход наполовину закрывали кожаные занавески, скрывавшие внутренний интерьер. За занавесками, если присмотреться, с трудом можно было разглядеть бесформенные груды сваленных шкур, деревянную тару, мешки и прочее. Часть товара лежала снаружи, на большой кожаной подстилке.
Ассортимент поражал разнообразием: небольшие копья, драгоценности (от приличных до совершенно никудышных), различные инструменты для работы по дереву и металлу, чашки, тарелки, подсвечники из красной меди, кожаные и деревянные шкатулки (некоторые весьма искусно украшенные), мешочки с пряностями – все это и мириады других предметов лежали в ожидании своих покупателей.
Копошившийся среди этого хлама продавец оказался пожилым пенистым. Конец его правого рога был сломан, слизь на теле пообсохла и выделялась отдельными пятнами. Глаза мардуканца светились неподдельным интересом.
– Денат! – Хозяин лавки со скрипом вскочил на ноги. – Вы всегда приносите что-нибудь оригинальное! – сказал он, с любопытством посматривая на Поертену.
– Пришло время поторговаться, Пратол, – засмеялся Денат. – Я принес несколько вещиц, и мой друг тоже жаждет тебе кое-что показать.
– Я к вашим услугам. – Торговец извлек из ящика какую-то бутыль и несколько кружек. – Что ж, поглядим, что вы там принесли. Подозреваю, что вы надуете меня, как всегда, только обещайте, что не запросите слишком много, и тогда мы наверняка сговоримся!
– Ну, прямо как дома, – захихикал Поертена.
Глава 28
Таверна представляла собой просто довольно просторную площадку с натянутым сверху тентом и находилась рядом с входом на базар. С.одной стороны стояли несколько перевернутых бочек, собственно, и составлявших интерьер бара, за которыми виднелась жаровня с вращающейся на вертеле тушей какой-то твари. На длинных столах среди прочих блюд пехотинцы не без удовольствия обнаружили ячменный рис, мясо и овощи. Площадка в точности напоминала мини-базар, с многочисленными киосками, разбросанными тут и там. Отдельного входа в таверну не существовало, забегаловка располагалась между зданием одной из больших фирм и товарным складом. По-видимому, таверна являлась излюбленным местом для охранников. Слоняясь в бронированных кожанках с массивными копьями за плечами, стражники чувствовали себя здесь полновластными хозяевами, что, скорее всего, было недалеко от истины. Торговец с тревогой посматривал на них, и у Коберды возникло резонное сомнение, оплачивают ли эти молодцы свои удовольствия.
Оторвавшись от своего крепко сдобренного специями блюда, сержант помахал появившемуся Поертене. Оружейник привел с собой какого-то пожилого пенистого, и, похоже, оба были довольны друг другом.
– Салют честной компании, – выкрикнул Поертена, подошел к пустующей бочке, подкатил ее и поставил на попа, соорудив себе стул. – Что едим?
– Какую-то жутко острую муть, – ответил Андрас, припадая к кружке с пивом и помахивая ладонью у рта. – Я не знаю, что они сюда намешали, но это кошмар какой-то.
– Звучит неплохо! – воодушевился Поертена.
– Я сговорился с этим парнем, – признался Коберда. – Так что мы спокойно проедаем один из «вечных» фонариков.
– Ах, – пенистый схватился за голову. – Я не знал, что вас так много!
Денат засмеялся и потянулся к кувшину, стоявшему посередине стола. Взболтав его содержимое, он сделал один глоток и поморщился.
– Тьфу! Моча какая-то!
– Все же лучше, чем эта кровавая требуха, – вымолвил, улыбнувшись, рядовой Эллерс. Пожевав еще один кусочек, он запил его большим глотком. – По крайней мере, можете отведать пива.
Поертена вернулся с большой тарелкой в руках, поставив ее на стол. Довольно длинный стол был сделан из толстой доски какого-то черного дерева, очевидно распиленного вдоль ствола. Кроме мяса на столе стояли тарелки с нарезанными фруктами и овощами.
– Пахнет неплохо, – сказал Денат, отправляя в рот кусочек острейшего мяса. – Ой-йй-йй! – Он судорожно схватился за кувшин с пивом.
– Мать твою! – Он сделал огромный глоток и чуть не подавился. – Ай-йй-й! А все-таки пиво не такая уж и гадость, – прохрипел он.
– Коберда, где вы находитесь? – прозвучал по коммуникатору голос Косутик.
– Мои ребята как раз заканчивают обедать, старший сержант, – ответил сержант и огляделся. Отделение расползлось по всем столам. Жара достигла апогея, и большая часть мардуканцев покинули таверну в поисках местечка попрохладнее. И действительно, под шатром температура достигла уже отметки в сорок три градуса по Цельсию.
Поертена засел играть в покер с пожилым мардуканцем, хозяином комиссионного магазина. Оружейнику уже удалось провернуть с ним сделку, всучив несколько зажигалок и фонариков. Теперь ростовщик пытался вернуть свое в игре, в которую никогда доселе не играл.
Коберда перевернул карты рубашкой вверх и поглядел на них с отвращением. Поертена разрешил ему обменять несколько своих имперских кредиток на серебряные и медные монеты. Его поражало, как ловко оружейник заманивал такого с виду опытного и прожженного ростовщика.
– Я выиграл, – произнес Поертена. Мардуканец взглянул на свои карты, затем на куш.
– Я увеличиваю ставку. Против ваших денег этот фонарь, что вы мне продали. Я думаю, он дороже вашей ставки.
– Согласен, – улыбнулся Поертена, – он стоит как… обед на двенадцать персон.
– Ох, не напоминайте мне об этом! – запротестовал Пратол.
– Берите карты. Коберда уже взял свои. – Поертена поглядел на прикуп и покачал головой. – Ваша взяла.
– О, мне нравится эта игра! – Пратол захрюкал от удовольствия и жадно потянулся к банку всеми четырьмя лапами.
– Вот это да! – воскликнул вдруг Тратан. – Взгляните на этих недоносков!
В забегаловку вошла группа из пяти вооруженных пенистых. Мечи, которые они держали в руках, внушали уважение: длинные, прямые и достаточно широкие.
В отличие от остальных стражников, которых земляне видели до сих пор, эти были одеты в объемные кожаные доспехи с круглыми уплотненными пластинами на плечах и груди. По всей видимости, они сопровождали какого-то важного господина. Подопечный был безоружен, а на его шее болталась на ремешке небольшая кожаная мошна. Надо полагать, пенистый не особенно рассчитывал на прочность ремешка, так как крепко придерживал мешочек верхними руками.
– Это что еще такое? – спросил Поертена, изумленно взирая на вошедших.
– Бриллиантовая стража, – ответил Пратол, добирая две карты.
– Отморозки, – негодовал Тратан. – Они думают, что эта кожа делает их неуязвимыми.
Это не простые доспехи, – Коберда приподнял кувшин, оказавшийся пустым, и потянулся за другим. – Если бы у Талберта была такая броня, он бы сейчас был с нами.
– Да уж, – согласился Поертена, тоже взяв две карты. Не спасовали только три игрока, что, конечно, было слишком мало для удачного розыгрыша. Денат упорствовал и карты пока не сбрасывал. Взамен серебра он отдал Пратолу несколько великолепных драгоценных камней. В игре ему не везло, и он взял несколько монет в долг у Тратана. Добрав несколько карт из колоды, он с нескрываемым разочарованием скинул их.
– Пас.
Поертена посмотрел в свои карты.
– Увеличиваю. – Взглянув на уже приличную кучу, лежавшую в банке, он подбросил туда небольшой лазурит. Изящный ярко-синий камешек был исполосован тончайшими медными прожилками.
– Хм-м-м. – Пратол слегка сдвинул кучу серебра и положил рядом свой собственный лазурит, немного большего размера, отшлифованный в продолговатый овал.
– Доставляю и тоже увеличиваю. Поертена посмотрел на кучу и подкинул рубин.
– Ваша очередь.
Пратол подозрительно наклонил голову вбок, затем вытащил блеснувший голубоватым огнем небольшой сапфир и аккуратно положил его сверху.
Пинопанец взял в руку сапфир с рубином и, положив их рядом, взглянул на остальную кучу.
– Маловато будет.
– Ладно, – Пратол подбросил несколько серебряных монет и небольшой цитрин. – Теперь достаточно?
– Открываемся… – промолвил Поертена. – Четыре семерки.
– Мрак! – ростовщик откинул карты. – Но мне все равно нравится эта игра.
– Я закончил, – заявил Денат. – Иначе проиграю свое оружие.
– Что же так, наш юный друг? – раздался чей-то новый голос. – Я бы продала вам еще.
Косутик вместе с дюжим торговцем, с которым она оставалась поболтать, стояли позади игроков и улыбались. Они так тихо подошли к столу, что никто ничего не заметил. Коберда от испуга стал заикаться.
– Ах, старший сержант, я… да мы тут… э-э-э…
– Набираетесь сил перед предстоящим походом? Не перенапряглись, Коберда? Вы бы хоть одного человечка для охраны выставили, что ли. А то вы, по-моему, чересчур расслабились. Что, не ясно?
– Ясно, старший сержант, – ответил Коберда и в изумлении уставился на диковинку, торчавшую за спиной у Косутик. – Неужели это то, что мы искали?
– Да. – Косутик перекинула меч через плечо. Действительно, обладателю такого оружия позавидовал бы любой. – Меч мне, разумеется, нравится, но предназначен он принцу, как сыну королевской семьи.
– Конечно, – кивнул Коберда.–Я все понимаю. А еще какое-нибудь оружие нашли?
– Увы, – ответил торговец. – Это, к сожалению, не то место, где можно выбрать что-нибудь приличное. Оружие изготавливают в основном в других местах. Бывает, привозят из Т'Кунзи или Войтана, как, например, это.
– Ребята, поприветствуйте Т'Лина. Ему пришлось много повоевать, пока он не потерял руку. Сейчас он продает мечи.
– Не только. Также копья и ножи. В основном для телохранителей богатых купцов и мелких торговцев, – сказал Т'Лин, дотронувшись до своего бронзового рога. Иногда заходят охранники.
– Черт, – не мог успокоиться Пратол, перетасовывая колоду. Похоже, ему действительно полюбилась эта игра. По крайней мере, для нее требовались смекалка умение торговаться и, естественно, удача. Очень интересная игра!
– В фирмах сплошные недоноски! – продолжал он. – Притесняют нас, обкладывают непомерными налогами, постоянно вредят, угрожают выгнать из города!
– Да, это стало случаться гораздо чаще, чем хотелось бы, – нахмурившись, согласился Т'Лин. – Гадюшник, а не город.
Словно в подтверждение его замечания, поблизости раздался металлический скрежет.
Сцепилиcь две шайки: наемники местной фирмы и пять бойцов от конкурентов. Численностью местные бандиты намного превосходили чужаков, но этим преимуществом они старались не пользоваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов