А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Особенно много таких супостатов расплодилось почему-то при дворе Древлеборска. Списки подозреваемых, насколько я знаю, давно готовы, так что приступайте немедленно.
Ефимбор побагровел, но возражать не осмелился. И вообще никто не пикнул. Только Веромир, покачивая головой, произнес с веселой усмешкой:
- Кажись, сам Лазарь Потапыч не столь крут был…
Глава 17
БИКЕСТАН
В это путешествие он собирался особенно тщательно. Аккуратно упаковал в дорожную суму несколько смен одежды, запасся провиантом, прихватил толстенную книгу, в которую много лет собственноручно переписывал чаще всего употребляемые магические формулы. Поверх подаренных братом доспехов надел темно-красную чоху с серебряным шитьем, перепоясался мечом Афрасиаба. Оруженосцы Рым и Ликтор везли футляр с молниями Зевса, колчан Светоносного, тяжелое копье Ареса, а также булаву, которую Сумукдиар отыскал когда-то в развалинах города призраков Изирту и которая, как он полагал, принадлежала некогда самому Атару. Из волшебных атрибутов он отобрал жезл, что сам изготовил из металла, найденного на месте давней битвы Ахурамазды с Анхра-Майнъю. Жезл этот способен был концентрировать говве-а-джаду, как никакой другой известный агабеку предмет такого типа, и Сумук подозревал, что в допотопную эпоху тот кусок неведомого металла был частью всесокрушающего оружия кого-либо из величайших воинов Верхнего Мира.
Прихватил он, конечно, и те атрибуты, с которыми никогда не расставался в своих странствиях: перстень, нашейную цепочку с медальоном, чалму с магическим рубином. Кроме того, за последние дни Сумукдиар обзавелся множеством трофеев вроде кинжалов Сета, и несколько таких клинков были теперь постоянно при нем - в ножнах на поясе, за голенищами сапог. Еще он записал на отдельных листочках пергамента сложнейшие многоэтажные заклинания из числа тех, что нелегко произносить по памяти, - свернутые трубочками, они покоились в гозырях, нашитых на груди чохи. Отныне в трудные моменты он мог не тратить бесценное время на чтение колдовских построений, а применять эти чары мгновенно…
За сутки, минувшие после избрания рысского царя, гирканец разрывался между великим множеством неотложных дел. Он собирался в дорогу, продумывая нить предстоящих переговоров с вождями Бикестана, и одновременно должен был руководить наведением порядка в вернувшей величие Белой Рыси. Служители приказа Тайных Дел уже наполнили застенки людишками, коих давно подозревали в недобрых умыслах, и теперь ежечасно поступали рапорта о показаниях, создававших все более и более полную картину заговора, охватившего исполинскую державу. И еще Сумукдиар без конца теребил новых правителей Средиморья, требуя признать верховную власть царедарского монарха. Горуглу согласился сразу, за ним после недолгих раздумий присягнули Ползуну цари Колхиды и Хастании, а затем и аланский князь.
Но если в делах большой политики он добился полного успеха, то с личной жизнью что-то не клеилось. Вернувшись в Ганлыбель, он попытался поговорить с ведьмой на тему: правда ли, мол, что был у нее приятель, которого она любит до сих пор. Зеленые глаза уставились на Сумука с таким сверхъестественным укором, что он сразу почувствовал себя виноватым и долго просил прощения. А Динамия, всхлипывая, задавала без конца один и тот же вопрос: как-де смел он поверить этим гнусным наветам… Легка на помине.
Ведьмочка впорхнула в комнату, прижалась щечкой к его щеке и жалобно попросила:
- Возьми меня с собой…
- Нельзя, маленькая. Там будет опасно - это даже я чувствую, хотя прорицатель из меня никудышний.
- Вот то-то, как любит говаривать твой приятель Пушок. - Она озабоченно посмотрела на жениха. - Уж я-то вижу грядущее получше твоего.
- И что? - Сумук криво ухмыльнулся. - Огромный зал, по стенкам жмутся перепуганные людишки, а я сражаюсь с шакалом Хызром. Правильно?
- Да… А ты видел исход поединка?
Ободряюще погладив ладное плечико любимой, Сумук ответил:
- Я смутно видел последующие события - свою схватку с Тангри-Ханом. Стало быть, Хызру меня не победить.
Динамия замотала головой и отчаянно прильнула к нему.
- Не так, - шепнула она. - У этого поединка может случиться несколько совсем разных исходов. Ты можешь победить, но можешь и погибнуть. Или ты будешь сражен, а Хызра загрызет огромный зверь… Если я буду рядом, то сумею тебе подсобить.
Он отрезал:
- Нельзя. Я должен убить Хызра в честном бою.
- Честного боя не будет! - выкрикнула Динамия. - Хызр убьет тебя, нарушив все правила. Вспомни, как он коварно погубил Аламазана.
- Я помню, любимая! - Сумукдиар нежно поцеловал девушку. - Именно поэтому тебе там не место. А со мной будут друзья. Ну до встречи.
- Погоди. - Она покусала губы, потом сказала: - Давай я хотя бы переправлю вас через море.
Это была отличная мысль - морское колдовство Динамии избавляло их от долгого путешествия, сберегая бесценные сутки. Не прошло и получаса, как отряд собрался на берегу Гиркана. Сумук вновь оглядел спутников, прикидывая, не ошибся ли в выборе. Вроде бы все были необходимы. Ликтор и Рым - верные друзья и могучие бойцы, рядом с которыми он был спокоен в самых страшных переделках. Ибадулла и Ак-Годжа - мудрые старые колдуны, их возраст прибавит солидности посольству, ибо на Востоке почитают аксакалов. Джамшид, Алесь и Савватий - молодые маги из ударного отряда, который гирканец сколачивал для битвы с Ордой, - для парнишек путешествие за море послужит полезным уроком.
- Пора, - сказал он решительно. - Маленькая, заклинаю тебя, будь осторожна. Враг может ударить по мне через моих близких. Ахундбала и Агакиши получили приказ охранять тебя и отца. Так что постарайся не покидать замок, пока я не вернусь.
- Ладно уж, отправляйся, - проворчала ведьма. - Сам про осторожность не забывай. Ежели с тобой чего случится, не мне одной плохо будет.
Отряд сдвинулся потеснее, так что кони соприкасались боками. Динамия, взмахнув трезубцем, зашептала заклинания. Свет померк, пространство вокруг них заволокла густая сине-голубая дымка, налетел волной запах свежего морского воздуха, людей окатили мелкие солоноватые брызги. Спустя мгновение все восемь посланников оказались на берегу моря в двух верстах от стен Джангышлака.
В прошлый раз, прилетев сюда на драконе, Сумукдиар приземлился на другом конце города, ближе к центру, поэтому сейчас он не очень хорошо представлял себе, как добраться к дворцу султана. Пришлось расспросить местных жителей, и кавалькада углубилась в лабиринты тесных кривых улочек. Несколько раз их останавливали тупики, но в конце концов отряд выехал в места, где и дома стояли красивей и богаче, и улицы были шире и чище, да и жизнь кипела вовсю.
Гирканец сразу отметил, что Джангышлак за минувшие полмесяца сильно изменился. Город патрулировали пешие и конные наряды султанской гвардии, вообще стало гораздо больше вооруженных людей, на площадях появились виселицы, и в петлях покачивались казненные преступники. Похоже было, что перебравшийся в свою резервную резиденцию Нур-Карахан Шестой энергично наводил порядок.
Кроме того, по улицам слонялись воины явно не бикестанского происхождения: каракызы, алпамыши, ханьцы, хиндустанцы. Не раз и не два Сумук видел бородачей в светлых шароварах и рубахах, поверх которых были надеты темные меховые жилеты - трудно было не узнать бактрийских горцев.
Площадь перед дворцом оказалась непривычно пустой - гвардейцы пропускали только избранных. Начальник стражи долго читал верительную грамоту, недоверчиво поглядывая на прибывших из-за моря гостей, но в конце концов все-таки послал солдата к великому визирю.
- Не обижайся, эфенди, - виноватым голосом сказал бикестанец. - Война вот-вот начнется. Вражеские лазутчики по нашим городам, как у себя дома, разгуливают. В столице убили Верховного Джадугяра и трех его помощников, еще военного назира, командира конницы, командира морских сил убили… - Он понизил голос: - Говорят, даже на его величество покушались, налетели среди ночи пятеро верхом на драконах. Две сотни стражников, лучших мастеров меча положили, пока отбивали это нападение.
- Всего пятеро? - поразился Сумукдиар. - Совсем обнаглело Иштари. Я бы на его месте десяток послал. Чтобы наверняка.
- Верно говоришь, эфенди, - закивал бикестанец. - Я ведь помню, Кровавый Паша, как ты вырезал стойбище курбаши Гуль-Масуда. Именно вдесятером и напали.
- Ну то было совсем другое дело, - заскромничал польщенный агабек. - Я тогда молодой был, перестраховался. Для Гуль-Масуда трех магов хватило бы, у него и охрана-то была ерундовая, всего полсотни бандитов… А султана вашего сюэни, думаю, убивать не собирались - просто запугать хотели.
Гвардейский сотник, подумав, сообщил, что точно так же решил и придворный диван, однако султан, от греха подальше, предпочел переехать сюда, в самую надежную свою крепость. Еще он сказал, что на границе стало совсем тревожно: сюэни стягивают огромное войско, поэтому новый военный назир со дня на день ожидает вторжения.
«Так и будет, - подумал Сумукдиар. - Тангри-Хан может атаковать Бикестан малой частью туменов. Главные силы Орды подтянутся чуть позже - уже на рысскую границу».
Со стороны дворца к ним торопливым шагом шел невысокий худощавый человек в чалме и халате темно-синего цвета. Когда он приблизился, гирканец не без некоторого удивления узнал давнего приятеля и коллегу Али-Азиза бен-Курбана. Старый разведчик властно сказал начальнику караула: «Велено пропустить!» - и, строго оглядев пришельцев, сделал энергичный жест, приглашая следовать за ним. Он уверенно провел посла и его свиту через три кордона охраны, разместил гостей в богатых покоях султанского дворца и только потом, когда они с джадугяром остались наедине, полез обниматься.
- Сам не знаешь, как я рад тебя видеть, и слов таких нет, чтобы это сказать, - растроганно поведал Сумук. - Смотрю, ты недурную карьеру сделал, да?
- Стараюсь, пока ноги носят. - Старик смахнул сентиментальную слезинку. - Главный закон нашей службы - пробиваться все выше и выше, дабы больше пользы Отечеству принести. Я теперь - минбаши в здешнем мухабарате.
- Поздравляю. Кстати, как ты думаешь, когда султан меня примет?
- С минуты на минуту могут прислать за тобой сопровождающего. Наверное, сам великий визирь зайдет. Поэтому слушай внимательно. Hyp Карахан готов на союз с Белой Рысью, потому что понимает: без царской армии Бикестану осталось жить самое большее десять дней. Но в свите и среди иктадаров есть разные люди, включая явных агентов Орды.
- Главный из них - хан Карабуйнуз.
Али-Азиз широко раскрыл глаза и на время лишился дара речи. Потом пробормотал неуверенно:
- Ты не ошибаешься? Он громче прочих кричит, что нужно дать отпор завоевателям, и султан почти решил назначить его новым военным министром взамен убитого.
- А против каких «завоевателей» намерен воевать Карабуйнуз? - усмехнулся джадугяр. - Уж не против нашего ли войска? А может, хан открыто заявлял: мол, собирается сражаться против сюэней в одном строю с рыссами?
- Нет, о союзе с Белой Рысью он ни разу не упоминал, - признал Али-Азиз.
- Значит, предатель, - резюмировал Сумук. - Как будем с ним разбираться?
- Это моя забота. Ты слушай дальше, времени мало. Постарайся убедить Hyp Карахана - думаю, это будет не слишком сложно, он сам хочет, чтобы его уговорили… И главное… - Он помедлил, прислушиваясь к шагам в коридоре. - Это топает великий визирь Фиридун-Ака… Так вот, нынче утром прибыл посол Тангри-Хана, некто Бухтадир. Почему-то один его вид наводит на меня ужас. Берегись этой твари. По-моему, под личиной добренького старичка скрывается страшный демон.
- Учту, спасибо, - едва успел произнести Сумукдиар.
Занавес, заменявший здесь дверь, колыхнулся, пропуская грузную, задрапированную роскошными тканями фигуру сановника. Удивленно поглядев на бен-Курбана, визирь изрек:
- Тебе поручали заботиться о гостях; но я не приказывал не оставлять их ни на минуту.
- Я осмелился проследить, чтобы ничего не случилось, - смиренно ответил гирканско-рысский лазутчик. - Это очень опасный джадугяр, за ним глаз да глаз нужен. Таких, как он, ни на мгновение нельзя оставлять без присмотра.
Фиридун-Ака расхохотался:
- Ну скажи мне, во имя демонов пустыни, что бы ты смог сделать, задумай наш уважаемый гость что-либо дурное? Он же мигом тебя в лягушку или в крысу превратит, а потом уже без помех сделает, что хочет… Воистину старательный служака страшней незваного гостя. Нет, по-моему, ты раньше служил в пехоте!
Визирь снова засмеялся, очень довольный удачной шуткой. Как и все бывшие кавалеристы, он считал свой род войск единственным и блистательным средоточием мудрости.
- Прости неразумного, - униженным тоном пробормотал Али-Азиз и, пятясь мелкими шажками, покинул комнату.
Фиридун-Ака посмеялся еще немного, без конца повторяя намек на пехотное прошлое перестраховщиков из мухабарата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов