А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они расходятся в стороны.
Ядерные боеголовки! Столетиями Дай Нихон поддерживал монополию на все виды ядерного оружия, это было частью контроля, который осуществлялся над Земной Гегемонией. В последнее время положение изменилось, когда мятежные колонии начали разрабатывать собственное ядерное оружие. .Но его все еще было очень мало, "Орел" имел в своем арсенале только стандартные боеголовки.
Дэв наблюдал за сияющими, изогнутыми траекториями, которые прочерчивали ракеты, летящие к ним от целей, рыская в поисках "Орла". Возбуждение переполнило его, это был пульс битвы. Борьба между межзвездными кораблями проходила на слишком больших скоростях, чтобы простое человеческое сознание могло воспринять это. Темп сражений устанавливался ИИ, искусственными интелектами, которые управляли каждым из кораблей и могли отреагировать на внезапные выпады противника или защититься от лазерного огня, в то время как электрохимические импульсы, сообщавшие о необходимости предпринятая каких-либо действий, еще только высвечивались на экранах или медленно скользили по человеческим слуховым нервам. Но форма сражения определялась человеком. Дэв наблюдал за полетом имперских ракет. Они начали изменять направление, поворачивая в сторону "Орла". Время пришло.
- Запустить "Стархок".
Компьютерный аналог офицера по вооружению мигнул и исчез из зоны моделирования БЦР - обычная реакция электроники, сообщившей остальным, что сознания Мессира нет больше с ними. Загруженное в ИИ ракеты "Стархок", оно мчалось по направлению к корвету с ускорением 50 g. Управление вооружением было автоматически передано номеру второму Мессира, лейтенанту с Новой Америки по имени Лерран Дол.
- Контроль за стрельбой сообщает, что ТОЛы находятся в режиме готовности, - сообщил Чарльз Флетчер, офицер, отвечавший за оперативные боевые действия "Орла". ТОЛы - точечные оборонительные лазеры- были основной защитой военного корабля от управляемых ракет типа "Стархок".
- У меня показания, что ТОЛы "Тешио" также в режиме готовности, - сообщила Гриер. - И они разворачиваются, чтобы дать своему ИИ наилучший обзор для" стрельбы из большинства батарей. По нашим оценкам, примерно 15 батарей будут иметь удобную позицию для обстрела нашего "Стархока".
- Это ничего, - сказал Дэв. - Пусть занимаются. "Стархок" не приблизится к своей цели на достаточно близкое расстояние, чтобы можно было задействовать противоракетные средства.
Шли минуты, точки звезд на дисплее медленно смещались относительно позиций друг друга.
Красные графические обозначения "Стархока" теперь передвигались по дисплею все быстрее и быстрее, покрывая расстояние между "Орлом" и японским военным кораблем. Ракеты "Тешио" были запущены первыми, но их направили по крайне рассеянным маршрутам, чтобы расчленить огонь защитных батарей разрушителя. Они должны были достигнуть его почти одновременно со "Стархоком" "Орла", которому предстояло добраться до "Тешио".
- Я в пределах области отстрела, - неожиданно раздался голос Мессира, и тут же новое графическое изображение мигнуло на проекторе БЦР, заключая "Тешио" в скобки. - Цель - кормовые топливные баки и маневровые двигатели. Детонация через три... два... один... огонь!
Разрывная боеголовка "Стархока" была новым воплощением старой идеи. Когда ракета замыкается на цели и ее ориентация не вызывает сомнения, взрывается управляемый на расстоянии лазерными сенсорами пятидесятикилограммовый заряд взрывчатого вещества, измельчая ракету и направляя в сторону цели облако мелких шарообразных частиц, как будто бы от выстрела гигантского дробовика. Таким образом двигающиеся со скоростью десятков километров в секунду снаряды при взрыве получают дополнительное ускорение. И сейчас, когда сработали сенсоры, предупреждающие о приближении объектов, ТОЛы открыли беглый беспорядочный огонь, но момент был уже упущен, и там, где до этого была одна единственная цель, теперь их были тысячи, слишком много для того, чтобы с ними могли справиться оборонительные батареи корвета за то ничтожное количество времени, что оставалось до контакта снарядов с целью.
- Ракеты противника вошли в зону реагирования ТОЛов, - сообщил Флетчер. - С таким же успехом он мог просто сообщить бортовое время.
ТОЛы "Орла" начали обстрел.
- Смотрите! - добавил Дол, и визгливые нотки в его голосе выдали огромное напряжение, которое он испытывал в этот момент. - Одна приближается...
Сияющая белая сфера статики охватила все поле боевого дисплея, на мгновение закрыв собой движущиеся символы. Не было никакого звука, никакого ощущения удара или взрыва, но Дэв точно знал, что одна из ядерных боеголовок взорвалась достаточно близко от корабля, чтобы зажарить несколько внешних сенсоров "Орла".
Но бой еще не закончился, и не было времени задаваться вопросом, как это могло произойти. Когда статическая помеха от ядерного взрыва исчезла с экрана, на боевом дисплее снова загорелись графические изображения. Секундой позже последствия взрыва, раздробившего "Стархок" "Орла", достигли своей цели.
Каждый снаряд весил тридцать граммов и перемещался со скоростью двадцать пять тысяч метров в секунду по отношению к цели. Когда они ударились о корпус "Тешио", то каждая из частиц начала буравить его с переходной кинетической энергией, равной 9, 4 миллиона джоулей, что само по себе было эквивалентом взрыва всего двух килограммов тротила. Это казалось незначительной мелочью в сравнении с яростью тысячи тонн тротила, обрушившейся на "Орел", к счастью, только чиркнув по его корпусу. Но на этот раз снаряд был не один. Цель получила тысячи твердых ударов, которые были рассыпаны по площади примерно половины корпуса корвета. Изображение "Тешио" засверкало неровным, ослепительно-ярким пламенем белых точек. Большинство мелких снарядов из-за широкого радиуса распыления прошли мимо корвета. Но те, которые достигли его, пробуравили воронки в броне, пробили криоводородные баки насквозь, подобно пуле, промчавшейся через фанеру, и впились в стенки внутреннего дюрасплавового корпуса безмолвным смертоносным вихрем высококоэнергетического града. Криоводород, сохраняемый при температуре, близкой к абсолютному нулю, закипел, когда кинетическая энергия удара перешла в тепловую и стенки топливных баков накалились докрасна. Удар и внезапный выброс водорода в космос заставили "Тешио" вздрогнуть, в то время как медленно расходящееся от него облако металлических обломков засверкало в солнечном свете.
Связь со "Стархоком" прервалась в момент детонации, и Мессир появился в БЦР, рядом с остальными.
- Поражение цели, - доложил он.
- "Тешио" потерял маневренность, - сообщила Келли Гриер. - Но у них все еще есть энергия в аппаратуре вооружения.
- ООБ! - выпалил Дэв. - Доложить по поводу имперских ракет!
- Наши ТОЛы взяли три из них, - ответил Флетчер моментом позже. - Четвертая взорвалась недалеко, но за пределами эффективной зоны поражения. Это, возможно, было результатом сублетального попадания ТОЛов или могло быть преднамеренной стратегией в надежде нанести нам повреждения осколками боеголовки и эффектом ядерного взрыва.
- Ну, и каков же счет?
- Аварийный контроль докладывает только о незначительных повреждениях внешнего корпуса, седьмой рамы и носовой части Никаких нарушений, никакой радиации, жертв нет.
Дэв позволил себе небольшой вздох облегчения. "Орел" мог быть во много раз больше "Тешио", но сам по себе размер немного значил, когда у противника имеются ядерные ракеты Все же они выжили... на этот раз.
- Связь, - скомандовал Дэв. - Установите канал коммуникации. Давайте посмотрим, захотят ли они теперь вести с нами переговоры.
При обычных обстоятельствах империалы даже и не подумали бы рассматривать вопрос о переговорах с мятежниками, особенно, учитывая эскадру, которая уже была в пути к месту сражения. "Тешио" получил повреждения, но еще не выбыл из строя... и, если у командира корвета есть еще ракеты, то он с легкостью может выйти на этот раз сухим из воды. Однако теперь, когда он мог заполучить внимание парня, у Дэва была небольшая идея, которая могла подвинуть командование "Тешио" согласиться почти на все что угодно.
Трепет боя пронизывал его мозг насквозь, и Дэв начал загружать для себя новый аналог.
ГЛАВА 2
Хотя мошенничество в любой другой деятельности отвратительно, на войне оно покрыто славой и почетом, и тот, кто побеждает неприятеля мошенничеством, так же достоин похвалы как и тот, кто свершает это с помощью насилия.
"Рассуждения"
Николо Маккиавелли,
1517 год Всеобщей эры
Беспомощный "Тешио" парил в пространстве между "Орлом" и удирающим грузовым судном Его требовалось быстро нейтрализовать, иначе крейсер федерации рисковал столкнуться еще с одной ракетной атакой и с имперским подкреплением, уже спешившим с орбиты Новой Америки Дэв имел время, чтобы взять корвет или грузовое судно, но не обоих. Невидимый луч низкоэнергетического лазерного света дотянулся до имперского судна, и Дэв передал цепь команд, принимая внешность очень специфически запрограммированного ВИРаналога.
Аналоги представляли собой ИИ-генерируемые программы, используемые при ВИРкоммуникации и в моделях, создаваемых рабочими станциями, как, например, в БЦР "Орла". Обычно аналог был похож на человека, который "носил" его, хотя за несколько дополнительных килойен или с помощью квалифицированного программиста, он мог бы иметь, скажем, более богатую или причудливую одежду, лучшие физические характеристики или символы богатства и власти. Внешность личных аналогов была фактически одной из важнейших социальных меток по всей шакаи, культуре высшего общества Империи, которая оставила свой отпечаток в большинстве культур по всей Шикидзу.
Не было ничего, что могло бы удержать потребителя от радикального изменения своей внешности посредством аналога, никакой боязни, что его на этом могут поймать. Фактически некоторые изменения были обязательными Усиление определенных атрибутов собственного тела для виртуального секса, где принимали участие два или более игроков, например, считалось вполне естественным, по крайней мере, в пределах определенных границ вкуса и физической совместимости. В бою, однако, виртуальная связь обычно сохранялась на уровне большей или меньшей порядочности, хотя бы потому, что расширенные информационные базы ИИ обеих сторон могли быть использованы для проверки реальности притязаний, угроз личностей, ведущих переговоры, или хвастовства военным мастерством Лейтенант, например, который принимал обличие капитана посредством перепрограммирования аналога для того, чтобы произвести впечатление на оппонента, подвергался риску быть пойманным и проигнорированным. Таких самозванцев называли шо го хай, им уже ничем нельзя было помочь, и если они попадали в плен, то вполне могли быть убиты.
Однако в прошлом, в ситуациях, где, как он думал, это могло сойти ему с рук, Дэв неоднократно использовал ложные внешние аналоги, чтобы обмануть неприятеля. В частности, он использовал компьютерный аналог японского офицера, что позволяло "Орлу", в прошлом японскому военному кораблю, замаскироваться под имперский разрушитель и проскальзывать, не подвергаясь опасности, мимо имперских эскадр.
Сейчас эту хитрость использовать было нельзя. Конечно, имперские власти вскоре узнали об обмане и теперь будут настороже. В первый раз это случилось только потому, что ему удалось заполучить коды доступа к одной из операций Имперского флота. Скорее всего, они изменили коды для всех своих судов, что делало маскировку под офицера Империи почти невозможной.
То, что он пытался проделать сейчас, весьма походило на предыдущие обманы, но чрезвычайно отличалось от них по духу. Судя по их действиям, империалы отлично знали, что одинокий разрушитель был налетчиком. Но они не могли быть уверенными в точной природе врага.
В затененном мире ВИРреальности 185-сантиметровая планка роста Дэва стала выше, приближаясь к двум метрам, в то время как тело стало исключительно худощавым. Его кожа потемнела, удлинившиеся волосы и ставшие шире брови изменили цвет на радужно-белый. Когда его внешность полностью трансформировалась, Дэв открыл подготовленный канал ВИРкома на японский корвет.
Поскольку инициатором подключений был Дэв, то фоном для переговоров стало изображение мостика "Тешио". Хотя в действительности на поврежденном вражеском корабле царила неразбериха, вокруг было полно дыма и звучали сигналы тревоги, в виртуальной реальности не было и намека на аварийное положение корабля. Только одна фигура виднелась на мостике - аналог японского офицера в форменном черном мундире. Программа подключения поддерживала иллюзию гравитации.
- Я - майор Охира, капитан имперского корвета "Тешио", - сказал аналог, в упор глядя на Дэва. - Я требую...
- Вы не можете ничего требовать, - рявкнул Дэв на нихонго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов