А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сейчас, когда он просто стоял безо всякой опоры, а не восседал в удобном кресле на командном мостике своего «Мародера», Грейсон на собственной шкуре ощущая всю силу гравитации планеты, особенно в коленях и спине.
На Сириусе-5 не было жизни, кроме той, что основали здесь первопоселенцы на заре экспансии человека к звездам. Находящийся на расстоянии в миллионы световых лет от Терры Сириус был одним из ближайших ее соседей в Галактике. Первый укомплектованный людьми аванпост на этой неуютной бесплодной планете был установлен около девяти веков назад — немногим позже того момента, когда, наконец, стали возможны путешествия со сверхсветовой скоростью. В соответствии с астрофизическими представлениями тех давних времен такие юные звезды, как Сириус, и. в помине не могли иметь планетные системы. Поэтому единственной целью первой колонии на Сириусе-5 являлось изучение обстановки. И лишь спустя столетие там открыли значительные ресурсы тяжелых металлов и трансурановых элементов. Теперь этот мир был второстепенным феодальным поместьем Конфедерации Дома Ляо. В XXIX веке китайские военачальники соорудили на Сириусе-5 промышленно-жилой комплекс, чтобы ресурсы планеты не пропадали зря. Этот комплекс и стал впоследствии известен как Небесный Дворец.
Представители Дома Ляо завладели Сириусом в самом начале войн за Наследие, и с тех пор этот мир постоянно служил мишенью для налетов Дома Марика. Военные стычки между двумя Домами тянулись с переменным успехом до настоящего времени. Грейсон вышел из длинной тени «Мародера» на освещенную солнцем равнину. Свет Сириуса, проникая сквозь плотную атмосферу, несколько терял свою интенсивность и приобретал отчетливый зеленый оттенок, и все же Грейсону приходилось прятать глаза от ярких лучей. Хотя Сириус находился почти в шесть раз дальше от Сириуса-5, чем Солнце от Терры, его маленький слепящий диск представлял собой опасность для прямого взгляда даже при наличии защитных очков. На горизонте, прямо над серой громадой Тяньданя, Грейсон смог различить крохотную, но ярко светящуюся точку — словно какая-то планета, поднимающаяся в вечернем небе, отражала свет звезды. Но Грейсон знал, что это вовсе не планета, а белый карлик — спутник далекого старшего брата, сиявшего над ним.
За время своей подготовки Грейсон узнал, что белый карлик вращается вокруг Сириуса-А по удлиненной орбите и раз в пятьдесят лет приближается к главному светилу на расстояние около 10 астрономических единиц. Последнее сближение произошло в 2993 году, а очередное должно случиться через семнадцать лет. Во время таких прохождений карлик не прибавляет ни заметного света, ни тепла к излучению Сириуса-А, но смотреть на небо в те годы, когда Сириус-Б оказывался так близко к своему собрату, было опасно. Этот сдвоенный источник ультрафиолета мог сжечь сетчатку человеческого глаза даже в холодной атмосфере планеты. Что же это за мир, в котором человек страшится взглянуть на небо? — удивлялся Грейсон.
Посланник города Тяньданя стоял в 30 метрах от него — крошечная фигурка на фоне безбрежного ледяного простора.
— Проверка связи, — глухо проговорил Грейсон в переговорное устройство своего шлема — мешала дыхательная маска.
— Мы слышим вас, шеф, — ответила Лори. Ее голос звучал... тепло, а Грейсон как раз почувствовал, как замерзли его ноги, несмотря на толстую изоляцию ботинок. — Мы ведем наблюдение. Он под шестью прицелами.
— Хорошо. Оставайтесь на местах. Я иду.
Он снова шагнул вперед, заставляя свои ноги удерживать вес в полтора раза больший, чем обычно.
Стремительность, с которой Легион завоевал мир, принадлежавший Дому Ляо, была удивительной. Наверняка лорд Гарт, герцог Ирианский, а ныне главнокомандующий силами поддержки Дома Марика, находящийся на орбите Сириуса-5, был изумлен последним боевым донесением Грейсона:
— Последняя линия обороны противника у стен города прорвана, — гласило сие послание. — Этот мир ваш, ваша светлость.
Кое-кто из командного состава грейсоновского подразделения полагал, что лорд Гарт умышленно насылал наемников на твердыни Дома Ляо, пытаясь измотать Легион. Эта последняя кампания была и впрямь труднее всех остальных, хотя и короткой. Подразделение потеряло более полусотни пехотинцев и троих воинов — водителей боевых роботов из числа новобранцев. Пока Легион дрался, лорд Гарт с целым батальоном регулярных войск Дома Марика отсиживался на орбите, не пачкая рук, и время от времени с этой недосягаемой для наземных сил Ляо высоты давал указания Грейсону.
Однако ничего странного в таком поведении не было. Серый Легион Смерти был нанят специально, чтобы уничтожить силы Ляо на нескольких ключевых для Дома Марика мирах, подобных Сириусу-5. С точки зрения высшего командования Дома Марика, военные ресурсы на дороге не валяются и дешевле купить наемников, чтобы использовать их боевую мощь, не теряя при этом собственных драгоценных боевых роботов и снаряжение.
Но все же трудно было сражаться и умирать, зная при этом, что необходимое, как воздух, подкрепление — совсем рядом, всего в нескольких тысячах километров от тебя... и наблюдает за происходящим внизу с помощью сканеров. Еще труднее было слышать, как легионеры гибнут рядом с тобой. Сдавленные вопли Дженни Хастингс, когда через пробоину в ее «Центурионе» просочилась смертоносная атмосфера, до сих пор болью отдавались в ушах Грейсона. Сириус-5 был по-звериному беспощаден в бою. За прошедшие две недели обе стороны насчитывали не более трех раненых. Даже небольшие бреши в амуниции или стенках боевого робота означали гибель — тогда кислород проникал в насыщенную водородом внешнюю среду одновременно с ударом либо вспышкой...
Грейсон остановился в десяти шагах от одинокой фигуры человека. Тот, как бы прося о чем-то, слегка поклонился.
— Посол Грегар Чандрасенкар, — провозгласил он официальным тоном. — Специальный дипломатический представитель Федеративного Содружества в правительстве планеты Сириус-пять и Конфедерации Дома Ляо. Я предоставил себя в распоряжение отцов города Тяньданя и действую от их имени. Это приемлемо для вас, сэр?
Грейсон поклонился в ответ.
— Безусловно, приемлемо, господин посол. Я полковник Грейсон из прайда Карлайлов, командир Серого Легиона Смерти под началом лорда Гарта, герцога Ирианского и главнокомандующего пятым экспедиционным корпусом Дома Марика. В соответствии со всеми принятыми военными конвенциями и соглашениями я обладаю полномочиями для ведения переговоров с вами и с теми, от чьего имени вы говорите.
— Мне были даны указания узнать об условиях капитуляции, — проговорил посол. — Отцы города признают свое поражение.
«Так-так. Кампания и впрямь окончена», — подумал Грейсон. Эта мысль не вызвала ни волнения, ни радостного трепета победы. Просто появилась мысль о том, что битва закончилась.
— Всякое сопротивление на Сириусе-пять и всей планетной системе Сириуса прекращается, — медленно произнес Грейсон. — Вся военная электроника, включая сканеры и радары, незамедлительно выключается. Частоты, использующиеся военным командованием Дома Ляо, должны передавать исключительно приказы о прекращении огня. Я уполномочен информировать вас о том, что специальные подразделения Дома Марика прибудут в течение тридцати стандартных часов для заключения формального соглашения о прекращении боевых действий. Местные жители, а также представители власти должны полностью этому содействовать.
— Разумеется. — Такого рода содействие служило, помимо всего прочего, основой для формальных военных соглашений. — Будет ли Сириус-пять переведен под постоянный контроль Лиги Свободных Миров?
Иными словами, посол хочет знать, набег это или вторжение. Грейсон задумался. Да он и сам был бы не прочь узнать об этом.
Полковник покачал головой.
— Боюсь, что я не в курсе, сэр. По всей видимости, его светлость главнокомандующий Дома Марика составит свой собственный список условий. Отцы города должны создать совет для обсуждения требований с его светлостью и официальными представителями Лиги Свободных Миров.
— Это все?
— Это все, что я собирался сообщить вам от имени Дома Марика. Я хотел бы добавить кое-что от себя лично.
— Да?
— Ничего, что противоречило бы протоколу соглашения, господин посол. Мне нужен провиант, к тому же моим людям необходимо отдохнуть. Я, естественно, ручаюсь за их поведение.
Посол кивнул.
— Я уверен, что это все можно устроить. Что-нибудь еще?
— Отряды Дома Ляо, находящиеся в радиусе пятидесяти километров от Тяньданя, должны немедленно сдать оружие. Если не будет никаких беспорядков, отпадет и необходимость во всеобщей регистрации либо интернировании.
Чандрасенкар опять поклонился.
— Это очень любезно с вашей стороны, полковник. Такой жест будет оценен по достоинству.
— Вы понимаете, что я не могу, говорить за лорда Гарта, — уточнил Грейсон. — Его светлость может настоять на интернировании — это является его неотъемлемым правом в соответствии с соглашением. Но все-таки... — Грейсон пожал плечами. — Если тяньданьцы будут вести себя, как подобает, я не вижу причин для какого-либо ограничения их свободы.
— Я понимаю. — Посол запнулся, словно прислушиваясь. Несомненно, он поддерживал связь с отцами Тяньданя с помощью передатчика, встроенного в защитный костюм. — Сэр, отцы города просили меня сообщить о полном принятии ими ваших условий... и, со своей стороны, поблагодарить вас за проявленное благородство. Они сочли за честь быть побежденными прославленным Грейсоном из прайда Карлайлов. В десяти километрах от того места, где Грейсон вел переговоры с посланником, в душной наготе герметически закрытого глайдера смуглый человек с мрачными глазами откинулся от радиопульта. Он отложил прибор, который держал возле уха, и произнес медленно и задумчиво:
— Ну, вот и все.
Четверо людей, столпившиеся вокруг, внимали его словам.
— Они согласились на формальный мир. Сирианская кампания завершилась.
— Мы можем приступать? — обратился к нему один из четверки. Его защитный костюм был расстегнут ровно настолько, чтобы виднелась грудь. На алом фоне эмблемы, нашитой на карман, скалился черно-серый череп. Главный кивнул.
— Никогда бы не подумал, что кто-то способен обернуться так быстро, как Карлайл. Это ведь, в известном смысле, даже стыдно...
— Что — стыдно, регент?
— Никогда не называй меня так! Даже здесь!
Глаза воина расширились, словно он получил удар в грудь.
— Я... я... Простите меня, мой повелитель.
— Прощаю, — коротко ответил человек. — Но не забывай: ты слишком заметная фигура, чтобы допускать неосторожные слова или мысли. Это будет... некстати.
— Д-да, мой повелитель. Благодарю, мой повелитель.
— Хорошо. Можешь начинать подготовку. — Он кивнул остальным. — Всем собрать своих людей. Дюк прибудет через тридцать часов. Мы должны быть готовы.
II
— Что ж, наша часть контракта выполнена, — сказал Грейсон.
Они с Лори стояли на мосту, аркой возвышавшемся над Серебряным Путем. Так назывался широкий коридор, который пересекал из конца в конец самый большой среди пяти тяньданьских куполов. Остальные купола, подобно главному, были построены из стекла и бетона; в них размещались оранжереи, кормившие все население города. В главном же куполе находился собственно город — огромный подземный муравейник с населением более двенадцати миллионов человек. Лежавший внизу Путь кишел жителями только что павшей под натиском Легиона колонии. Купола Тяньданя были надежно укрыты толстым слоем железобетона и дюропласта, служившим защитой от ядовитого холода внешнего мира. Снаружи они казались мрачными тускло-серыми саркофагами. Но внутри стены куполов выкрасили в приятные пастельные тона, и теперь они разительно контрастировали с шумной пестрой толпой.
Сам мост тоже заполнили люди. Казалось, что в этот день все от мала до велика покинули свои жилища, чтобы взглянуть на захватчиков. Неутомимый капитан Рэмедж уже успел разослать по главному куполу своих разведчиков; но необходимости для введения войск пока вроде бы не возникало — люди не выглядели враждебными. Правда, Грейсон все же не раз встречал угрюмые или встревоженные взгляды. Но защитники города сдались, так что в соответствии с военными соглашениями Тяньдань никто не тронет. Правителей сменят или возьмут под контроль. А в целом исход недавних баталий, гремевших на ледяных полях, практически не изменит жизнь простых сириан — разве что подскочат налоги. Лори коснулась руки Грейсона и повела его к перилам моста. Остановившись там, она подняла голову и взглянула на своего спутника. Светлые волосы упали ей на лицо, и девушка откинула их нетерпеливым жестом.
— Наша часть контракта выполнена, но ты, по-моему, не очень-то этому рад, Грей.
— А с чего бы мне радоваться?
— Дом... — произнесла Лори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов