А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Битва Гектора с "альфой" обрушила большую часть здания, и северная стена с великолепным фасадом была полностью снесена, открывая вид на север через усеянную обломками пустыню, в которой изредка попадались обнаженные ребра металлических балок.
- Пест! - прошипел кто-то. - Генерал! Пригнитесь, черт побери!
Он присел, выхватывая из кобуры энергопистолет. Скорчившаяся в тени за рассыпавшейся железобетонной плитой фигура сделала резкий жест, и он, пригнувшись, побежал к ней по шатким обломкам.
- Шери! Какого...
Шери жестом велела ему молчать и указала куда-то в сторону. Поглядев через щель в наваленных плитах, он разглядел целый отряд черных вертикальных овоидов, пересекавших открытое поле. Флоатеры были довольно крупными и, похоже, собирались атаковать.
Шери тронула свисавшую со шлема линзу /*/*/ и усмехнулась:
- Пора. Они собираются уже почти час, но я думаю, что вскоре они начнут наступление.
К величайшему сожалению, мозг Пога не сохранился. Флоатеры доставили человека в одно из внутренних помещений в сердце крепости и с немалыми трудностями удерживали его, пока один из них аккуратно вскрывал череп и препарировал мозг. К тому времени как орган был помещен в питательный раствор и подсоединен к контактным устройствам, позволявшим ДАВ подключаться к нему напрямую, разум и мысли субъекта полностью распались. Мозг был все еще жив, но совершенно безумен.
Это было, конечно, одной из основных трудностей такой переработки. /*/*/ удалось выяснить, что человеческий мозг было особенно трудно извлекать, не приводя его к функциональным поломкам. Более удачных результатов удавалось достичь, когда субъект находился в бессознательном состоянии и не чувствовал процесса удаления. Но даже в таких случаях лишь около 40 процентов выживало и оставалось в своем уме дольше, чем несколько триллионов наносекунд.
Ну что же, органик по имени Пог не был столь уж большой потерей для программы /*/*/. Даже мозг Фоулера, тоже уже подошедший к пределу своего функционирования, не был больше необходим. ДАВ все приближался к месту сбора совершенно беззащитных теперь людей, которые отчаянно забирались на борт древнего грузового корабля йезотов, приспособленного по приказу ДАВ для их перевозки. Как только все они поднимутся на борт, а окружившие корабль солдаты будут сокрушены, ДАВ возьмет их вместе с кораблем на свою базу на Деламар, где сможет развернуть новую серию экспериментов. Уже очень скоро ДАВ сумеет собрать столько человеческих мозгов, сколько ему понадобится, и, возможно, тогда ему наконец удастся понять, какое место должны занять люди в схеме мироздания /*/*/.
Он передал срочный приказ, адресованный одновременно флоатерам в городе и приближавшемуся боевому флоту, чьей задачей было блокировать любую попытку людей покинуть планету: "Вперед!"
- Они идут! - выкрикнула Шери. Вскочив на ноги и развернувшись, она установила оружие на разбитой стене, за которой пряталась, прицеливаясь в ближайшего противника - большой, трехметровый флоатер, летевший почти точно в ее сторону. Ее оружие стреляло короткими очередями - теперь не было смысла расходовать боеприпасы на стрельбу в полном автоматическом режиме, - и, когда она нажала курок, карабин издал короткое, прерывистое "чуфф", больно ударив ее в плечо.
За последние три недели воины Братства узнали пару вещей о том, как надо сражаться с машинами "щелкунчиков". Любой, даже самый большой, флоатер имел уязвимые места, хотя то, где они располагались и как их можно было эффективнее поразить, зависело от типа машины. Для трехметровой модели, плывшей над обломками стен, лучшей целью был один из трех крупных выступов возле ее закругленной нижней части, тонкокожий пузырь, в котором находилась часть антигравитационных генераторов флоатера. Если бы его удалось подбить, то оставшихся АГ-систем не хватило бы для того, чтобы удержать железяку в воздухе.
Очередь Шери достигла цели, разрывные заряды прошили гладкую металлокерамическую обшивку и взорвались глубоко внутри быстрой волной хлопков. Серебристые щупальца тяжело рухнувшего набок флоатера бессильно рассекали воздух; тщательно прицелившись, она выпустила вторую очередь, метя в основание одной из металлических змей. Попытки, пробы, ошибки и несколько жертв научили Братство, что пули могут пробить размягчающийся участок, где из тела машины выходят ее щупальца. Если лопасть туда разрывным бронебойным зарядом, есть неплохой шанс поджарить внутреннюю электронику "щелкунчика".
Но чтобы их уничтожать, надо быть метким стрелком.
Рядом с ней Джейми Грэм, полуприсев, стрелял из своего пистолета. Игольчатые лучи плясали, не нанося никакого вреда, по блестящей шкуре другого флоатера.
- Нет, Джейми! - заорала она на него, позабыв недавно усвоенную военную субординацию. - Стреляй по мягким участкам, туда, где щупальца!
Она проиллюстрировала свои слова еще одной очередью, превратив плывшее в воздухе чудище в нелепо вертящуюся на земле груду щупалец и черного искореженного металла панциря.
- Спасибо!
Он сменил прицел, втыкая в третий флоатер энергетический луч. Совсем рядом с ним сверкнула трескучая молния.
Ты не хочешь вернуться туда, где твое место? - крикнула Шери. - Для генералов здесь слишком горячо!
- Просто проверял... а-а!
Взрыв неподалеку разнес в пыль камень и осыпал их жалящими осколками. Джейми выстрелил еще раз и пригнулся за спасительной стеной. По всему периметру другие солдаты Братства отстреливались, пытаясь отбить атаку машин.
- Просто проверял, не нужна ли тебе помощь!
- Сколько еще будет загружаться корабль? - * Десять минут! Может, меньше!
- После этого возвращайся за нами! - Вскочив, она разрядила карабин во флоатер всего в пяти метрах от стены. - Мы будем здесь!
В нескольких десятках метров от них с неба свалился флаер, нескладное парящее насекомое, которое выплевывало голубое пламя и ракеты. По стене ударили боеголовки, и прежде, чем отброшенный Джейми потерял сознание, он увидел, как валятся уже и так разрушенные стены.
Глава двадцать четвертая
Джейми показалось, что он был без сознания всего несколько секунд. Когда он смог открыть глаза, вздрагивая от боли в груди и боку, первое, что он увидел, было склонившееся над ним измазанное грязью лицо Шери.
- Джейми! Джейми! Ты в порядке?
- Думаю, да. - Он рискнул вдохнуть и снова почувствовал резкую боль в боку. - Кажется... думаю, ребро...
- Не разговаривай! - Она посмотрела в сторону. - Доббс! Доббс! Помоги мне здесь!
Подбежал другой солдат, один из рядовых ее отделения: - Он?..
- Отведи его на корабль! Проследи, чтобы он поднялся на борт!
- Слушаюсь, мэм. Сюда, генерал. Позвольте вам помочь.
- Подожди!
Он попробовал встать, сражаясь с болью, которая пыталась снова погрузить его во тьму. Повсюду звучали звуки стрельбы, щелкали и шипели лучи лазеров, и среди развалин продолжали рваться боеголовки /*/*/.
- Шери! Ты и твои люди! Вам надо уходить отсюда!
Она печально покачала головой:
- Мы не можем, Джейми. Кто-то должен сдержать этих тварей, пока "Спартак" не поднимется, и мне кажется, что это должны быть мы. Удачи с траками! - Она отвернулась.
- Шери!
- Я не могу уйти, Джейми. У меня есть дело. Здесь.
Он начал протестовать, но голова закружилась от боли, и он обмяк. Рядовой Доббс закинул лазерное ружье за спину и подхватил Джейми, перекинув его левую руку через свое плечо движением, от которого у Грэма перехватило дыхание. Он чувствовал, как сломанные края его ребер трутся друг о друга.
Низко пригибаясь, Доббс протащил Джейми мимо заполненных дымом пустых разрушенных зданий, появившись на бетонке неподалеку от ангара, где стоял ожидавший пассажиров "Спартак". Джейми ухитрился быстро оглядеть посадочное поле. Никого из гражданских уже не было. В ангаре по трапу стремительно поднимались последние люди.
Лейтенант Кинг и сержант Зу встретили их внизу трапа.
- Генерал! - сказал Кинг. - Скорее! Мы поднимем вас на борт.
- Постойте! Шери... и остальные. Мы должны забрать всех.
Кинг покачал головой:
- Я так не думаю, сэр. Если мы не взлетим сейчас, то не взлетим уже никогда!
- Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа Кинг махнул рукой, указав мимо кормы "Спартака" в сторону бетонного поля космодрома. Джейми посмотрел туда и вновь едва не задохнулся... на этот раз не от боли, а от ужаса. Она была все еще по крайней мере в трех километрах, далеко за грядой холмов, окаймлявших космодром на юго-западе, но ее башня выглядела угрожающе даже с такого расстояния: огромное, черное, медленно ползущее чудовище, которое рельефно вырисовывалось на фоне собиравшихся грозовых туч и закатных солнц... это была третья передвижная крепость.
- О... боже...
- Веди его на борт, Доббс, - приказал Кинг. - Зу? Идем к нашим ребятам.
- Да, сэр]
- Может... есть время... - прошептал Джейми.
- Вы шутите? Я не знаю, сумеете ли вы убраться даже сейчас! Но возможно, нам удастся немного замедлить эту штуковину!
А потом Доббс вбежал по трапу и передал Джейми в руки какого-то гражданского.
- Удачи, сэр!
И Доббс тоже исчез, спрыгнул с трапа, начавшего медленно втягиваться внутрь. Последним, что увидел Джейми, были три воина Братства, которые бежали к руинам.
Конечно, Кинг прав. Сейчас у "Спартака" был последний и весьма небольшой шанс уйти. Джейми с жутковатой ясностью припомнил, как всего несколько часов назад сгорел корабль толан.
- Отведите меня... на мостик!
- Сэр! - сказал поддерживавший его мужчина. - Вам надо к врачу!
- Если он не слишком... занят, пусть придет... на мостик.
Раз Шери, и Кинг, и остальные воины Братства не собираются бросать свой пост, то и он этого не сделает. Пробираться по всем этим лестницам и коридорам, ведущим то вверх, то вниз, для него было мучительно, но он все же добрался до мостика, где вокруг центральной консоли сидели Алита, Моксли и несколько других, готовя корабль к ускорению. Увидев, как его практически втаскивают на мостик, Алита привстала, но он махнул ей рукой:
- Порядок! - Он зашелся в жутком, раздиравшем легкие кашле и почувствовал что-то мокрое внутри. Дышать становилось все тяжелее. - Оставайтесь на своих постах!
Он с облегчением утонул в противоударной кушетке почти человеческих размеров, стоявшей рядом с одной из переборок. Человек, который привел его сюда, прижал к его боку тряпку.
- Держите это так, сэр. Я позову доктора!
- Спасибо!
Один из больших верхних экранов показывал вид с кормовой камеры. Приближавшаяся крепость на обработанной компьютером картинке выглядела внушительнее, чем была на самом деле.
- Почему он просто не выстрелит и не покончит с нами? - воскликнул Моксли.
- Может, он хочет взять нас живыми, - ответила Алита. Она посмотрела на Джейм: - Добро пожаловать в мышеловку. Возможно, тебе стоило остаться снаружи.
Он не ответил сразу, потому что вглядывался в маячившую снаружи башню.
- Что там происходит? - поинтересовался он.
По поверхности башни забегали стробоскопические вспышки света... и через мгновение от нее отлетел неровный кусок черного металла. Крепость пошатнулась, заваливаясь набок, и медленно, очень медленно начала разворачиваться. Около ее борта расцвел еще один взрыв, и его грохот был слышен даже здесь, глубоко внутри корпуса звездолета.
Сначала Джейми решил, что крепость что-то не рассчитала и попала под свой собственный огонь, которым она все еще поливала здания снаружи. Но почти сразу он осознал, что происходит на самом деле.
- Гектор! Это Гектор!...
Мой план сработал, хотя времени уже почти не осталось. Я поймал вражескую крепость врасплох, когда она уже приближалась к космическому кораблю.
Детонация полей удержания термоядерной плазмы цели "браво" на расстоянии менее километра нанесла серьезные повреждения внешним слоям моей брони. Некоторые районы оголены почти на метр вглубь, и там, где пластины брони на моем корпусе сорвало или расплавило полностью, зияют глубокие раны. Я потерял 42,4 процента всех установленных на корпусе проекторов боевых экранов и больше не способен генерировать защитное поле. Что еще серьезнее, порвалась моя уже поврежденная в предыдущих схватках левая передняя гусеница, и еще три катка были сорваны взрывом. Именно поврежденные гусеницы и подвеска стали причиной того, что путь до космодрома занял у меня больше времени, чем планировалось.
Если бы Враг заметил и отследил мои перемещения, я никогда не смог бы продвинуться так далеко. Однако было вполне очевидно, что инфракрасные сканеры противника не могли обнаружить меня после плазменного шторма и приняли за один из сверхгорячих обломков среди множества других, лежавших на дымившейся, перегретой земле. Я пробирался назад короткими переходами, замирая каждый раз, когда чувствовал касание радарного луча. Мне повезло в том, что взрыв закрыл большую часть этой области расходящимся облаком мелких частиц земли и металла, и, кроме того - как это случилось в Селесте, - исключительная мощность этого фейерверка принесла с собой обещание дождя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов