А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если это и в самом деле вход в приемные ангары и если эта лифтовая платформа там остановится, заблокировав им путь…
У Каррда, вероятно, возникла та же мысль. Люка резко вдавило в кресло, потому что "Сокол" рванулся вперед со своей платформы и помчался по коридору, словно ошпаренный тонтон. Какое-то мгновение он рыскал то в одну, то в другую сторону в опасной близости к стенам коридора по мере того, как репульсорные подъемники самого корабля испытывали на себе действие установленных на палубе. Стиснув зубы, Люк следил за тем, как платформа лифта впереди по курсу корабля неуклонно уменьшает просвет между ней и раскрытием палубы; во рту появился горький привкус приближения к состоянию полной беспомощности, который напомнил ему о западне Рэнкора в тронном зале Джаббы. С ним здесь Сила, так же как было тогда, но он не в состоянии придумать, каким образом воспользоваться своим могуществом. "Сокол" летел, как пуля, к опускающейся платформе - Люк внутренне сжался, ожидая неминуемого, по-видимому, столкновения…
И резко, с коротким скрежетом металла о металл, они протиснулись в просвет. "Сокол" перевернулся в воздухе, провалившись в громадное помещение под палубой, сорвав вертикальные направляющие лифтовой платформы…
И прямо впереди, как только Каррд снова выровнял корабль, Люк увидел широкие приемные ворота ангара. А за ними - черноту глубокого космоса.
Полдюжины бластерных разрядов заискрилось вокруг корабля, пока они неслись по ангару над множеством припаркованных кораблей. Но стрельба велась рефлексивно, без подготовки и целенаправленности, поэтому большинство очередей прошло мимо. Правда, одной очередью едва не снесло фонарь кабины; Люк поверил, что они вырвались, когда корабль сильно тряхнуло при прохождении атмосферного барьера и он вырвался из входных ворот, держа курс к плывущей внизу планете.
И едва это произошло, перед его взглядом промелькнули приемные ворота носового ангара, откуда им наперехват неслись дочерние истребители.
- Поднимайся-ка, Мара, - сказал он, будучи уже не в состоянии сдерживать себя, - или ты сможешь управиться со счетверенной лазерной пушкой?
- Нет, она нужна мне здесь, - сказал Каррд. Он заставил "Сокола" скользнуть под днище межзвездного истребителя и направил его к левому борту громадного корабля. - Иди наверх и приготовь к бою автономное орудие. Думаю, мне удастся заставить их пойти на нас в атаку с этого направления.
У Люка не было никакого представления о том, каким образом они собираются это сделать, но на дискуссию времени не было. "Сокол" уже начал содрогаться от лазерных ударов, а он по собственному опыту знал, что это тот максимум, который в состоянии выдержать дефлекторные экраны корабля. Оставив кабину, он заспешил в орудийную башню по скоб-трапу, запрыгнув до его середины и быстро преодолев остаток пути. Он пристегнулся, включил подачу энергии… и лишь оглядевшись, сообразил, что задумал Каррд. "Сокол" взмыл вверх вдоль левого борта "Химеры", развернулся над верхней палубой громадного корабля к его корме и теперь во весь опор мчался в открытый космос по направлению, начало которого лежало в зоне мощных струй реактивных сопел досветовых двигателей имперского разрушителя. По мнению Люка, он прошел слишком близко к ним, но это давало уверенность в том, что ни один дочерний истребитель подойти к ним снизу некоторое время не сможет.
В ухе пискнуло переговорное устройство.
- Скайвокер? - послышался голос Каррда. - Они почти подошли. Ты готов?
- Готов, - заверил его Люк. Пальцы удобно легли на кнопки управления огнем, он сконцентрировал разум и позволил Силе вливаться в себя.
Бой был неистовым, но коротким, таким же, как во время того давнего памятного побега со Звезды Смерти на этом же "Соколе". Потом Лея согласилась, что они очень легко отделались; и сейчас, когда вокруг кишмя кишели, стреляли и взрывались вражеские истребители, Люк беспокойно задавал себе один и тот же вопрос: мучают ли имперцев какие-нибудь подобные посторонние воспоминания?
Наконец небо ярко вспыхнуло звездными полосами, потом запестрело, и они вырвались на свободу.
Люк отключил подачу энергии на счетверенные пушки и с облегчением глубоко вздохнул.
- Доброго полета, - сказал он в переговорник.
- Спасибо, - ответил сухой голос Каррда. - Кажется, мы более или менее в порядке, хотя есть повреждение в районе пакета преобразователей энергии на правом борту.
Мара пошла проверить, в чем там дело.
- Мы можем без них обойтись, - сказал Люк. - Хэн так напичкал корабль всякими взаимодублирующими переплетениями проводов, что он может летать с половиной вышедших из строя систем. Куда мы направляемся?
- На Корускант, - сказал Каррд. - Чтобы там расстаться с тобой, а также выполнить обещание, которое я тебе недавно дал.
Люку пришлось покопаться в памяти.
- Ты имеешь в виду свое замечание о том, что у Новой Республики выгорит какое-то выгодное дело в результате твоего спасения?
- Именно это, - подтвердил Каррд. - Помнится, Соло намекал мне на Миркаре, что ваши люди нуждаются в транспортных судах. Верно?
- И очень нуждаются, - согласился Люк. - У тебя что-то припрятано?
- В буквальном смысле слова нет, не припрятано, однако мне совсем не трудно наложить лапу на то, о чем я говорю. Что ты думаешь о получении Новой Республикой, скажем, примерно двух сотен тяжелых крейсеров дредноутного класса постройки до Войн Клоннеров.
Люк почувствовал, что у него отвалилась челюсть. Он вырос на Таттуине, где многое оставалось для него неведомым, но только не это.
- Не имеешь ли ты в виду… Темные Силы?
- Спускайся вниз, и мы это обсудим, - сказал Каррд. - О, я еще ничего не сказал Маре.
- Буду мигом.
Выключив переговорное устройство, Люк повесил шлемофон на его штатный крюк и полез по трапу… впервые даже не заметив, что гравитационное поле изменило направление и скоб-трап ведет его немного не туда, откуда он поднялся в башню.
"Сокол" мчался прочь от "Химеры", обманув маневром и обстреляв из пушки преследовавшие его истребители, и теперь разгонялся до световой скорости. Пелеон сидел за своим пультом и, сжав кулаки, наблюдал за этой драмой в беспомощном молчании. Беспомощном, потому что при только частично введенном в работу главном компьютере системы сложного оружия и гравитационного луча "Химеры" было совершенно бесполезно использовать против такого маленького и быстроходного корабля на таком большом удалении. В молчании, потому что эта беда была далеко за пределами того круга неприятностей, который укладывался в его репертуар проклятий.
Корабль вспыхнул и был таков… а Пелеону оставалось готовиться к худшему.
Худшее не последовало.
- Отзовите истребители на места их парковки, капитан, - сказал Траун, и в его голосе не было ни напряжения, ни злобы. - Дайте отбой тревоги, и пусть служба управления системами снова запустит главный компьютер на полный объем функционирования. Да, разгрузку шаттлов тоже можно возобновить.
- Да, сэр, - сказал Пелеон, исподтишка неодобрительно хмуря брови в адрес своего высшего командира. Может быть, Траун каким-то образом недооценивает значения того, что только что произошло?
Горящие глаза Трауна ярко вспыхнули, когда он взглянул на Пелеона.
- Мы проиграли раунд, капитан, - сказал он. - И не более того.
- Мне кажется, Адмирал, что потеря гораздо больше, - проворчал он. - У нас нет ни единого шанса на то, что Каррд не отдаст теперь флот Катаны Повстанцам.
- Ах, это… Но он не отдаст его им за просто так, - поправил его Траун почти лениво. - Не в манерах Каррда что-либо отдавать даром. Он попытается торговаться или будет выставлять условия, которые Повстанцы найдут неприемлемыми. Переговоры займут время, особенно в той атмосфере подозрительности, создание которой на Корусканте стоило нам так много крови. А небольшой выигрыш во времени - это все, что нам нужно.
Пелеон отрицательно покачал головой.
- Вы предполагаете, что этот вор Феррье сможет найти поставщика кораблей кореллианской группе до того, как Каррд и Повстанцы утрясут свои разногласия?
- Предположения здесь ни при чем, - мягко возразил Траун. - Феррье сейчас уже на хвосте у Соло, и мы смогли экстраполировать место его назначения… а благодаря прекрасной работе Службы разведки над досье Каррда, я точно знаю, кто тот человек, с которым мы встретимся в конце этого путешествия.
Он поглядел в иллюминатор на возвращающиеся истребители.
- Дайте команду навигаторам подготовить курс в систему Пантоломина, капитан, - сказал он задумчивым голосом. - Отправление - как только будут разгружены шаттлы.
- Да, сэр, - сказал Пелеон, кивнув штурману приступить к выполнению приказа и углубившись в быстрые подсчеты в уме. Время полета "Сокола" до Корусканта; время хода "Химеры" до Пантоломина…
- Да, - вмешался Траун в ход его мыслей, - теперь это гонка.
ГЛАВА 24
Солнце скрылось за бурыми холмами Хоногра, окрасив в красно-фиолетовые цвета низко нависшие над горизонтом облака. Лея наблюдала за исчезновением цвета, стоя в дверном проеме дукхи, с таким хорошо знакомым ощущением нервозного страха, который всегда накатывал на нее перед грядущей опасностью или сражением. Всего через несколько минут они с Чубаккой и Трипио отправятся в Нистао, чтобы освободить Хабаруха и бежать вместе с ним. Или чтобы умереть во время этой попытки.
Она вздохнула и вернулась внутрь дукхи, мрачно гадая, на каком этапе этого дела она поступила неправильно. Ей казалось путешествие на Хоногр таким разумным - таким почему-то правильным представлялся этот смелый жест доброй воли по отношению к ногри. Еще до отправления с Кашуука она была убеждена, что это предложение - не совсем ее собственная идея, но во многом неуловимое руководящее воздействие Силы.
Возможно, так оно и было. Но не обязательно той стороны Силы, которую она подразумевала.
Холодный ветерок что-то прошептал, ворвавшись в двери, и Лея вздрогнула. "Сила имеет мощное воздействие на нашу семью". Эти слова говорил ей Люк накануне Эндорской битвы. В первый раз она не поверила ему, долго не верила и потом, до тех пор пока его терпеливые уроки не начали давать сначала лишь намеки на то, что у нее есть такие способности. Ее отец обучался точно так же и обладал такими же способностями… но в конце концов все же оказался на Темной Стороне.
Один из близнецов брыкнулся. Она замерла, опустила руку, чтобы нежно прикоснуться к двум крохотным существам внутри себя; и, как только она сделала это, обрывки воспоминаний потоком потекли в ее воображении. Лицо матери, напряженное и грустное, она поднимает дочь из темноты багажника, где ее прятали от любопытных глаз. Незнакомые лица, склонившиеся над ней, тогда как мать говорит, обращаясь к ним, тоном, который напугал ее и заставил заплакать. И снова она плачущая, крепко прижавшаяся к мужчине, которого научилась называть отцом.
Боль, страдание и страх… и все это оттого, что ее настоящий отец был тем, кто отказался от имени Анакин Скайвокер и стал называть себя Дартом Вейдером.
От дверного проема послышался слабый звук шаркающих шагов.
- В чем дело, Трипио? - спросила Лея, повернувшись лицом к дройду.
- Ваша Честь, Чубакка проинформировал меня, что вы скоро покидаете это место, - сказал Трипио немного озабоченным голосом. - Могу я надеяться, что буду сопровождать вас?
- Да, конечно, - ответила Лея. - Независимо от того, что произойдет в Нистао, не думаю, что тебе захочется остаться здесь в качестве свидетеля этого события.
- Я вполне с вами согласен. - Дройд заколебался, и по его позе Лея поняла, что его тревога не вполне улеглась. - Есть, однако, кое-что, о чем, я действительно так думаю, вам следует знать, - продолжил он свою речь. - Один из дройдов-обез-зараживателей ведет себя очень странно.
- Действительно? - сказала Лея. - И в чем же эта странность выражается?
- Кажется, он проявляет ко всему слишком глубокий интерес, - ответил Трипио. - Он задает очень много вопросов не только о вас и Чубакке, но и обо мне. Я также видел, что он носится по деревне после того, как был якобы выключен на ночь.
- Возможно, в последний раз ему неправильно подчистили память, - сказала Лея, хотя в действительности у нее не было настроения устраивать обмен каламбурами на тему личностных качеств дройдов. - Я могу назвать одного-двух других дройдов, которые гораздо более любопытны, чем предусматривалось их первоначальным программированием.
- Ваша Честь! - запротестовал Трипио тоном задетого за живое. - Арту - совсем особый случай.
- Я не имела в виду только Арту. - Лея подняла руку, давая понять, что продолжения дискуссии не будет. - Но мне понятна твоя озабоченность. И вот что я тебе скажу: присмотри за этим дройдом вместо меня, хорошо?
- Конечно, Ваша Честь, - сказал Трипио. Он отвесил легкий поклон, зашаркал к выходу и скрылся в сгущавшихся сумерках.
Лея вздохнула и огляделась вокруг. Безостановочное хождение вдоль стены дукхи привело ее к настенной генеалогической карте, и она целую минуту, не отрывая взгляда, смотрела на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов