А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Оставьте меня в покое, - закричала она. - Оставьте меня в покое.
Алан Гамильтон, сидел, молча глядя на нее.
Перестав наконец рыдать, Кэтрин сказала устало:
- Мне очень стыдно. Извините меня. Мне нужно идти. - Она встала и
направилась к двери.
- Мисс Александер, я не уверен, что смогу помочь вам, но мне хотелось
бы попытаться. Единственное, что я могу вам обещать, так это то, что не
причиню вам вреда.
Кэтрин в нерешительности стояла у двери. Повернулась к нему, и глаза
снова наполнились слезами.
- Не понимаю, что со мной, - прошептала она. - Я чувствую себя такой
потерянной.
Алан Гамильтон встал и подошел к ней:
- Почему бы нам не попытаться узнать, что с вами? Вместе. Садитесь.
Посмотрю, как там насчет кофе.
Те пять минут, что он отсутствовал, Кэтрин сидела, размышляя, как это
он уговорил ее остаться. От него веяло спокойствием. Что-то в его манерах
внушало доверие.
"Может, он и сможет мне помочь", - подумала она.
Алан Гамильтон вернулся в кабинет с двумя чашками кофе:
- Хотите сахар или сливки?
- Нет, благодарю вас.
Он уселся напротив нее.
- Как я понял, ваш приятель разбился, катаясь на лыжах?
Было больно все это ворошить.
- Да, он оказался на спуске, который был закрыт. Ветром снесло
указатели.
- Это первая смерть среди ваших близких?
Как ответить на этот вопрос?
"О нет. Моего мужа и его любовницу казнили за попытку меня убить. Все
вокруг меня умирают... Это его встряхнет. А то сидит тут, самоуверенный
сукин сын, ответа дожидается". Что же, такого удовольствия она ему не
доставит. Ее жизнь - ее личное дело. "Ненавижу его".
Алан Гамильтон заметил, что ее лицо исказилось от гнева. И умышленно
переменил тему.
- Как там Уим? - спросил он.
Вопрос застал Кэтрин врасплох.
- Уим? Нормально. Эвелин сказала, что он ваш пациент.
- Правильно.
- Как вы объясните, почему... почему он такой?
- Уим обратился ко мне, потому что его постоянно увольняли с работы.
Он - довольно редкое явление, натуральный человеконенавистник. Не буду
вдаваться в подробности, но главное - он ненавидит людей. Не может
поддерживать с ними нормальные отношения.
Кэтрин вспомнила слова Эвелин: "У него нет чувств; он никогда не
сможет ни к кому хорошо относиться".
- Но Уим - математический гений, - продолжил Алан Гамильтон. - Теперь
у него есть работа, где он может применить свои способности.
Кэтрин согласно кивнула:
- Никогда не встречала таких людей.
Алан Гамильтон наклонился вперед:
- Мисс Александер, у вас сейчас трудное время, но я думаю, что смог
бы облегчить вам жизнь. Мне хотелось бы попытаться.
- Я... право не знаю, - сказала Кэтрин. - Все так безнадежно.
- Из такого состояния, в котором вы находитесь, есть только один
выход - вперед, - улыбнулся Алан Гамильтон. У него была обаятельная
улыбка. - Давайте назначим еще одну встречу. Если после нее вы все еще
будете меня ненавидеть, поставим на этом точку.
- Я не ненавижу вас, - сказала Кэтрин извиняющимся голосом. - Разве
что совсем чуть-чуть.
Алан Гамильтон подошел к столу и принялся изучать свой календарь. Все
его время было расписано.
- Как насчет понедельника? - спросил он. - В час?
Это было обеденное время, но он готов был пропустить обед. Эта
женщина несла на своих плечах невыносимый груз, и он во что бы то ни стало
должен был помочь ей.
Кэтрин долго смотрела на него.
- Договорились.
- Прекрасно. Значит, я жду вас. А если я вам понадоблюсь раньше, - он
протянул ей визитную карточку, - вы найдете здесь номера моего рабочего и
домашнего телефонов. Я легко просыпаюсь, так что не стесняйтесь, звоните.
- Спасибо, - сказала Кэтрин. - Я приду в понедельник.
"Такая красивая и такая уязвимая, - думал доктор Алан Гамильтон,
наблюдая, как Кэтрин выходит из кабинета. - Нужно быть очень осторожным. -
Он взглянул на фотографию на своем столе. - Интересно что бы по этому
поводу сказала Анджела?"

Телефонный звонок раздался в полночь.
Константин Демирис снял трубку, и, когда он заговорил, в голосе его
звучало неподдельное изумление:
- "Теле" затонул? Не может быть!
- Тем не менее это правда, мистер Демирис. Береговой патруль
обнаружил обломки.
- Кто-нибудь спасся?
- Нет, сэр. Боюсь, что нет. Вся команда погибла.
- Ужасно. Кто-нибудь знает, что случилось?
- Боюсь, мы никогда этого не узнаем, сэр. Все на дне моря.
- Море, - пробормотал Демирис, - жестокое море.
- Нам пора требовать страховку?
- Тяжело думать о делах, когда столько стоящих людей погибло.
Впрочем, да, начинайте заниматься страховкой. - А ваза останется в его
личной коллекции.
Теперь самое время заняться братом жены.

18
Спирос Ламброу с едва сдерживаемым нетерпением ожидал сообщений об
аресте Константина Демириса. Он практически не выключал радио в своем
кабинете и внимательно просматривал все газеты. "К этому времени должны
уже были поступить какие-то новости, - думал он. - Полиция уже должна была
его арестовать".
После того как Риццоли сообщил ему, что Демирис находится на борту
"Теле" и собирается отплыть, он сразу же известил американскую таможню
(анонимно, разумеется), что на судне находится груз героина.
"Они уже должны были его схватить. Почему же нет ничего в газетах?"
Зазвучал зуммер переговорного устройства:
- С вами хочет говорить мистер Демирис.
- Кто-то звонит от его имени?
- Нет мистер Ламброу. Мистер Демирис хочет поговорить с вами лично.
От этих слов его пробрала дрожь. Немыслимо! Ламброу, нервничая,
схватил трубку:
- Коста?
- Привет, Спирос, - сказал Демирис жизнерадостно. - Ну, как дела?
- Все прекрасно. А ты где?
- В Афинах.
- Вот как! - Ламброу почувствовал, что у него перехватило дыхание. -
Давно не виделись, - заметил он.
- Да, все дела. Может, пообедаем сегодня? Ты свободен?
У Ламброу была назначена важная встреча.
- Да. Рад буду повидать тебя.
- Значит, договорились. Встретимся в клубе, в два.
Ламброу опустил трубку на рычаг, руки дрожали. Что же случилось?
Впрочем, очень скоро он все узнает.

Ламброу пришлось ждать Константина Демириса почти полчаса. Наконец он
появился и бросил коротко:
- Извини, я опоздал.
- Ничего.
Спирос внимательно разглядывал Демириса, надеясь найти на его лице
следы недавних переживаний. Ничегошеньки!
- Есть хочу! - весело сказал Демирис. - А ты? А ну, посмотрим, чем
они сегодня кормят? - Он занялся меню. - А, stridia. Как ты думаешь, не
начать ли нам с устриц, Спирос?
- Да нет, я не хочу. - Аппетит у него совершенно пропал.
Жизнерадостность Демириса будила в нем самые ужасные предчувствия.
После того как они заказали обед, Демирис сказал:
- Хочу тебя поблагодарить, Спирос.
Спирос настороженно посмотрел на него:
- За что?
- Как за что? За такого хорошего клиента, мистера Риццоли.
Ламброу провел языком по губам:
- Так ты... с ним встречался?
- Конечно. Он пообещал, что в будущем у нас с ним будет много
работенки. - Демирис вздохнул. - Боюсь только, что насчет будущего у
самого мистера Риццоли плоховато.
Спирос вздрогнул:
- Что ты хочешь этим сказать?
Голос Демириса стал резким:
- Этим я хочу сказать, что Тони Риццоли мертв.
- Каким образом... Что произошло?
- Несчастный случай, Спирос. - Теперь он смотрел Ламброу прямо в
глаза. - То же, что бывает со всеми, кто пытается вести со мной двойную
игру.
- Я не понимаю... Ты...
- Не понимаешь? Это ты хотел покончить со мной. Не вышло. Уверяю
тебя, для тебя куда лучше было бы, если бы твой план удался.
- Я... я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Разве? - Константин Демирис улыбнулся. - Скоро поймешь. Но сначала
я уничтожу твою сестру.
Принесли устрицы.
- Выглядят великолепно, - сказал Демирис. - Приятного аппетита,
Спирос.

Позднее Константин Демирис думал об этой встрече с чувством особого
удовлетворения. Ему удалось полностью деморализовать Спироса Ламброу.
Демирис хорошо знал, насколько Ламброу привязан к своей сестре, и поэтому
наказание должны были понести оба.
Имелось и еще одно дело, с которым надо было разобраться не
откладывая: Кэтрин Александер. После гибели Кирка она позвонила ему, что
называется в истерике:
- Это... это было ужасно.
- Мне очень жаль, Кэтрин. Знаю, тебе нравился Кирк. Для нас обоих это
большая потеря.
"Придется изменить планы, - подумал Демирис. - Времени на "Рафину"
сейчас нет". Кэтрин оставалась единственным человеком, знающим все о том,
что произошло с Ноэли Пейдж и Ларри Дугласом. Нельзя было так долго
оставлять ее в живых. Пока она жива, можно доказать его вину. Если она
умрет, он будет в полной безопасности.
Он снял телефонную трубку и набрал номер. Услышав ответ, Демирис
сказал: "Буду в Коулуне в понедельник. Приезжай". И, не дожидаясь ответа,
повесил трубку.

Два человека встретились в пустующем здании, принадлежащем Демирису,
в старой части города.
Его оскорбляли. Он чувствовал, что начинает злиться. Такой вопрос
можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать
с сарказмом: "да, полагаю что справлюсь. Вы предпочитаете, чтобы
несчастный случай произошел в помещении? Тогда, я тогда она упадет с
лестницы и сломает шею". Как танцовщица из Марселя. "Или она спьяну утонет
в ванной". Как наследница из Гстаада. "А может, она переборщит с
героином". Этим способом он покончил с тремя. "Еще она может заснуть с
горящей сигаретой". Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на
левом берегу Сены в Париже. "Или вы желаете несчастный случай на свежем
воздухе? К вашим услугам автоили авиакатастрофа, или же исчезновение в
море".
Но ничего такого он не сказал, потому что, говоря откровенно,
человек, сидящий напротив внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем
рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.
Поэтому он ограничился тем, что сказал:
- Да, сэр, я могу организовать несчастный случай. Никто никогда не
узнает.
Едва эти слова слетели с его уст, как его осенило: _о_н _з_н_а_е_т_,
ч_т_о _я _б_у_д_у _з_н_а_т_ь_. Он замолчал. Через окно до него доносился
уличный шум и разноязыкие хриплые выкрики жителей квартала.
Холодные, цвета обсидиана, глаза Демириса продолжали изучать его.
Наконец он заговорил:
- Прекрасно. Как это сделать, решите сами.
- Да, сэр. Женщина в Коулуне?
- В Лондоне. Ее зовут Кэтрин. Кэтрин Александер. Она работает в моей
лондонской конторе.
- Неплохо было бы, если бы меня кто-нибудь ей представил. Кто-нибудь
из работающих там.
Демирис задумался.
- Я направляю группу своих работников в Лондон на следующей неделе.
Поедешь с ними. - Он наклонился вперед и тихо добавил: - Еще одно.
- Да, сэр.
- Сделай так, чтобы никто не смог опознать труп.

19
Константин Демирис позвонил Кэтрин:
- Доброе утро. Ну как вы сегодня?
- Хорошо, спасибо, Коста.
- Вам лучше.
- Да.
- Прекрасно. Рад это слышать. Я тут посылаю делегацию наших
сотрудников в Лондон, чтобы они там подучились. Мне бы хотелось, чтобы вы
взяли их под свое крылышко и присмотрели за ними.
- Буду рада. Когда они прибывают?
- Завтра утром.
- Сделаю все, что смогу.
- Знаю, что могу на вас рассчитывать. Спасибо, Кэтрин.
- Не стоит благодарности.
"Прощай, Кэтрин".
Их разъединили.

"Итак, дело сделано!" Константин Демирис долго сидел в кресле,
погруженный в свои мысли. Вместе с Кэтрин исчезнет всякая угроза его
благополучию. И он сможет вплотную заняться своей женушкой и ее братцем.
- У нас сегодня гости. Сотрудники компании. Примешь их как следует.
Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз принимала
гостей своего мужа. Мелина почувствовала радостное возбуждение. "Может
быть, все еще поправится!"

Но тот ужин ничего не изменил. Трое мужчин прибыли, отужинали и
убрались восвояси. Для Мелины вечер прошел как в тумане.
Ее формально представили гостям и оставили сидеть и наблюдать, как ее
муж их очаровывает. Она уж почти забыла, каким очаровательным может быть
Коста. Он рассказывал забавные истории, щедро сыпал комплиментами. Гости
были в восторге. Они находились в гостях у великого человека и не
скрывали, что осознают это. Мелине ни разу не удалось даже слово вставить.
Стоило ей открыть рот, как Коста тут же перебивал ее. Наконец она оставила
все попытки и просто сидела молча.
"И зачем я ему здесь?", - удивлялась она.
Когда гости уже уходили, Демирис сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов