А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лимбек в ужасе уставился на промокший платок.
— Вот, — услужливо сказал Бэйн, предлагая подол своей рубахи, который он вытянул из-под кожаных штанов.
Лимбек не отказался от помощи и тщательно протер очки подолом Бэйновой рубахи. Надев очки, он устремил долгий взгляд на ребенка, затем на Эпло и снова на Бэйна.
Странно, но Эпло мог бы поклясться, что Лимбек видит их обоих впервые.
— Эпло, — многозначительно произнес Лимбек. Он снова посмотрел на Бэйна и замялся, не будучи уверенным, как обращаться к ребенку, который был сначала представлен гегам как божество, затем как человеческий принц, а потом как сын могущественного человеческого чародея.
— Ты же помнишь Бэйна, — просто сказал Эпло. — Кронпринц и наследник престола Волкаранских островов.
Лимбек кивнул. На его лице возникло чрезвычайно хитрое и проницательное выражение. Может, огромная машина, что была снаружи, и остановилась, но в голове-то у гнома колесики крутились. Его мысли были настолько очевидны, что Эпло мог бы прочесть их вслух. «Вот, значит, как?» и «А что мне с этого будет?» Эпло, привыкший к рассеянному, непрактичному гному-идеалисту, был удивлен подобной переменой в Лимбеке и подумал, что же это может означать. Ему это очень не понравилось. Что бы ни переменилось в Лимбеке, пусть даже к лучшему, изменение это было разрушительным. В первые же мгновения их встречи Эпло понял, что ему придется иметь дело с совершенно другим Лимбеком.
— Ваше высочество, — сказал Лимбек. Судя по хитрой усмешке на его физиономии, гном, видимо, пришел к выводу, что эта ситуация ему как нельзя кстати.
— Лимбек — Верховный Головарь, ваше высочество, — сказал Эпло, надеясь, что Бэйн поймет намек и будет обращаться с Лимбеком с подобающим почтением.
— Верховный Головарь Лимбек, — с холодной вежливостью сказал Бэйн тоном, которым царственный правитель разговаривает только с равным ему. — Я счастлив снова увидеть вас. А кто эти остальные геги, которых вы привели с собой?
— Не геги! — резко ответил Лимбек, темнея лицом. — Гег — рабское прозвище. Оскорбительное! Унизительное! — Он ударил кулаком по ладони.
Удивленный гневом гнома, Бэйн бросил вопросительный взгляд на Эпло. Эпло и сам был ошарашен, .но, припомнив их с Лимбеком прошлые беседы, понял, что происходит. Он даже отчасти смог это объяснить:
— Вы должны понять, ваше высочество, что Лимбек и его народ зовут себя гномами, — это древнее и правильное название их расы, как, например, люди — для вашей. Прозвище «геги»…
— …дали нам эльфы! — сказал Лимбек, сражаясь со своими очками, — они стали запотевать из-за испарявшейся с его бороды влаги. — Простите меня, ваше высочество, но я должен… Ах, благодарю вас.
Он снова протер очки подолом рубашки, который предложил ему Бэйн.
— Прошу прощения за то, что накричал на вас, ваше высочество, — холодно сказал Лимбек, цепляя очки за ушами и глядя на Бэйна сквозь стекла. — Вы, конечно, никак не могли знать, что теперь это слово превратилось для гномов в смертельное оскорбление. Разве не так?
Он бросил взгляд на своих соратников, ища поддержки. Но Лоф, разинув рот, смотрел на Эпло — голубое свечение рун на его коже только-только начало угасать. Другой гном беспокойно смотрел на собаку.
— Лоф, — резко окликнул его Лимбек, — ты слышал, что я сказал?
Лоф подскочил с чрезвычайно виноватым видом и тихонько пихнул в бок своего товарища.
Голос их вождя был суров.
— Я сказал, что слово «гег» оскорбительно для нас.
Оба гнома немедленно попытались сделать вид, что они смертельно оскорблены и глубоко уязвлены, хотя совершенно очевидно было, что они и представления не имеют, о чем идет речь.
Лимбек нахмурился, хотел было что-то сказать, затем вздохнул и промолчал.
— Могу ли я поговорить с тобой наедине? — неожиданно обратился он к Эпло.
— Конечно, — пожал тот плечами. Бэйн вспыхнул, открыл было рот, но Эпло взглядом остановил его.
Лимбек внимательно смотрел на мальчика.
— Вы ведь тот, кто составил схему Кикси-винси. Вы выяснили, как она работает, правда, ваше высочество?
— Да, — с надлежащей скромностью ответил Бэйн.
Лимбек снял очки, рассеянно потянулся за носовым платком и снова вытащил мокрый комок. Он опять нацепил очки на нос.
— Тогда и вы пройдите со мной, — сказал он. Повернувшись к своим сородичам, Лимбек приказал:
— Стойте здесь на страже. Скажете мне, когда буря начнет утихать.
Оба гнома серьезно кивнули и подошли к окну.
— Меня беспокоят эльфы, — объяснил Эпло Лимбек. Они шли в нос корабля, к каюте Эпло. — Они засекут твой корабль и спустятся на разведку. Нам надо добраться до туннелей прежде, чем кончится буря.
— Эльфы? — изумленно повторил Эпло. — Здесь, внизу? На Древлине?
— Да, — сказал Лимбек. — Об этом мне тоже надо с тобой поговорить. — Он сел на табурет, стоявший в каюте Эпло, на табурет, когда-то принадлежавший гномам Челестры.
Эпло чуть было не высказался по этому поводу, но сдержался. Лимбека не интересовали гномы других миров. Ему, видимо, хватало забот и в этом мире.
— Когда я стал Верховным Головарем, я первым делом приказал отключить Майнавиры. Эльфы прибыли за водой… и ничего не получили. Они решили начать против нас войну, хотели запугать нас своей магией и сверкающей сталью. «Разбегайтесь, геги! — кричали они нам, — разбегайтесь, не то мы передавим вас, как клопов!» Они сыграли мне на руку, — сказал Лимбек, снимая очки и вертя их за дужки. — Только немногие гномы не были согласны со мной в том, что мы должны сражаться. Особенно жирцы. Им не хотелось беспокойства, хотелось жить, как прежде. Но, когда они услышали, что эльфы называют нас клопами и говорят с нами так, словно у нас действительно нет ни мозгов, ни чувств, все равно как у насекомых, даже самые миролюбивые из этих старцев были готовы пооткусывать им уши.
Мы окружили эльфов и их корабль. В тот день там собрались сотни, может, даже целая тысяча гномов. — . Лимбек с мечтательным, задумчивым видом погрузился в воспоминания, и Эпло впервые с момента их встречи увидел в нем что-то от прежнего Лимбека-идеалиста.
— Эльфы обезумели, они были обескуражены, но ничего не могли поделать. Мы превосходили их числом, и они были вынуждены сдаться нам. Они стали предлагать нам деньги. Нам не нужны были их деньги note 17 — на что они нам? И больше нам не нужны их отбросы и мусор!
— А что же вам нужно? — полюбопытствовал Эпло.
— Город! — гордо сказал Лимбек. Глаза его сияли. Казалось, он позабыл об очках, что болтались у него в руке. — Город там, наверху, в Срединном Царстве. Над бурями. Город, где наши дети могли бы чувствовать на своем лице тепло солнечных лучей, видеть деревья и играть в Снаруже. И еще нам нужен эльфийский корабль, чтобы перебраться туда.
— Но понравится ли это твоему народу? Захотят ли они расстаться… ну, со всем этим? — Эпло неопределенно махнул рукой на озаряемый блеском молний пейзаж, где: сверкали костлявые, как у скелета, руки Кикси-винси.
— У нас нет выбора, — сказал Лимбек. — Нас слишком много тут, внизу. Население растет, а туннелей больше не становится. Я занимался этим вопросом и обнаружил, что Кикси-винси разрушает гораздо больше жилья, чем строит.
А там, наверху, в Срединных Королевствах, есть еще и горы. Мы можем выкопать в них туннели для жилья. Со временем наш. народ привыкнет там жить и будет счастлив. — Он вздохнул и замолчал, уставившись в пол, который он без очков не мог разглядеть.
— Что же случилось? Что сказали эльфы? Лимбек беспокойно заерзал, поднял глаза.
— Они обманули нас. Думаю, я тогда сделал ошибку. Ты ведь знаешь, каким я был — доверчивым, наивным. — Лимбек снова нацепил очки и сердито посмотрел на Эпло, как будто тот осмелился спорить с ним. Эпло не собирался спорить, — привозят сюда рабов — пленных эльфов, которым вырезали языки note 18, и тех из наших, кого им удается схватить, и заставляют их работать в этой части Кикси-винси.
Мы нападаем на них маленькими отрядами, изматываем их, надоедаем им, заставляем их держать здесь большое число эльфов вместо того маленького слабого отряда, который они намеревались здесь оставить…
Лимбек нахмурился, покачал головой.
— Но теперь вы зашли в тупик, — вставил Эпло. — Вы не можете отбить Майнавиры, эльфы не в силах выкурить вас и выгнать наружу. Обе стороны зависят от Кикси-винси, значит, все обязаны поддерживать ее работу.
— Это довольно верно, — сказал Лимбек, снимая очки, которые оставили на его переносице, там, где врезалась дужка, красные пятна. — Так и было.
— Было? — сказал Эпло, обратив внимание на то, как Лимбек подчеркнул это слово. — Что же изменилось?
— Все, — угрюмо ответил Лимбек. — Эльфы остановили Кикси-винси.
Глава 11. ВНУТРО, ДРЕВЛИН. Нижнее Царство
— Остановили! — вскричал Бэйн. — Всю машину!
— Уже целых семь циклов, как остановили, — ответил Лимбек. — Смотрите. Отсюда ее видно. Темно, тихо. Ничто не движется. Ничто не работает. У нас нет ни тепла, ни света. — Гном сокрушенно вздохнул. — До сих пор мы не понимали, что для нас значит Кикси-винси. В этом, конечно, наша вина, поскольку ни один том никогда не интересовался, почему она вообще работает. Теперь, когда насосы остановились, многие глубокие туннели затопила вода. Там жили мои соплеменники. Теперь они вынуждены покидать свои жилища, чтобы не утонуть. А те жилища, что еще остались у нас, уже переполнены. В Хероте есть особые пещеры, где мы выращивали себе пищу. Сверклампы, что горели словно солнце, давали свет для наших посевов. Но когда Кикси-винси остановилась, сверклампы стали меркнуть, и теперь света нет. Посевы пожухли и скоро совсем погибнут. Но, кроме прочего, мой народ перепуган, — сказал Лимбек, потирая виски. — Мои соплеменники в ужасе. Они не страшились, когда на нас нападали эльфы. Но теперь они просто одурели от страха. Тишина, понимаете ли, — он огляделся вокруг, моргая глазами, — а они не могут выносить тишины.
«Конечно, дело не только в этом, — подумал Эпло, — и Лимбек это знает». В течение многих столетий гномы обхаживали свою огромную любимую машину. Они служили ей преданно и самоотверженно, никогда не задаваясь вопросом, зачем или почему. Теперь сердце их владычицы остановилось, и слуги не знали, куда им себя девать.
— Что вы имеете в виду, Верховный Головарь, когда говорите, что эльфы остановили машину? Как они это сделали? — полюбопытствовал Бэйн.
— Не знаю! — беспомощно пожал плечами Лимбек.
— Но вы уверены, что это сделали эльфы? — настаивал Бэйн.
— Простите меня, ваше высочество, но какое это имеет значение? — горько спросил гном.
— Очень большое, — сказал Бэйн. — Если это эльфы остановили Кикси-винси, то, значит, они узнали, как заставить ее работать.
Лицо Лимбека помрачнело. Он ощупью стал искать очки, обнаружив, в конце концов, что они болтаются у пего на одном ухе под каким-то сумасшедшим углом.
— Значит, наша жизнь теперь у них в руках! Это непереносимо! Теперь мы просто обязаны сражаться!
Уголком своих голубых глаз Бэйн поглядывал на Эпло. На его нежно изогнутых губах появилась легкая улыбка. Мальчик любовался собой, понимая, что, какую бы игру ни вел патрин, он, Бэйн, имеет перед ним преимущество.
— Спокойно, — утихомирил Лимбека Эпло. — Дай подумать минутку.
Если все было так, как сказал Бэйн, а Эпло был вынужден признать, что ребенок прав, то эльфы действительно могут знать, как управлять Кикси-винси, то есть сделать то, чего не мог сделать никто с тех пор, как сартаны по непонятной причине забросили свою огромную машину много столетий назад. А если эльфы знают, как она работает, то они знают, как ею управлять, как руководить ее действиями. Они смогут выстроить в линию острова, они завладеют водой, они завладеют миром.
«Кто владеет машиной, владеет водой. А тот; кто владеет водой, правит теми, кому нужно пить».
Слова Ксара. Ксар хотел явиться на Арианус как спаситель, принести порядок погруженному в хаос миру. Ксар не ожидает, что перед ним предстанет мир, который держит за горло железная рука империи Трибус. А эльфы Трибуса не из тех, чью хватку легко разжать.
«Но я-то сам не лучше Лимбека, — сказал про себя Эпло. — Я думаю о том, чего, может быть, вовсе и нет. Сначала я должен выяснить, что произошло. Может, проклятая машина просто сломалась». Хотя, как он знал из объяснений Лимбека, машина вполне способна сама себя починить, что за многие годы и проделывала неоднократно.
«Но есть и другая вероятность. Если я прав и дело именно в этом, то эльфы не менее, чем гномы, озадачены и встревожены остановкой Кикси-винси».
Он повернулся к Лимбеку.
— Я так понимаю, что вы вылезаете наружу только во время бури, под ее прикрытием?
Лимбек кивнул. Он наконец-то умудрился нацепить очки.
— И буря продлится недолго.
— Нам надо выяснить, что случилось с машиной. Ты ведь не хочешь втянуть свой народ в кровавую войну, которая может ни к чему не привести? Я должен проникнуть на Хвабрику. Можешь это устроить?
Бэйн горячо закивал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов