А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я рад, что вам понравилось. Пока мы плыли в шлюпке к вашему кораблю, капитан Кал-Га спешно снялся с якоря и поднял паруса. Не будете ли вы любезны объяснить нам причину столь неожиданного…
— Уплыл из-за дурного знамения, — нахмурившись, ответила предводительница. — Водяной смерч.
— А-а, — обескураженно протянул Шадамер. — Понимаю.
Капитан-над-Капитанами сощурилась.
— Пока он не приплыл с вами сюда, знамения были хорошими. А вы привезли дурные. Почему?
— Нет, что вы… думаю, вы ошибаетесь, — несвязно возразил Шадамер. — Я тут совершенно ни при чем. Мои знамения — добрые. Можете спросить Кал-Га… Впрочем, нет — он уже уплыл. Но за все время плавания на его корабле ни со мной, ни с моими друзьями не было связано никаких дурных знамений. Капитан говорил нам обратное.
— Возможно, я знаю причину дурного знамения, — вступил в разговор Гриффит.
После плавания на утлой шлюпке палуба флагмана показалась обоим эльфам почти что твердой землей. Им значительно полегчало.
— Мне кажется, через это знамение боги пытаются показать вам, что вы ведете войну с теми, кто вам никогда не угрожал. Вам не следовало осаждать Краммс. Виннингэль не является вашим врагом. Ваш враг — Карну.
— Мы готовы воевать с Карну, если эти сыновья хорьков согласятся сражаться в открытом море: корабль против корабля и матрос против матроса, — проревела Капитан-над-Капитанами. — Но эти двуногие вши прячутся за стенами своих крепостей, а те стоят далеко от берега. Нам пришлось бы не один день туда добираться. И опять вместо честного сражения карнуанцы будут стрелять из-за стен и нападать из-за угла. Мы не умеем сражаться на суше.
Капитан-над-Капитанами кивнула в сторону Краммса. Над городом все еще поднимались струйки дыма.
— Я слышала, что в Краммсе находятся лучшие генералы, каких больше нигде не сыщешь. Как у них называется это место? Лошадиная школа, что ли?
— Королевская Кавалерийская школа, — поправил ее Шадамер. — Но «лошадиная школа» — тоже удачное название.
Капитан-над-Капитанами сверкнула на него сталью своих глаз.
— Я намеревалась попросить их, чтобы научили нас воевать на суше. Чтобы показали нам, как отбиваться от пехоты, от лучников и от этих… которые на лошадях. Мы не собираемся убивать лошадей. С лошадьми мы не воюем. А вот с людьми — другое дело.
Капитан-над-Капитанами приоткрыла рот, обнажив острые, словно пики, нижние клыки.
— Я собиралась просить их о помощи, но тут появились вы и привезли дурные знамения.
— Но вы не просили их о помощи, — возразила ошеломленная Алиса. — Вместо этого вы атаковали Краммс. Подожгли строения в прибрежной части города.
— Ну и что? — невозмутимо спросила предводительница.
— Нельзя же бить тех, у кого собираетесь просить помощи, — начал было Шадамер, но замолчал.
До него вдруг дошло: а что, если с точки зрения орков — это вполне достойное поведение?
Капитан-над-Капитанами ткнула Шадамера пальцем в грудь.
— Ответь мне, барон. Если бы я пришла в их распрекрасную лошадиную школу и напрямую попросила бы этих лошадников: так мол и так, научите воевать, что бы они сказали мне в ответ?
Предводительница не заметила, как от волнения перескочила на родной язык. К счастью, Шадамер говорил на этом языке и попытался ей ответить:
— Ну, они бы…
— Они бы не мямлили, как ты. Они бы сказали: «Откуда ты явилась такая? У нас здесь все блестит, а ты только пачкаешь». И носы бы еще зажали, потому что им, видите ли, не нравится рыбий жир.
— Я так не считаю…
— Ты так не считаешь? А я знаю. Понавидалась вас, людей. Я решила прийти к ним с огненным мечом, — свирепо выдохнув, заявила предводительница. — Тогда бы они сказали по-другому: «Эти орки — настоящие воины! Они стоят того, чтобы их учить». И тут явились вы и все порушили.
— Можно мне переговорить с моими спутниками? — спросил Шадамер. — Я перескажу им ваши слова, а то они не понимают оркского языка.
Предводительница махнула рукой и отошла на несколько шагов.
— В ее рассуждениях есть определенный смысл, хотя и не слишком понятный для нас, — сказала Дамра, когда Шадамер вкратце передал им слова Капитана-над-Капитанами.
— Если, конечно, она говорит правду, — недоверчиво заметил Гриффит.
— Такую ложь не придумаешь, — вздохнув, сказал Шадамер и сокрушенно почесал затылок. — Ну и узлов я навязал. Один другого туже.
— Успокойся, дорогой, — ласково проговорила Алиса. — Это с тобой не в первый раз. И, уверена, не в последний.
— Ах ты, моя женщина! — воскликнул Шадамер и обнял ее. — Хоть здесь я нахожу утешение. Впрочем, кажется, не только здесь. Я кое-что придумал.
— Капитан, — позвал предводительницу барон. — Я знаю многих офицеров в… лошадиной школе. Думаю, я сумел бы убедить их вам помочь. Мы с вами могли бы под флагом перемирия сойти на берег и поговорить с ними. Рассказать им и про огненный меч, и про все остальное.
Предводительница сощурилась.
— Ты считаешь, они тебя послушают?
— Я многие годы подряд помогал этой школе, давая приличные деньги, — сказал Шадамер. — Так что они меня послушают. Тем более что со мной будет сама Капитан-над-Капитанами.
— Хм, — произнесла предводительница, втянув нижнюю губу. — Я подумаю об этом.
Она сложила руки на своей внушительной груди и наклонила голову.
— Капитан Кал-Га говорил, что вез вас в Краммс. И чего это вам всем туда понадобилось? Дело какое-то?
— Нет, Капитан, — поспешно возразил Шадамер. — Мы просто отправились в морское путешествие. Очень полезно для нашего здоровья.
К его удивлению, Капитан-над-Капитанами звучно расхохоталась.
— То же мне сказал и Кал-Га, — сообщила она и, продолжая смеяться, ушла с палубы.
***
Орки провели их вниз, в каюту, которая как две капли воды была похожа на прежнюю. Четыре узкие койки, прикрепленные к стенам. Столик с нехитрым угощением: черствым хлебом и приличным куском сыра. Тут же стояла миска с водой и несколько глиняных кружек.
— Вы полагаете, Кал-Га действительно рассказал ей о нас? — спросила Шадамера Дамра.
— Кал-Га — верный друг, но надо знать орков. Главное для них — быть верными Капитану-над-Капитанами, — сказал Шадамер. — Я не сомневаюсь, что Кал-Га рассказал ей о нас все. И про то, в каком виде мы с Алисой вылезли из подземной сточной канавы в Новом Виннингэле, и что мы благоухали не только тамошними ароматами, но и Пустотой… Кстати, рекомендую попробовать их сыр. Скорее всего, он из козьего молока.
— Наверное, Кал-Га рассказал ей и про все, что происходило в Башне Шадамера, — добавила Алиса.
Она стояла возле двери и поминутно выглядывала в коридор — не подслушивает ли кто.
— Часть орков с корабля Кал-Га были в замке и, конечно, видели, как туда прибыла эльфийская Владычица в сопровождении тревиниса и двух пеквеев. Эту новость они обсуждали несколько дней подряд.
— Но мы и не собирались скрывать, что Дамра является Владычицей, — сказал Гриффит, переглядываясь с женой.
— Какой-нибудь глупец рассудил бы так: у Башэ в мешке спрятано что-то очень ценное. — Произнеся эти слова, барон бросил мешок на койку и следом улегся сам. — Причем настолько ценное, что в пути его охраняла Владычица. Хотя орки и думают по-своему, они далеко не глупцы. И нашей нынешней хозяйке я не верю.
Барон взглянул на Дамру.
— У орков еще остались Владыки? Я знаю, что несколько лет назад были.
— Если и есть, мне они не встречались. После утраты горы Са-Гра они больше не появлялись на Советах Владык. До этого орки просили Владык помочь им отбить гору. Разумеется, Владыки отказались.
— А почему орки рассчитывали на помощь Владык? — спросил Шадамер, приподнимаясь на локте.
— Потому что их часть Камня Владычества осталась на горе Са-Гра, — ответила Дамра.
— Теперь понятно.
Шадамер заметно помрачнел.
— Их Камень якобы спрятан там в надежном месте. Во всяком случае, так орки заявили Совету, — добавила Дамра.
— И тем не менее получили отказ? — удивилась Алиса.
— У нас на то были веские причины, — пояснила Дамра. — Долг каждого Владыки — устанавливать и поддерживать мир между расами, а не ввязываться в войны на чьей бы то ни было стороне. Мы тщетно пытались объяснить это оркам. Кончилось тем, что их Владыки покинули Совет, и больше мы ничего о них не слышали.
— Дагнарус не жалеет сил, чтобы отыскать все части Камня Владычества. Его врикили пробираются в окружение правителей всех рас. Орки здесь — не исключение. Это возвращает нас к первоначальной догадке: Дагнарус пообещал оркам, что поможет им отбить гору Са-Гра, и склонил их к нападению на Краммс с моря. Расчет весьма прост. Гарнизон Краммса вынужден во все глаза следить за орками, а в это время на город надвигается армия таанов.
— Это уже больше похоже на правду, — поддержал Шадамера Гриффит. — Все ее слова об устрашении Краммса, чтобы люди согласились учить орков военному искусству… абсурд какой-то.
— Пусть так, — согласился Шадамер. — Но в ее абсурде есть странная логика, которой я и намерен воспользоваться.
— И что же нам теперь делать?
— Пока ничего, — ответил Шадамер, вытягиваясь на койке и закладывая руки за голову. — Оберегать наши части Камня Владычества, пока нам не удастся попасть в Краммс.
— Гриффит, а почему бы вам не умыть лицо? — вдруг спросила Алиса.
— Неужели я где-то успел запачкаться? — удивился эльф. — Мы же плыли…
— Да у вас просто сажа на лице. Умойтесь. — Алиса выразительно ткнула пальцем в сторону стоявшей на столе глиняной миски. — Смотрите, какая в ней прохладная, освежающая вода…
— И в самом деле, — догадался Гриффит. — Мне же самому не видно. Спасибо, что подсказали.
Он схватил миску и швырнул ее на пол. Миска разлетелась на куски, забрызгав водой башмаки Гриффита и полу его камзола.
Шадамер сел на койке и недоумевающе уставился на эльфа.
— У вас что, иногда возникает желание бить посуду? — спросил он.
Гриффит пропустил вопрос мимо ушей.
— Я снова попался в ту же ловушку, — огорченно произнес он. — Когда я учился, то однажды был вынужден целую неделю просидеть только на воде, чтобы усвоить урок. Наверное, недели оказалось мало.
— Может, кто-нибудь объяснит… — начал Шадамер.
Алиса наклонилась и собрала черепки.
— Помнишь сообщение, которое прислал тебе Ригисвальд? Квай-гай глядела в миску с водой и слышала…
— … все, что другой орк ей говорил, — досказал барон.
Он встал и оглядел залитый водой пол.
— Ты умница, Алиса. Жаль, что ты не догадалась чуточку раньше.
— И «неловкость» Гриффита выглядит вполне правдоподобной, — сказала Дамра, осторожно подбирая с пола еще один черепок. — А может, мы поддались напрасным страхам? Гриффит, ты уверен, что орки действительно подслушивали наши разговоры?
— Вполне допускаю. Но если чары и были, мы всё разрушили.
— И что нам делать теперь? — спросила Алиса.
Шадамер покачал головой.
— Теперь уже бесполезно что-либо делать. Мы тут взахлеб болтали о Камне Владычества. Слова выпорхнули как птички. Поздно их ловить. Слишком поздно. Кстати, Гриффит, а вы уверены, что водяной смерч — дело ваших рук?
— Да. А почему вы спрашиваете?
— Решил проверить, — ответил Шадамер и угрюмо добавил: — Не знаю, как вы, но я больше не играю в дурные знамения.
В их новой каюте, как и в прежней, был небольшой иллюминатор. Солнце неторопливо опускалось за горизонт, и от него по золотисто-голубой поверхности воды тянулась яркая красно-оранжевая полоса. Но Шадамеру и его спутникам было не до красот заката. Гриффит сложил на столе черепки разбитой миски и приготовил извинительные слова на случай, если орки спросят о случившемся.
Но никто не являлся с расспросами. Орки не беспокоили своих гостей (или пленников). Эльфы улеглись на койки, безуспешно стараясь уснуть. Шадамер, согнувшись, расхаживал взад-вперед по тесной каюте. Он прислушивался к скрипу переборок, шелесту парусов и топоту ног на палубе. Оттуда долетали обрывки монотонных оркских песен, сопровождавших все стороны корабельной жизни. Алиса сидела на койке и молча наблюдала за бароном.
— Во всяком случае, корабль никуда не уплыл, — сказал Шадамер, заглядывая в иллюминатор.
— Верно, — отозвался Гриффит. — Они даже якорь не подняли.
— Приятного мало, — сказала Алиса. — Если мы правильно разгадали их замысел, я не удивлюсь тому, что Капитан-над-Капитанами дожидается подхода таанской армии.
— Ты права. Я как-то забыл об этом, — удрученно признался Шадамер.
Раздался оглушительный стук в дверь, затем она распахнулась и в каюту просунулась бритая, разрисованная татуировкой голова здоровенного орка.
— Капитан зовет вас к столу.
— А как насчет блюд? — сразу же спросил Шадамер. — Что-нибудь из каждодневных?
— Не-а, — довольно ухмыльнулся орк. — Сегодня у нас кальмар!
Услышав про кальмара, Дамра тут же улеглась на койку.
— Благодарю вас. Я вовсе не голодна.
Ухмылку на лице орка как ветром сдуло.
— Все равно пойдешь, — угрожающе заявил он. — Все пойдете. Капитан велела.
— Радуйтесь хотя бы тому, что за столом не будет сушеных фиг, — шепнул Дамре барон, когда они выходили из каюты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов