А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Буратино начал его тормошить, потянул за ногу, - Пьеро не шевелился.
Тогда Буратино отыскал завалившуюся в кармане пиявку и приставил ее к
носу бездыханного человечка.
Пиявка недолго думая цапнула его за нос. Пьеро быстро сел, замотал
головой, отодрал пиявку и простонал:
- Ах, я еще жив, оказывается!
Буратино схватил его за щеки, белые, как зубной порошок, целовал,
спрашивал:
- Как ты сюда попал? Почему ты скакал верхом на сером зайце?
- Буратино, Буратино, - ответил Пьеро, пугливо оглядываясь, - спрячь
меня поскорее... Ведь собаки гнались не за серым зайцем, - они гнались
за мной... Синьор Карабас Барабас преследует меня день и ночь. Он нанял
в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или
мертвым.
Вдали опять затявкали псы. Буратино схватил Пьеро за рукав и потащил
его в заросли мимозы, покрытой цветами в виде круглых желтых пахучих пу-
пырышков.
Там, лежа на прелых листьях. Пьеро шепотом начал рассказывать ему:
- Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из
ведра...

ПЬЕРО РАССКАЗЫВАЕТ, КАКИМ ОБРАЗОМ ОН, ВЕРХОМ НА ЗАЙЦЕ, ПОПАЛ В СТРАНУ
ДУРАКОВ
- Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из
ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все кук-
лы уже спали. Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами...
- Нашел о ком думать, вот дурень! - перебил Буратино. - Я вчера вече-
ром убежал от этой девчонки - из чулана с пауками...
- Как? Ты видел девочку с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину?
- Подумаешь - невидаль! Плакса и приставала...
Пьеро вскочил, размахивая руками.
- Веди меня к ней... Если ты мне поможешь отыскать Мальвину, я тебе
открою тайну золотого ключика...
- Как! - закричал Буратино радостно. - Ты знаешь тайну золотого клю-
чика?
- Знаю, где ключик лежит, как его достать, знаю, что им нужно открыть
одну дверцу... Я подслушал тайну, и поэтому синьор Карабас Барабас ра-
зыскивает меня с полицейскими собаками.
Буратино ужасно захотелось сейчас же похвастаться, что таинственный
ключик лежит у него в кармане. Чтобы не проговориться, он стащил с голо-
вы колпачок и запихал его в рот.
Пьеро умолял вести его к Мальвине. Буратино при помощи пальцев объяс-
нил этому дуралею, что сейчас темно и опасно, а вот когда рассветет -
они побегут к девчонке.
Заставив Пьеро опять спрятаться под кусты мимозы, Буратино проговорил
шерстяным голосом, так как рот его был заткнут колпачком:
- Шашкаживай...
- Так вот, - однажды ночью шумел ветер...
- Про это ты уже шашкаживал...
- Так вот, - продолжал Пьеро, - я, понимаешь, не сплю и вдруг слышу:
в окно кто-то громко постучался.
Синьор Карабас Барабас заворчал:
- Кого это принесло в такую собачью погоду?
- Это я - Дуремар, - ответили за окном, - продавец лечебных пиявок.
Позвольте мне обсушиться у огня.
Мне, понимаешь, очень захотелось посмотреть, какие бывают продавцы
лечебных пиявок. Я потихоньку отогнул угол занавески и просунул голову в
комнату. И - вижу:
Синьор Карабас Барабас поднялся с кресла, наступил, как всегда, на
бороду, выругался и открыл дверь.
Вошел длинный, мокрый-мокрый человек с маленьким-маленьким лицом, та-
ким сморщенным, как гриб-сморчок. На нем было старое зеленое пальто, на
поясе болтались щипцы, крючки и шпильки. В руках он держал жестяную бан-
ку и сачок.
- Если у вас болит живот, - сказал он, кланяясь, будто спина у него
была сломана посредине, - если у вас сильная головная боль или стучит в
ушах, я могу вам приставить за уши полдюжины превосходных пиявок.
Синьор Карабас Барабас проворчал:
- К черту-дьяволу, никаких пиявок! Можете сушиться у огня сколько
влезет.
Дуремар стал спиной к очагу.
Сейчас же от его зеленого пальто пошел пар и запахло тиной.
- Плохо идет торговля пиявками, - сказал он опять. - За кусок холод-
ной свинины и стакан вина я готов вам приставить к ляжке дюжину прекрас-
нейших пиявочек, если у вас ломотья в костях...
- К черту-дьяволу, никаких пиявок! - закричал Карабас Барабас. -
Ешьте свинину и пейте вино.
Дуремар начал есть свинину, лицо у него сжималось и растягивалось,
как резиновое. Поев и выпив, он попросил щепотку табаку.
- Синьор, я сыт и согрет, - сказал он. - Чтобы отплатить за ваше гос-
теприимство, я вам открою тайну.
Синьор Карабас Барабас посопел трубкой и ответил:
- Есть только одна тайна на свете, которую я хочу знать. На все ос-
тальное я плевал и чихал.
- Синьор, - опять сказал Дуремар, - я знаю великую тайну, ее сообщила
мне черепаха Тортила.
При этих словах Карабас Барабас выпучил глаза, вскочил, запутался в
бороде, полетел прямо на испуганного Дуремара, прижал его к животу и за-
ревел, как бык:
- Любезнейший Дуремар, драгоценнейший Дуремар, говори, говори скорее,
что тебе сообщила черепаха Тортила!
Тогда Дуремар рассказал ему следующую историю:
"Я ловил пиявок в одном грязном пруду около Города Дураков. За четыре
сольдо в день я нанимал одного бедного человека, - он раздевался, захо-
дил в пруд по шею и стоял там, покуда к его голому телу не присасывались
пиявки.
Тогда он выходил на берег, я собирал с него пиявок и опять посылал
его в пруд.
Когда мы выловили таким образом достаточное количество, из воды вдруг
показалась змеиная голова.
- Послушай, Дуремар, - сказала голова, - ты перепугал все население
нашего прекрасного пруда, ты мутишь воду, ты не даешь мне спокойно отды-
хать после завтрака... Когда кончится это безобразие?..
Я увидел, что это обыкновенная черепаха, и, нисколько не боясь, отве-
тил:
- Покуда не выловлю всех пиявок в вашей грязной луже...
- Я готова откупиться от тебя, Дуремар, чтобы ты оставил в покое наш
пруд и больше никогда не приходил.
"Тогда я стал издеваться над черепахой:
- Ах ты, старый плавучий чемодан, глупая тетка Тортила, чем ты можешь
от меня откупиться? Разве своей костяной крышкой, куда прячешь лапы и
голову... Я бы продал твою крышку на гребешки...
Черепаха позеленела от злости и сказала мне:
- На дне пруда лежит волшебный ключик... Я знаю одного человека, - он
готов сделать все на свете, чтобы получить этот ключик..."
Не успел Дуремар произнести эти слова, как Карабас Барабас завопил
что есть мочи:
- Этот человек - я! я! я! Любезнейший Дуремар, так отчего же ты не
взял у Черепахи ключик?
- Вот еще! - ответил Дуремар и собрал морщинами все лицо, так что оно
стало похоже на вареный сморчок. - Вот еще! - променять превосходнейших
пиявок на какой-то ключик... Короче говоря, мы разругались с черепахой,
и она, подняв из воды лапу, сказала:
- Клянусь - ни ты и никто другой не получат волшебного ключика. Кля-
нусь - его получит только тот человек, кто заставит все население пруда
просить меня об этом...
С поднятой лапой черепаха погрузилась в воду".
- Не теряя секунды, бежать в Страну Дураков! - закричал Карабас Бара-
бас, торопливо засовывая конец бороды в карман, хватая шапку и фонарь. -
Я сяду на берег пруда. Я буду умильно улыбаться. Я буду умолять лягушек,
головастиков, водяных жуков, чтобы они просили черепаху... Я обещаю им
полтора миллиона самых жирных мух... Я буду рыдать, как одинокая корова,
стонать, как больная курица, плакать, как крокодил. Я стану на колени
перед самым маленьким лягушонком... Ключик должен быть у меня! Я пойду в
город, я войду в один дом, я проникну в комнату под лестницей... Я отыщу
маленькую дверцу, - мимо нее все ходят, и никто не замечает ее. Всуну
ключик в замочную скважину...
- В это время, понимаешь, Буратино, - рассказывал Пьеро, сидя под ми-
мозой на прелых листьях, - мне так стало интересно, что я весь высунулся
из-за занавески.
Синьор Карабас Барабас увидел меня.
- Ты подслушиваешь, негодяй! - И он кинулся, чтобы схватить меня и
бросить в огонь, но опять запутался в бороде и со страшным грохотом, оп-
рокидывая стулья, растянулся на полу.
Не помню, как я очутился за окном, как перелез через изгородь. В тем-
ноте шумел ветер и хлестал дождь.
Над моей головой черная туча осветилась молнией, и в десяти шагах по-
зади я увидел бегущих Карабаса Барабаса и продавца пиявок... Я подумал:
"Погиб", споткнулся, упал на что-то мягкое и теплое, схватился за чьи-то
уши...
Это был серый заяц. Он со страху заверещал, высоко подскочил, но я
крепко держал его за уши, и мы поскакали в темноте через поля, виноград-
ники, огороды.
Когда заяц уставал и садился, обиженно жуя раздвоенной губой, я цело-
вал его в лобик.
- Ну пожалуйста, ну еще немножко поскачем, серенький...
Заяц вздыхал, и опять мы мчались неизвестно куда-то вправо, то вле-
во...
Когда тучи разнесло и взошла луна, я увидел под горой городишко с по-
косившимися в разные стороны колокольнями.
По дороге к городу бежали Карабас Барабас и продавец пиявок.
Заяц сказал:
- Эхе-хе, вот оно, заячье счастье! Они идут в Город Дураков, чтобы
нанять полицейских собак. Готово, мы пропали!
Заяц упал духом. Уткнулся носом в лапки и повесил уши.
Я просил, я плакал, я даже кланялся ему в ноги. Заяц не шевелился.
Но когда из города выскочили галопом два курносых бульдога с черными
повязками на правых лапах, заяц мелко задрожал всей кожей, - я едва ус-
пел вскочить на него верхом, и он дал отчаянного стрекача по лесу...
Остальное ты сам видел, Буратино.
Пьеро окончил рассказ, и Буратино спросил его осторожно:
- А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, ко-
торую отпирает ключик?
- Карабас Барабас не успел рассказать об этом... Ах, не все ли нам
равно, - ключик на дне озера... Мы никогда не увидим счастья...
- А это ты видел? - крикнул ему в ухо Буратино. И, вытащив из кармана
ключик, повертел им перед носом Пьеро. - Вот он!

БУРАТИНО И ПЬЕРО ПРИХОДЯТ К МАЛЬВИНЕ, НО ИМ СЕЙЧАС ЖЕ ПРИХОДИТСЯ БЕ-
ЖАТЬ ВМЕСТЕ С МАЛЬВИНОЙ И ПУДЕЛЕМ АРТЕМОНОМ
Когда солнце поднялось над скалистой горной вершиной, Буратино и
Пьеро вылезли из-под куста и побежали через поле, по которому вчера
ночью летучая мышь увела Буратино из дома девочки с голубыми волосами в
Страну Дураков.
На Пьеро смешно было смотреть, - так он спешил поскорее увидеть
Мальвину.
- Послушай, - спрашивал он через каждые пятнадцать секунд, - Бурати-
но, а что, она мне обрадуется?
- А я почем знаю...
Через пятнадцать секунд опять:
- Послушай, Буратино, а вдруг она не обрадуется?
- А я почем знаю...
Наконец они увидели белый домик с нарисованными на ставнях солнцем,
луной и звездами.
Из трубы поднимался дымок. Выше его плыло небольшое облако, похожее
на кошачью голову.
Пудель Артемон сидел на крыльце и время от времени рычал на это обла-
ко.
Буратино не очень хотелось возвращаться к девочке с голубыми волоса-
ми. Но он был голоден и еще издалека потянул носом запах кипяченого мо-
лока.
- Если девчонка опять надумает нас воспитывать, напьемся молока, - и
нипочем я здесь не останусь.
В это время Мальвина вышла из домика. В одной руке она держала фарфо-
ровый кофейник, в другой - корзиночку с печеньем.
Глаза у нее все еще были заплаканные, - она была уверена, что крысы
утащили Буратино из чулана и съели.
Только она уселась за кукольный стол на песчаной дорожке, - лазоревые
цветы заколебались, бабочки поднялись над ними, как белые и желтые
листья, и появились Буратино и Пьеро.
Мальвина так широко раскрыла глаза, что оба деревянных мальчика могли
бы свободно туда прыгнуть.
Пьеро при виде Мальвины начал бормотать слова - столь бессвязные и
глупые, что мы их здесь не приводим.
Буратино сказал как ни в чем не бывало:
- Вот я его привел, - воспитывайте...
Мальвина наконец поняла, что это не сон.
- Ах, какое счастье! - прошептала она, но сейчас же прибавила взрос-
лым голосом: - Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. Ар-
темон, проводи мальчиков к колодцу.
- Ты видел, - проворчал Буратино, - у нее бзик в голове - мыться,
чистить зубы! Кого угодно со света сживет чистотой...
Все же они помылись. Артемон кисточкой на конце хвоста почистил им
курточки...
Сели за стол. Буратино набивал еду за обе щеки. Пьеро даже не надку-
сил ни кусочка пирожного; он глядел на Мальвину так, будто она была сде-
лана из миндального теста. Ей это наконец надоело.
- Ну, - сказала она ему, - что вы такое увидели у меня на лице? Завт-
ракайте, пожалуйста, спокойно.
- Мальвина, - ответил Пьеро, - я давно уже ничего не ем, я сочиняю
стихи...
Буратино затрясся от смеха.
Мальвина удивилась и опять широко раскрыла глаза.
- В таком случае - почитайте ваши стишки.
Хорошенькой рукой она подперла щеку и подняла хорошенькие глаза к об-
лаку, похожему на кошачью голову.
Пьеро начал читать стишки с таким завываньем, будто он сидел на дне
глубокого колодца:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов