А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вспомним жестокую судьбу, постигшую его племя и родину от
мстительного царя. Легенды рассказывают, что Будда, находясь с любимым
учеником Анандой недалеко от города в момент нападения на его страну,
почувствовал жесточайшую головную боль, лег на землю и накрылся
плащом, чтобы скрыть от единственного свидетеля скорбь, овладевшую его
стоическим сердцем.
Также не был он лишен и физических страданий. Часто упоминаются
испытываемые им жестокие боли в спине, и самая смерть его якобы
произошла от недоброкачественной пищи. Все эти подробности делают его
облик истинно человеческим и близким.
Слово "Будда" не есть имя, но означает состояние ума, достигшего
высшей точки развития, в буквальном переводе "познавший", или тот, кто
овладел совершенным знанием - мудростью.
Согласно Палийским Сутрам, Будда никогда не утверждал своего
всезнания, которым наделили его ученики и последователи. "Те, кто
сказали тебе, Вачча, что Учитель Готама знает все, видит все,
утверждает свое обладание безграничной мощью провидения и знания и
говорит: "Хожу ли я или недвижим, бодрствую или сплю, всегда и во всем
присуще мне всезнание", - те люди не говорят, что я сказал, - они
обвиняют меня, вопреки всякой истине".
Силы, которыми обладает Будда, не чудесны, ибо чудо есть
нарушение законов природы. Высшая мощь Будды вполне согласуется с
вечным порядком вещей. Его сверхчеловеческие способности "чудесны"
настолько, насколько деятельность человека должна казаться чудесной
низшим существам. Подвижникам, борцам истинного знания так же
естественно выявлять свои необычные способности, как птице летать и
рыбе плавать.
"Будда, - согласно одному тексту, - есть лишь старший из людей,
отличающийся от них не более, нежели первый вылупившийся цыпленок от
других цыплят одной наседки".
Знание подняло его в другую категорию существ, ибо принцип
дифференциации заключен в глубине сознания.
Особенно подчеркивается человечность Готамы Будды в древнейших
писаниях, где встречаются выражения: "Готама Будда, этот
совершеннейший из двуногих".
Палийские Сутры содержат много ярких определений высоких качеств
Готамы - Учителя, указавшего путь. Приведем некоторые из них: "Он -
Водитель каравана, Он - Основатель,Он - Учитель, Он - несравненный
Наставник людей. Человечество катилось подобно колесу повозки по пути
гибели, заблудившееся без проводника и покровителя. Он указал им
верный путь.
Он - Владыка Колеса Благого Закона. Он - Лев Закона" /5/.
"Он - чудесный Целитель, сострадательными средствами он
излечивает опасно больных людей" /6/.
"Почитаемый Готама - Пахарь. Его пашня - бессмертие" /7/.
"Он - Свет Мира. Подобно подымающемуся с земли, подобно
раскрывающему что скрыто, подобно несущему в темноте светильник, чтобы
имеющие глаза могли видеть, - так Готама осветил свое Учение со всех
сторон".
"Он - Освободитель. Он освобождает, ибо сам был освобожден". Его
нравственные и духовные совершенства свидетельствуют истину его
учения, и мощь его воздействия на окружающих заключалась в примере его
личного труда.
Древние писания всегда подчеркивают жизненность его учения.
Готама не отворачивался от жизни, но проникал во все будни трудящихся.
Искал расположить их к учению, предоставлял им участие в своих
общинах, принимал их приглашения и не боялся посещений куртизанок и
раджей, двух центров светской жизни в городах Индии. Старался не
оскорблять понапрасну традиционных обычаев; мало того, он искал
возможность дать им свое учение, находя опору в особо почитаемой
традиции, не поступясь при этом основными принципами.
Не было отвлеченности в его учении, он никогда не
противопоставлял существующей реальности идеал жизни мистической и
трансцендентальной. Он подчеркивал реальность существующих вещей и
условий для данного времени. И так как его деятельность и мысль
преимущественно вращались в кругу жизненных условий, то и содержание
своих речей и притч он черпал из обыденной жизни, пользуясь самыми
простыми образами и сравнениями.
Исходя из представления параллелизма между природой и
человеческой жизнью, индусские мыслители полагают, что явления природы
могут нам многое пояснить в проявлениях нашей жизни. Будда, принимая
этот метод счастливо сохранил для своего учения опыт старой традиции.
"Я сделаю тебе сравнение, ибо многие разумные люди поняли посредством
сравнения", - такова была обычная формула Будды. И этот простой,
жизненный подход сообщал его учению яркость и убедительность.
Влияние его на людей было пропорционально его вере в себя, в свои
силы и в свою миссию. Всегда входил он в положение каждого ученика и
слушателя, давая им самое необходимое и сообразуясь с их пониманием.
Не отягощал учеников и слушателей, не имевших необходимой подготовки к
усвоению высшего знания, непосильным для них умственным процессом.
Также не поощрял стремившихся к отвлеченному знанию и не применивших в
жизни его высоко этическое учение. Когда один из подобных
вопрошателей, по имени Малунка, спросил однажды Благословенного о
начале всех вещей - Благословенный хранил молчание, ибо он считал, что
наиглавнейшая задача была в утверждении реальности окружающего нас, то
есть видеть вещи, как они существуют вокруг нас, и стараться прежде
улучшить их, способствовать их эволюции и не тратить время на
интеллектуальные спекуляции.
Несомненно, знание его превышало даваемое им Учение, но
осторожность, подсказываемая великой мудростью, удерживала его от
выдачи понятий, которые могли быть не усвоены сознанием слушателей и,
по этой причине, стать разрушительными.
"Однажды Благословенный остановился в бамбуковой роще в Косамби.
Взяв пригоршню листьев, Благословенный спросил учеников: "Как думаете,
ученики мои, что больше: эта ли пригоршня листьев в моей руке или же
листья, оставшиеся на деревьях этой рощи?"
"Листья в руке Благосовенного малочисленны; несравненно число
листьев во всей роще".
"Истинно так, и то, что я познал и не поведал вам,гораздо больше
того, что я передал вам. И почему, о ученики, не поведал я этого вам?
Потому, что не было бы пользы вам от того, ибо оно не способствовало
бы высшей жизни. Оно не ведет к разочарованию в этом земном мире, к
уничтожению всякой чувственности, к прекращению желания, к миру, к
высшему знанию, к пробуждению, к Нирване. Потому я и не передал этого
вам. Но что же поведал я вам? То, что является страданием, источником
страдания, прекращением страдания, и указал путь, ведущий к
прекращению страдания".
И настолько учение его было индивидуально в каждом отдельном
случае и практично, что установилась традиция трех кругов учения: для
избранных, для общинников и для всех.
Основывая свои общины, Будда стремился создать наилучшие условия
для тех, кто твердо решил работать над расширением своего сознания для
достижения высшего знания, и затем посылал их в жизнь учителями жизни
и провозвестниками мировой общины.
Постоянный контроль поступков, слов и мысли, который он требовал
от своих учеников и без которого не может быть успеха на пути к
совершенствованию, почти не доступен для находящихся в обычных
условиях жизни, где тысячи внешних обстоятельств и мелких обязанностей
постоянно отвлекают стремящегося к цели. Но жизнь среди людей,
объединенных одним устремлением, общими мыслями и привычками, была
великой помощью, ибо давала возможность без потери энергии развиваться
в желаемом направлении.
Будда, учивший, что во всем мире существует лишь корреляты,
взаимоотношения; знавший, что ничто не существует вне сотрудничества;
понимавший, что эгоистический гордец не может строить будущее, ибо, в
силу космического закона, он окажется вне потока жизни, несущего все
сущее к совершенствованию, - терпеливо закладывал зерна, учреждая свои
ячейки общинного начала, предвидя в далеком будущем осуществление
великой Мировой Общины.
-------------------
Два правила были необходимы для поступления в общину: полный
отказ от личной собственности и нравственная чистота. Остальные
правила касались суровой самодисциплины и общинных обязанностей.
Каждый вступивший в общину произносил формулу: "Прибегаю к Будде,
прибегаю к Учению, прибегаю к общине, как к разрушителям моих страхов.
Первый своим Учением, второе своей непреложной истиной и третья
примером прекрасного закона, преподанного Буддою".
Сурово проводился отказ от собственности. Причем отказ от
собственности нужно было выявить не столько внешне, сколько принять
его сознанием.
Однажды ученик спросил Благословенного: "Как понять исполнение
заповеди отказа от собственности? Один ученик покинул все вещи, но
Учитель продолжал упрекать его в собственности. Другой остался в
окружении вещей, но не заслужил упрека".
"Чувство собственности измеряется не вещами, но мыслями. Можно
иметь вещи и не быть собственником".
Будда постоянно советовал иметь возможно меньше вещей, чтобы не
отдавать им слишком много времени.
Вся жизнь общины была строго дисциплинирована, ибо основой Учения
Будды была железная самодисциплина для обуздания беспорядочных чувств,
мыслей и развития непоколебимой воли. И только когда ученик овладевал
своими чувствованиями, только тогда Учитель приоткрывал завесу и давал
задачу. Затем уже ученик постепенно допускался к глубинам знания. Из
таких дисциплинированных и воспитанных на суровом отказе от всего
личного, следовательно мужественных и бесстрашных людей, хотел Готама
Будда создать работников общего блага, творцов народного сознания и
провозвестников Мировой Общины.
Мужество в учении Готамы было положено в основу всех достижений.
"Нет истинного сострадания без мужества; без мужества нельзя достичь
самодисциплины: терпение есть мужество; без мужества нельзя проникнуть
вглубь истинного знания и обрести мудрость Архата". "Готама требовал
от своих учеников полного уничтожения страха. Заповедано бесстрашие
мысли, бесстрашие действия. Само прозвище Готамы Будды - "Лев" и его
личные призывы идти через все препятствия, как носороги и слоны,
показывают, какая глубина бесстрашия была заповедана им. И потому
учение Готамы Будды можно, прежде всего, наименовать учением
бесстрашия.
"Воины, воины, так зовем мы себя, о ученики,
ибо мы сражаемся.
Мы сражаемся за благородную доблесть, за высокие
стремления, за высшую мудрость,
Потому зовем мы себя воинами" /7/
Согласно традиции открытием "Цепи Причинности" (двенадцать Нидан)
ознаменовалось достижение Готамою озарения. Проблема, мучившая его
многие годы, нашла разрешение. Размышляя от причины к причине, Готама
дошел до источника зла:
12. Существование есть страдание, ибо в нем заключены старость,
смерть и тысяча страданий.
11. Я страдаю, потому что я рожден.
1О.Я рожден, потому что принадлежу миру бытия.
9. Я рождаюсь, потому что я питаю в себе существование.
8. Я питаю его, ибо я имею желания.
7. У меня есть желания, ибо я имею чувствования.
6. Я чувствую, ибо я соприкасаюсь с внешним миром.
5. Это соприкосновение производится действием моих шести чувств.
4. Мои чувства проявляются, ибо, будучи личностью, я
противопоставляю себя безличному.
3. Я - личность, ибо я имею сознание, пропитанное сознанием этой
личности.
2. Это сознание создалось вследствие моих прежних существований.
1. Эти существования омрачили мое сознание, ибо я не знал.
Принято эту двеннадцатиричную формулу перечислять в обратном
порядке:
1. Авидья (омраченность, невежество).
2. Самскара (карма).
3. Вижнана (сознание).
4. Кама - рупа (форма, чувственное и не чувственное).
5. Шад-аятана (шесть трансцендентальных основ чувств).
6. Спарша (соприкосновение).
7. Ведана (чувствование).
8. Тришна (жажда, вожделение).
9. Упадана (влечение, привязанности).
1О. Бхава (бытие).
11. Джати (рождение).
12. Джара (старость, смерть).
Итак, источник и первопричина всех бедствий человечества в
омраченности, в невежестве. Отсюда яркие определения и осуждения
Готамою именно невежества. Он утверждал, что невежество есть
величайшее преступление, ибо оно является причиной всех человеческих
страданий, заставляя нас ценить то, что недостойно быть ценным,
страдать там, где не должно быть срадания, и, принимая иллюзию за
реальность, проводить нашу жизнь в погоне за ничтожными ценностями,
пренебрегая тем, что в действительности является наиболее ценным, -
знанием тайны человеческого бытия и судьбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов