А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

После обычных
ритуальных фраз о том, как счастлив он будет, несмотря на все тяготы,
лишения и тяжелый труд; о том, как несправедливо неуловимо то, что он
ищет; а также о том, как длинна и нелегка была дорога, по которой он
путешествовал, она вдруг замолчала, широко раскрыв глаза. Затем она
вздрогнула и, обхватив впалую грудь, заговорила высоким, угрожающим
голосом:
- Тебя окружает смерть! Ты носишь ее с собой! Смерть ждет тебя на
дороге! Смерть - твой верный попутчик!
Это звучало даже лучше той фразы, которая так рассердила шерифа.
"Опасность и Смерть - мои старые товарищи" - это звучало весомо.
- Это все? - спросил Кевин едко.
- Ты устремлен в ужасную тьму, как стрела уносится в ночь. Там ждет
страшное зло, - гадалка состроила такую рожу, чтобы сразу было видно, как
она потрясена открывшимся ей зрелищем. Закутавшись в свой темный плащ она
вся тряслась, светлые старческие водянистые глаза устремились в невидимые
простому смертному дали. Замогильным голосом она объявила: - А теперь
уходи. Я не смею продолжать.
Он заплатил ей ее цену - целую серебряную крону - и пошел дальше.
Болтливая старая карга!
Итак, это была его собственная вина. Никакая банда разбойников не
волокла его сюда силком.
Но он оказался здесь и был вовлечен шерифом в какую-то авантюру! И
это жгло его, словно стрекательные нити медузы. Это и еще - последние
слова шерифа, сказанные после ухода капитана Микела: "Ты, парень, словно
монета из далекой страны - новенькая и блестящая, но пока - неизвестного
достоинства. Ты пока еще остался неистраченным".
Что ему-то об этом известно? Властный, надутый, утомительный старый
ублюдок!
Кевин знал, что не должен был раздражаться. Мелкая раздражительность
скверно влияла на душевное равновесие и могла его нарушить. Я знаю,
Сэнтон, я знаю, знаю, знаю! Но, милостивые боги, как же он не любил, когда
ему приказывали что-то делать! Казалось, что весь мир состоит из одних
только самодовольных, надутых и претенциозных дураков, которые каким-то
образом получили возможность командовать остальными, указывая им, как надо
вести свои дела.
Кевин припомнил один случай. Это было в прошлом году, в
Северо-восточном королевстве. Кевин навьючивал мула, а какой-то человек,
которому больше нечем было заняться, сидел поблизости с мрачной гримасой
на лице и наблюдал за ним. В конце концов он промолвил с усмешкой:
- Ты, парень, неправильно увязываешь тюки.
Кевин даже не повернул головы.
- Ты невнимательно смотрел, старина. Мулов навьючивают именно так,
как я делаю.
Последовала негодующая пауза, затем человек сказал:
- Вы, молодые шакалы, всегда все знаете лучше, не так ли?
- Знаем достаточно, чтобы не лезть не в свое дело.
И тогда он возмущенно хрюкнул и ушел в гневе.
"Старый дурак! - подумал Кевин. - Чаще всего советы дают те, кто
меньше всех знает..."
Ассоциация была совершенно неожиданной, но Кевин внезапно вспомнил,
как Сэнтон однажды рассказал ему историю о человеке, у которого была
лошадь по кличке Гордость. Это была восхитительная лошадь, непревзойденная
в своей красоте. Все предупреждали владельца, чтобы он не пытался ездить
на ней верхом, но он не послушался их совета. Однако, оказавшись в седле,
этот человек обнаружил, что не может слезть, и тогда лошадь затоптала
сначала его семью, потом друзей, а потом унесла его далеко и навсегда, в
какое-то навеки проклятое место. Кевин слушал, а внутри его все бурлило от
того, что Сэнтон усадил его и заставил выслушивать какие-то детские
сказки. Он чувствовал себя очень смущенным тогда...
- Рейнджер!
Кевин поднял голову. Шериф махал ему рукой, приглашая зайти в свой
кабинет.
Кевин тяжело вздохнул. Что там еще?

Шериф был гораздо более официален, чем в последний раз, а его обычная
неприветливость не так бросалась в глаза.
- Это Балак Флинтхилл, мастер секиры, из клана Гранита племени гномов
Стальных гор, - сказал шериф. - Он пойдет с тобой.
На первый, невнимательный взгляд, человек, стоящий возле шерифа, в
сумерках мог показаться медведем, одетым по-человечески, - низкорослый,
коренастый, покрытый рыжеватой шерстью. Открытые участки кожи, в тех
местах, где не было бороды, были сожжены красноватым загаром, словно от
долгого пребывания на солнце. Борода была окладиста и курчава, такие
рыжевато-коричневые волосы свисали до самых бровей из-под плотной кожаной
шапочки. Гном был одет в свободную коричневую шерстяную рубашку, поверх
которой был надет кожаный камзол темного цвета. На ногах его были надеты
сверкающие короткие башмаки, толстые кожаные чулки, перетянутые
многочисленными ремешками, а также потертые кожаные штаны. Темный плащ с
прихотливым узором переплетающихся темно-синего и черного цветов был
небрежно наброшен на его квадратные мускулистые плечи. Светло-голубые
глаза, сверкающие из-под низких, кустистых бровей, производили
впечатление, что он не одобряет ничего из того, что видит перед собой. В
настоящее время эти глаза были устремлены на Кевина. Крупная голова,
казавшаяся несколько великоватой, была посажена прямо на плечи, без
всякого намека на шею. Гном стоял, упрямо расставив ноги, уперев руки в
бока и немного запрокинув назад голову, прямой, словно дубовая колода в
аршин высотой, слегка подтесанная посередине.
Позади него возле стены было свалено в кучу снаряжение: небольшой
круглый щит с эмблемой молотка и наковальни, конический шлем, тяжелый
арбалет с колчаном стрел, кольчужная рубашка, искусно сделанная из колец и
чешуй, а также мех с вином. Едва заметные складки плаща указывали, что под
ним скрывается еще какое-то оружие.
- Боюсь, что могут возникнуть некоторые языковые проблемы, -
осторожно предположил шериф. Кевин покачал в ответ головой.
- Не думаю. Я говорю на гномьем языке, - отвесив легкий поклон, Кевин
заговорил: - Gartaggen, Balak Fruntalish. Shatta daelsta Keven
d'Breeskerkrunstad. Ta mournik s'om postarnatteparg.
Гном некоторое время хмурился, затем голубые глаза блеснули. Он
внезапно поклонился в ответ и повернулся к шерифу.
- Fruntalish? - его голос оказался низким горловым басом, однако не
ровным, а слегка вибрирующим. Шериф замялся, глядя поверх его головы.
- Farn d'Karshen. Флинтхилл.
Балак хмыкнул и снова посмотрел на Кевина. Затем он произнес длинную
лающую фразу. Кевин вопросительно повернулся к шерифу:
- Этого я не понял.
- Ну... - шериф кашлянул и задумчиво почесал бороду, - мне кажется,
он сказал, что ты говоришь на гномьем языке почти так же, как он... В
общем, это не важно. Видишь ли, гномы из племени Стальных гор иногда и
друг друга не слишком хорошо понимают.
При этих словах Балак снова хмыкнул, во взгляде, который он бросил в
сторону шерифа, было что-то похожее на улыбку.
- Люди нижних земель всегда трудно понимать гномы, - загудел он. -
Старый говорить, очень старый. Гораздо лучше язык. - Он смерил Кевина
взглядом с ног до головы: - Ты говоришь, Кевин, что ты хорошо сражаться?
- Да... - Кевин неуверенно кивнул.
- Я слышать не так. Ты побили, так был, - последовало неразборчивое
ворчание. Кевин выпрямился.
- Вы же не знаете всех подробностей, секирмастер Балак!
Шериф поднял вверх ладони, призывал его остановиться.
- И не начинай! Во-первых, ты еще и войти не успел, а уже затеваешь
перебранку, а во-вторых, если тебе нравится орать, то можешь пойти на
улицу, выбрать булыжник по вкусу и орать на него сколько влезет - толку
будет больше, чем от спора с гномом. Тебе достаточно знать только то, что
это гном способен драться, как пять разъяренных демонов вместе взятых, и
остаться стоять там, где стоял, когда последняя собака уползет прочь
зализывать раны. Кроме него, правда, есть кое-кто еще...
Шериф указал в дальний полутемный угол комнаты, и Кевин впервые
осознал, что там кто-то стоит. Это была та самая девушка, которая пришла
на помощь Бестиану в ту ночь, когда погиб Викет. Она дерзко улыбнулась
ему:
- Здравствуй еще раз, Кевин из Кингсенда. Сегодня ты в гораздо лучшей
форме, чем в нашу прошлую встречу.
Она была одета в темную, грубую холщовую рубашку и такие же брюки. На
левое плечо был наброшен темно-коричневый плащ с капюшоном. При виде его
Кевину немедленно пришла в голову мысль, что это была именно та одежда,
которую должен носить человек, если он хочет незамеченным появляться и
ускользать. Смешливые темно-зеленые глаза смотрели на Кевина из-под пряди
темных волос. Она была изящной, привлекательной девушкой, однако ее
красота была несколько вызывающей... как показалось Кевину, дерзкой и
неуместной.
- Меня зовут Слит, - сказала она спокойно, делая шаг вперед. На ее
губах плясала сдерживаемая улыбка. Она и двигалась плавно и бесшумно, как
тень. Кевин следил за ней взглядом, чувствуя, как внутри него разливается
жар.
- Ты воровка, - это было беспристрастное, но уверенное утверждение.
Улыбка на губах Слит ничуть не изменилась и не потеряла своей живости.
- Кое-кто на самом деле так думает, - зеленые глаза продолжали
улыбаться Кевину.
- Я совершенно убежден, - продолжал шериф, - что эта прелестная
безответственная чертовка обладает талантами, которые будут весьма полезны
нам в нашем предприятии, - он наклонился ближе. - Ее еще зовут Кошечка.
Слышал ли ты когда-нибудь что-то подобное ее хитрым речам?
- Добрый шериф! - Слит изобразила низкий, но насмешливый поклон. - Вы
преувеличиваете мои скромные добродетели. Я искренне взволнована, однако
должна заметить, что поскольку я женщина мирная и одинокая, то любое
предприятие, связанное с насилием, будет мне...
- Разумеется, - перебил шериф, продолжая обращаться к Кевину. - Ее
таланты настолько полезны, что я настаиваю на том, чтобы им было найдено
достойное применение. Эти таланты настолько просятся наружу, что если она
откажется пойти с тобой, то я буду вынужден предоставить ей возможность
упражняться в одной из лучших моих камер. М-м-м... посмотрим... Ты
когда-нибудь была в камерах третьего нижнего уровня, Слит?
- Ах, шериф Гаскин! Как любезно с вашей стороны пригласить меня... -
она повернулась лицом к свету и теперь откровенно улыбалась Кевину. - В
свете вышеперечисленных причин я не могу отказаться. Хотя мне и чуждо
грубое железное оружие...
- Не позволяй ей вешать тебе лапшу на уши, рейнджер. Она изворотлива,
как форель. В городе рассказывают немало интересного о ее быстрой шпаге.
- Это все слухи, шериф, уличные сплетни, которые я сама и распускаю.
Подчас отточенная репутация режет лучше, чем самая острая сталь. Разве вы
не согласны?
Кевин не отрывая глаз смотрел на тоненькую женщину с зелеными
раскосыми глазами. Он чувствовал, что на виске запульсировала жилка и по
лицу и шее разливается жар, но голос его был холоден и ясен:
- У меня есть основания не любить тех, кто промышляет воровством. Это
животные, которые отнимают пищу у других, и я не стану терпеть никого из
них подле себя.
- Гм-м... - шериф потер лоб, на мгновение крепко зажмурившись. Затем
он вздохнул. - Я очень не люблю повторять одно и то же дважды. Мне очень
тяжело делать это, но все-таки я повторяю вам в последний раз. - С этими
словами он уперся твердым пальцем прямо в грудь Кевина:
- Я - шериф, это должно быть ясно всем, кто принимает участие в этом
деле. А ты - самый молодой человек, который согласился в этом деле
участвовать. Думаю, что это должно быть ясно и не подлежит обсуждению.
Это... - он сделал широкий указующий жест в направлении гнома и девушки, -
это те люди, которые пойдут с тобой. Вот так! - он помахал пальцем под
носом Кевина.
- Тебе не нужно ухаживать за этой Кошечкой. Тебе не нужно танцевать с
ней. Тебе не нужно любить ее или не любить. Тебе даже не нужно слишком
часто оборачиваться и смотреть на ее хорошенькое личико! Она абсолютно
надежна, потому что ты знаешь, когда она лжет, а лжет она всякий раз,
когда хоть что-нибудь произносит. Но она пойдет с тобой! И ты должен с
этим согласиться. А она... - шериф повернулся и поглядел прямо в
улыбающиеся глаза Слит, - она будет стараться изо всех сил. Она будет
подчиняться приказам! Она никуда не исчезнет, если вас вдруг прижмет! И
когда ей придется драться, она будет драться так, как будто от этого
зависит ее драгоценная жизнь. За это она будет служить!
- Ах, шериф! - Слит простерла руки жестом беспомощного ребенка. -
Снова ваш волшебный язык чарует меня! Я буду счастлива составить компанию
этому молодому воину, если это доставит вам хоть капельку удовольствия!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов