А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Возможно, они сумеют вам помочь, и все тогда закончится не так уж плохо. Я
поклялась не делать ничего, кроме этого, и больше ничем не могу вам
помочь.
- Колдеры уже прибыли за нами?
- Они прибыли на корабле по внутренней реке.
- Но ведь нет реки, соединяющей Болота торов с морем.
- Внешней нет. Но есть подземная, она течет по болотам. Они нашли к
нам этот путь, и уже навещали нас однажды.
"Субмарина прошла по подземной реке, - подумал Саймон. - Даже если
послание достигнет Эсткарпа вовремя, чтобы можно было послать на помощь
небольшой отряд, все равно они никогда не найдут пленников и не смогут им
помочь".
- Если вы и вправду хотите мне помочь, как сказали, то пошлите
сообщение не в Эс, а леди Джелит.
- Если это ваша супруга, то она больше не волшебница и ничем не сможет
вам помочь.
- Все равно, пошлите сообщение именно ей.
- Я обещала, пусть будет по-вашему. И леди Джелит получит сообщение.
Ну, а теперь вам пора. И если вы все же уцелеете и избежите плена, то
помните. Хранитель Границ, что Болота торов - древняя страна, которую
непросто смести с лица земли.
- Лучше скажите об этом тому, кто носит дар Вольта. Из рук колдеров
мало кому удается спастись. Но Корис жив, он на свободе... и он полон
ненависти...
- Пусть он ненавидит и покажет свой топор Ализону, там нужнее его
сила. Странно то. Хранитель Границ, что вы говорите так, будто уже
покорились судьбе, но я этому не верю. А теперь... - Она снова сделала в
воздухе тот же знак. Ворота открыты, и вам пора идти.
Саймон не мог бы описать, что произошло с ним в следующий миг. Просто
исчезли потолок и стены, исчезли невидимые путы, и он стоял на пустынном
берегу озера, вода в котором была темной и густой.
Откуда-то доносились звуки голосов, он оглянулся и увидел позади себя
группу торов - мужчин и женщин. Немного поодаль находились те, среди
который против воли очутился и он сам, Саймон.
Алдис стояла с видом полной уверенности в себе и неторопливого
ожидания. Лойз держалась так прямо, что Саймон понял, что она во власти
чар. Кроме того, здесь были еще два тора и еще шестой член группы -
пришелец из-за границы Болот. Это не был колдер. По крайней мере, он не
походил на тех, кого Саймон видел в Горме. Среднего роста, круглолицый и
смуглокожий, в плотно прилегающем костюме, подобный тем, которые носили
все колдеры, но без шлема, хотя волосы были схвачены металлическими
пластинами.
Он был безоружен, на груди у него красовался такой же знак из
зеленоватого металла, какой был на поясе Фалька и на груди у Алдис.
Слыша позади себя бормотание торов, Саймон на мгновение усомнился, что
решение выдать их колдерам было столь единодушным, как сказала женщина. Но
тут же один из торов поднял руку и резко взмахнул ею в воздухе. Раздался
мелодичный перезвон невидимых колокольчиков - единственный приятный звук,
услышанный Саймоном за все время пребывания у торов - и тут же на той
стороне, где стояли торы, стало пустынно и тихо.
И почти сразу же из темной глубины воды поднялся тупой нос подводной
лодки, иссеченной и изъеденной морем. Без единого всплеска лодка подплыла
к берегу, в ней открылось отверстие, и появился трап, который соединил
лодку с берегом, и Алдис с улыбкой пошла по нему. За ней последовала Лойз,
держась все так же напряженно, словно их с Алдис связывала невидимая нить.
Затем наступила очередь Саймона - и тело вдруг перестало ему повиноваться.
Только разум, замкнутый в этой, ставшей вдруг чужой оболочке, бился,
возмущенный столь полным порабощением чужой воле.
Он пошел к люку в корпусе корабля колдеров, подчиняясь чьей-то чужой
воле, точно механическая кукла, взялся за поручни лестницы и начал
спускаться в чрево лодки. Вслед за Лойз он вошел в маленькую каюту, в
которой не было мебели. Дверь позади них захлопнулась. И только тогда их
тела словно расслабились, и они почувствовали, что снова владеют собой.
Лойз с тихим стоном покачнулась, и Саймон едва успел подхватить ее. Он
бережно опустил девушку на металлический пол и почти сразу почувствовал,
что корабль вибрирует - значит, какая бы сила не приводила его в движение,
он уже тронулся в путь.
- Саймон, - Лойз повернула голову, едва сдерживая рыдания, - куда нас
везут?
Сейчас правильнее всего было бы сказать ей правду.
- Туда, куда мы и сами стремились - хотя и не при таких
обстоятельствах. Я думаю, что на базу колдеров.
- Но, - голос ее дрогнул и она была вынуждена помолчать, - ведь это
где-то за морем. - Теперь она говорила более спокойно.
- И мы совершаем путешествие под водой.
Саймон прислонился спиной к стене. В каюте не было мебели, и они были
безоружны. К тому же, колдеры в любую минуту могли снова полностью
завладеть им, так что всякая надежда на сопротивление отсутствовала.
Впрочем, может быть, кое-что еще им осталось...
- Они никогда не узнают, где мы. Корис не сможет... - Лойз думала о
своем.
- Сейчас Корис занят, они об этом позаботились, - Саймон рассказал ей
о нападении Ализона. - Они решили натравить на Эсткарп всех своих псов,
чтобы страна была вынуждена по мелочам расточать силы. Ни один из таких
ударов не будет роковым, но военная мощь страны будет подточена, ресурсы
истощаться...
- Обычная тактика колдеров - заставлять других сражаться за них, -
горько сказала Лойз.
- У них и относительно нас есть планы, - сказал Саймон, кивнув. - Ты
ведь теперь по праву брака герцогиня Карстена, и потому стала важной
фигурой в их дьявольской игре. Я же - Хранитель Границ. Они могут
использовать меня как заложника или же... - Ему тяжело было произнести
вслух те слова, которые объяснили бы наиболее логичную причину того, зачем
он понадобился колдерам.
- Или же они рассчитывают сделать из тебя одного из своих или
превратить тебя в предателя, который станет служить их целям в Эсткарпе! -
сказала за него Лойз. - В таком случае, нам все же остается один выход,
чтобы не допустить этого: мы можем умереть.
- В крайнем случае, - ответил Саймон резко, - но не раньше.
Саймон размышлял над их положением. Расположение базы колдеров - они
давно уже хотели установить его. Они ведь мечтали не только отрубить лапы
чудовища, но и обезглавить его. Но мир огромен, и у Эсткарпа не было ни
малейших догадок о том, где может находиться эта база. То, что колдеры
пользуются подводными лодками, делает невозможным даже для салкаров,
которые считают море родным домом, выследить их. А если колдеров все же
можно выследить?.. Ведь салкары - отличные моряки, хотя неважные воины на
суше. Если бы их флот можно было направить на базу колдеров, то команды
судов могли бы застать врага врасплох на его же собственной территории и
вполне в состоянии продержаться, пока основные силы Эсткарпа доберутся до
места и нанесут колдерам сокрушительный удар.
- У тебя есть какой-то план?
Страх, искажавший черты Лойз, постепенно исчезал.
- Не совсем план. Только маленькая надежда. Но...
Вот это-то "но" и было сейчас самым важным, субмарину колдеров
необходимо выследить. Можно ли это сделать с помощью того контакта,
который ему удалось установить с Джелит во время пребывания в Болотах
торов? Или тот же барьер, который колдеры так надежно устанавливают между
собой и магией волшебниц Эсткарпа, окажется непроницаемым для такого
двухстороннего контакта? Так много "если" и "но", и только ничтожная
крупица надежды вместо ответа на все вопросы.
- Слушай же... - И Саймон больше для себя самого, нежели для Лойз,
обрисовал в общих чертах, на что он надеется. Она ухватилась за его план
со всей силой отчаяния.
- Попытайся, Саймон! Попытайся, сейчас же связаться с Джелит! Прежде,
чем они увезут нас так далеко, что ни одна мысль не достигнет нас! Сейчас
же!
Она могла вполне оказаться правой. Саймон закрыл глаза, откинул голову
назад и снова ощутил горячее желание связаться с Джелит. У него не было
никакого представления, как это сделать, только вся его воля, вся
собранная в кулак мысленная энергия.
- Я слышу...
Сердце Саймона отчаянно подпрыгнуло при этом ответе.
- Нас увозят... на корабле колдеров... на их базу, вероятно... Ты
сможешь следить за нами?
Ответ последовал не сразу.
- Не знаю, но если это возможно, то мне надо сделать это!
Снова молчание, но чувство их близости не покинуло Саймона. И тут
лодку так сильно тряхнуло, что он соскользнул по стене кабины, и Лойз
упала на него сверху.
- Что такое? - голос девушки стал снова тихий и дрожащий.
За первым толчком последовал еще один, а затем корпус лодки начал
сильно вибрировать, словно отчаянно борясь с какой-то силой. Саймон
вспомнил о страшных шрамах и бороздах, которые он заметил на корпусе
лодки. Видимо, плавание по подземной реке было вовсе не так уж комфортно.
Они вполне могли сесть на мель. Он так и сказал Лойз.
- Смогут ли они снять лодку с мели? - с ужасом спросила Лойз, и Саймон
увидел, как глаза ее наполнились страхом.
- Я думаю, что капитан лодки должен иметь опыт в таких делах, - сказал
он в ответ. - Ведь они не впервые идут вот этим путем, как мне сообщили в
Болотах торов.
Впрочем, несчастье всегда случается когда-то впервые. Никогда Саймон
не подумал бы, что будет так страстно желать достигнуть базы колдеров по
доброй воле. Их по-прежнему бросало из угла в угол, лодка дрожала, как
раненный загнанный зверь. Наконец вибрация прекратилась, они ощутили
сильный толчок, за которым последовал ровный гул механизмов,
сопровождавший обычный ход лодки.
- Интересно, далеко ли мы от моря?
Саймон и сам думал об этом. Он не знал, где находится Джелит и сколько
времени ей понадобится, чтобы связаться с каким-нибудь судном салкаров и
пуститься по их следу. Но Джелит сама непременно должна оказаться на этом
корабле, чтобы поддерживать с ним постоянный контакт. Но ведь они не
смогут так быстро собрать целый флот, а один-единственный корабль очень
легко обнаружить, особенно колдерам! Невероятная глупость с его стороны,
что он предложил Джелит следовать за ними! Он не должен больше пытаться
связаться с ней.
Джелит-колдер... Неужели он настолько сошел с ума, что вовлек ее в
осуществление этого безумного плана?
- Это вовсе не глупость, Саймон! Мы пока что не знаем пределов того,
что возникло между нами, чего мы можем добиться с помощью этой Силы...
На этот раз он не пытался связаться с ней, но она все равно прочитала
его мысли и проникла в его опасения.
- Помни, я следую за тобой! Найди это паучье гнездо - и мы его
очистим!
Доверие. Она верила в него от всего сердца. Но Саймон видел перед
собой только острые камни, и неведомо ему было, как проскользнуть между
ними невредимым.
ГЛАВА 12
ТА, КОТОРАЯ НЕ ХОТЕЛА ЖДАТЬ
Комната была длинная и узкая, темная, если не считать скудного света,
проникавшего сквозь полуоткрытый ставень. Женщина, которая сидела за
столом, сохраняла лишь внешнее спокойствие: внутри у нее все бушевало,
словно волны, которые плескались за открытыми ставнями.
Она была в кожаном костюме и кольчуге, на голове был такой же крылатый
шлем, подвязанный шарфом, как и у всех пограничников. Слева от нее стояла
клетка, в которой молчаливо сидел белый сокол, такой же настороженный, как
и она. Женщина теребила в руках кусок свернутой в трубочку коры.
Волшебница? Капитан одного из салкаровских крейсеров пытался
догадаться, кто она такая, идя к ней от двери. За ним послали в таверну,
где он проводил время перед отплытием. За ним пришел пограничник, но зачем
его ищут, он не мог сообщить.
Однако когда женщина подняла на него глаза, он решил, что она не
волшебница: у нее на груди не было волшебного камня. И все же она не была
обычной женщиной, это он понял сразу, поэтому на всякий случай отсалютовал
ей, как приветствовал бы собрата по профессии рангом не ниже себя.
- Я - Койтой Стимкр, с вашего позволения. Явился по вашему вызову.
Мудрая...
Он намеренно обратился к ней так, ожидая ответа.
- А я - Джелит Трегарт, - ответила она без промедленчия. - Скажите,
капитан, вы собираетесь патрулировать в море?
- Отправляюсь в береговой рейд к Ализону.
Сокол шевельнулся на своем насесте, как бы проявляя интерес разумного
существа к их беседе. Капитану стало не по себе от внимательного взгляда
его блестящих глаз.
- Береговой рейд, - повторила она. - Но я хочу предложить вам нечто
другое. И хотя то, что я предлагаю, не обязательно принесет вам добычу и
может оказаться намного опаснее, чем рейд к Ализону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов