А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они взлетали выше и выше — как вдруг все так же внезапно успокоилось. Толо разжал руки, высвободив ее шею, и упал, слабо постанывая.
Вокруг бушевал потоп, а они сидели на песке в самом его центре.
На Консульском острове.
На них падал дождь, перемешанный с соленой морской водой, — казалось, на небесах открылись все шлюзы. Иногда сверху сыпались несчастные рыбешки, подхваченные водным ураганом. В море нельзя было ничего разглядеть: гигантские волны почти сливались с небом, и на берег обрушивался искусственно созданный прибой. Непрекращающиеся молнии и гром лишили Кадию способности соображать. Правда, у нее хватило ума крепко обнять дрожащего малыша и ждать, когда кончится это грохочущее светопреставление.
Из-за пригибающихся к земле деревьев показалась маленькая коренастая фигурка и направилась к ним. Сначала Кадия подумала, что ее амулет совершил еще одно чудо и к ним на помощь спешит Джеган, но когда абориген приблизился, она увидела, что он принадлежит к неизвестному ей племени. Черты лица незнакомца больше напоминали человеческие, чем ширококостные плоские и круглые лица ниссомов, к тому же существо обладало более крупным и сильным туловищем и было одето в доху жителей севера.
— Скорее со мной! — пытаясь перекричать бурю, обратился к ней маленький человечек. — Повсюду рыщут враждебные туземцы, если вы будете сидеть на открытом месте, они обязательно схватят вас.
Кадия вскочила на ноги, с трудом преодолевая усталость и все еще туго соображая. Абориген обхватил Толо сильными руками, и они бросились в укрытие. Еще мгновение, и они зарылись в груду листвы; тяжело переводя дыхание, они накидали сверху побольше широких листьев какого-то местного кустарника и лишь потом начали разговор.
— Двое человеческих детенышей уже попались в лапы свирепых туземцев, — сказал абориген, когда дыхание его успокоилось. — Я видел их совсем недавно, они лежат на земле связанные, им уготована какая-то жестокая пытка. Я был один, а туземцев очень много, так что я не знал, как спасти несчастных. Поэтому я и спрятался здесь. Но теперь, когда появились вы, может быть, сообща мы что-нибудь и придумаем.
— Ники и Джен! — воскликнула Кадия. — В лапах алиансов! Боже всемилостивейший, что же нам делать?.. — Какое-то время она сидела неподвижно, пытаясь собраться с силами. Наконец она сказала: — Друг мой, эти пленники — мои племянник и племянница, из королевской семьи Лабровенды. Благодарю вас за желание помочь им. Но как вы оказались здесь? По вашей одежде можно догадаться, что вы не являетесь уроженцем Виндлорских островов.
Нечеловеческие глаза маленького существа ярко засияли, а амулет Кадии ответно замерцал золотым светом. Принц Толивар хранил молчание, его голова покоилась на плече Кадии, и он слушал их с открытым ртом.
— Значит, это Виндлорские острова? Абориген покачал головой.
— А где они находятся?
— На краю Южного моря, южнее Зиноры.
— Ах. Это ни о чем не говорит, я ничего не слышал ни об этом море, ни о Зиноре. Меня забросили сюда в мгновение ока по волшебному тоннелю. Странный голос сказал, что я попаду туда, где будут во мне нуждаться, — и я попал сюда!
— Но кто вы, к какому народу принадлежите?
— Меня зовут Шики. Когда-то я был простым горным проводником и охотником из тузаменского племени дороков, но недавно я поступил на службу к Великой Волшебнице Харамис…
— Она моя сестра! Меня зовут Кадия, некоторые называют меня Большеглазой Дамой. Великая Волшебница и в самом деле послала вас туда, где в вашей помощи нуждаются, Шики!
Она взглянула на маленького Толивара, чье хрупкое тельце дрожало от пережитого потрясения и от холода, который принес с собой колдовской шторм. Не говоря ни слова, Шики снял тяжелую меховую доху и закутал в нее мальчика. Дождь лил все так же, но под грудой листьев было сухо.
— Толо, ты останешься здесь и будешь вести себя хорошо, а мы сходим за твоими братом и сестрой! — Голос Кадии был суров. — И больше никаких глупостей, иначе ты погубишь всех нас. Ты понял?
— Да, тетя, — писклявым голоском ответил мальчик.
— Вот и хорошо.
Кадия почувствовала, что силы возвращаются к ней. Им нельзя терять ни минуты. Она сорвала гибкую лиану, очистила от листвы, повесила на нее янтарный амулет и обвязала стебель вокруг шеи, потом достала маленький кинжал и заточила его о ножны. Затем повязала развевающиеся волосы платком.
— Ну вот, я готова, — сказала она Шики. — Веди меня туда, где держат детей, и мы постараемся освободить их.
Абориггн кивнул, и оба они выскользнули из укрытия в дождь.
ГЛАВА 14
Водяные смерчи исчезли, и трирема, несмотря на продолжающий бушевать шторм, опять плыла спокойно. Волшебные бури Портолануса вызывались легко и быстро, но, чтобы усмирить их, требовалось какое-то время. Ликующий колдун оживил трех своих приспешников и повел их в большую каюту, прихватив с собой Звездный Сундук с запертым в нем Трехвеким Горящим Глазом.
Проговорив нужное заклинание, колдун открыл сундук и позволил изумленным Голосам полюбоваться на великое сокровище, с которого еще стекали капельки соленой воды и свисали зеленые водоросли.
— До него опасно дотрагиваться, Хозяин? — спросил Желтый Голос.
— Пока да. Сначала надо исполнить определенный ритуал с использованием этих разноцветных игрушек на дне сундука. Тогда талисман будет связан со мной невидимыми узами, и я смогу дотрагиваться до него — Пока он говорил, его пальцы уже плясали над маленькими предметами, напоминающими драгоценные камни. Прозвучало несколько музыкальных трелей, и драгоценности внутри сундука засверкали. Потом блеск померк, и Портоланус взял талисман.
— Ох! — одновременно воскликнули Голоса.
— Теперь Трехвекий Горящий Глаз слился с моими душой и телом! — провозгласил колдун. — Никто не сможет дотронуться до него без моего разрешения, а если кто-то осмелится — сгорит в огне!
— А на какие чудеса способен талисман, Хозяин? — с любопытством спросил Фиолетовый Голос.
— Он будет уничтожать моих врагов, подарит зрение и слух, так что мне не придется больше утруждать ваши многострадальные мозги. Он поделится со мной знаниями и поможет стать властелином мира… когда я пойму все его секреты.
Голоса опять изумленно заохали.
— А вам, трем Голосам, я подарю возможность прикасаться к талисману, не причиняя себе вреда, — продолжал Портоланус. — Это разрешение будет действовать до тех пор, пока я не отменю его — или пока кто-то из вас не предаст меня.
— Мы никогда не сделаем этого! — возразил Черный Голос, два других присоединились к нему.
— Вы, конечно, понимаете, мои Голоса, что не сможете давать талисману самостоятельные команды. Зато я с его помощью смогу делать что захочу, как сейчас я вижу и слышу на расстоянии с вашей помощью.
Черный Голос наклонился, чтобы получше рассмотреть талисман, и указал на углубление на рукоятке меча в форме трилистника или трех век.
— Хозяин, кажется, на этом месте раньше что-то было. Может быть, драгоценный камень?
Портоланус завизжал как ужаленный.
— Амулет-Триллиум! Он исчез! Теперь понятно, что за золотая искра сорвалась со щупальца Хельдо! Амулет вернулся к своей владелице!
И он осыпал Кадию бранными словами, проклиная вместе с ней и Силы Тьмы. Три помощника сконфуженно отвернулись.
Потом, взяв себя в руки, Портоланус пробормотал: — Ну что ж, возможно, потеря амулета не лишит талисман чудодейственной силы. А может быть…
Его лицо вдруг изменилось, теперь на нем отразилось страшное беспокойство. Из-под своей просторной робы он вытащил затертую почерневшую от времени звезд,, которая всегда на цепочке свисала с его шеи.
— А может быть… — тихо повторил он и поднес рукоятку меча к медальону.
Все три темных века открылись, будто из любопытства, и показались большие сверкающие глаза. Один был так же огромен и золотисто-оранжев, как глаза народа, другой, карий, был явно человеческим, а третий поблескивал серебристой голубизной, и вместо зрачка в нем сидела золотая искорка — такими были глаза Портолануса.
Казалось, талисман любуется раскачивающейся тусклой лучистой звездой. Потом полыхнул яркий свет, и в следующее мгновение медальон прилип к углублению между тремя веками рукоятки. Теперь он был таким же сверкающим и великолепным, каким много лет назад вручил его Портоланусу престарелый колдун Тузамена по имени Бонданус.
— Слава Силам Тьмы! — проревел Портоланус. — Теперь, талисман, ты стал моей собственностью целиком!
«Да, я твоя собственность».
Портоланус расхохотался во все горло, схватил талисман за острый конец и начал воинственно размахивать им в воздухе. Теперь он не выглядел старым и немощным — высокий и энергичный, с прекрасным, хотя и утомленным от тяжких забот лицом, с ослепительно белыми волосами и бородой.
Он крикнул:
— Вы слышали? Вы слышали, что сказал талисман?
— Нет, Хозяин, — признались Голоса.
— Он сказал, что принадлежит только мне! Мне!.. Талисман! Покажи мне эту сумасшедшую Кадию!
Талисман послушно наполнил его воображение картиной, изображающей Большеглазую Дамуи неизвестного аборигена: они продирались сквозь чашу кустарников, намокших от ливня. — Ха! Она высадилась на берег и явно ищет встречи с туземцами, чтобы уговорить их напасть на нас… Желтый Голос! Беги к адмиралу Джероту и от моего имени прикажи ему поднять якоря и растолкать гребцов. Нам нужно немедленно отплыть от этого недружелюбного острова. Передай ему, что чуть позже я пришлю записку с указанием курса, которым нужно следовать, чтобы соединиться с другими нашими кораблями.
Когда Желтый Голос ушел, Портоланус приказал талисману:
— А теперь укажи точное местоположение Кадии на острове.
Он увидел Консульский остров с высоты птичьего полета — около центрального поселения алиансов сверкала крошечная белая точка.
— Так я и думал. Теперь покажи, где королева Анигель, а потом и ее саму.
Он опять увидел остров, но светящаяся точка на этот раз располагалась в небольшой гавани с другой стороны мыса, за которым на якоре стояла рэктамская трирема. Потом изображение сменилось: на носу маленького суденышка появилась Анигель, она держала талисман высоко перед собой, а ее глаза, казалось, смотрели прямо в глазка колдуна.
— Да, я знаю, что ты следишь за мной, Портоланус, — сказала она, — хотя ты и окружил себя туманом. Я видела, как ты украл талисман Кадии с помощью морского чудовища и как связал Трехвекий Горящий Глаз с самим собой. Но, несмотря на это, ты не победишь.
— Ха! Посмотрим, как ты будешь храбриться, когда твоего мужа и детей станут пытать у тебя на глазах! Теперь пришла очередь твоего талисмана, гордая королева, так что, если ты немедленно не положишь его в лодку и не пустишь по волнам ко мне, я прикажу пиратам приступать к работе!
Анигель загадочно улыбнулась.
— Ну что ж, приступайте! И образ растаял.
Удивленный ее кажущимся спокойствием, Портоланус попытался снова вызвать изображение, но теперь носовая часть корабля была пуста. Не сомневаясь, что талисман защитил ее от слежки, Портоланус нисколько не расстроился. Он тоже окружал себя защитным полем. Ладно, пусть играет в свои странные игры.
— Фиолетовый Голос! Иди к Боблину и прикажи ему привести в салон королевских отпрысков. Посмотрим, что останется от решительности королевы, когда мы начнем отсекать один за другим пальцы ее сына и опустим нежные ножки дочери в жаровню с раскаленными угольями.
Не успел Фиолетовый Голос сделать и нескольких шагов, как в каюту забарабанили. Голос распахнул дверь, и все увидели первого помощника капитана — высокого угрюмого пирата по имени Калардис.
— Ваши пленники сбежали, — мрачно сообщил он — Пока вы развлекались с морским чудовищем, три вайвило проникли в трюм галерных рабов, освободили короля Ангара и вывели его из грузового люка. С ними вместе исчезли около пятидесяти гребцов, и этот проклятый шторм, вызванный вами, скорее всего утопил их всех!
— Дети тоже сбежали? — рявкнул Портоланус. Как только появился первый помощник, он опять принял старческий облик.
— Ага, — сказал Калардис. — Мои люди сразу же осмотрели якорный трюм. Дверь его была взломана изнутри, сломаны и двери в коридорах, ведущих в отсеки с рабами. Мерзавцы, очевидно, пролезли сквозь цепные отверстия.
Колдун заговорил низким голосом, в котором звучала тревога:
— У нас хватит оставшихся гребцов, чтобы корабль мог плыть? Мы должны убраться отсюда, пока на нас не напали враждебные морские оддлинги. Я не думаю, что мой шторм испугает их. К тому же вполне возможно, что королева Анигель с помощью своего талисмана навлечет на нас и другие неприятности — ведь теперь на триреме нет никого из ее родни.
— По дороге сюда я встретил вашего любимчика, и он передал мне ваше распоряжение. Гребцы остались на двух уровнях весел. Так что мы сможем плыть, хотя и не так быстро, как раньше. Даже при благоприятных обстоятельствах нам не удастся делать резкие развороты на скорости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов