А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но Ив всегда чувствовал какую-то преграду между ними, мешающую достичь полного взаимопонимания и непринужденности. Возможно, этому был причиной его замкнутый характер. По крайней мере, до сих пор это устраивало его. До сего дня. Сейчас же, стоя у окна, Ив почувствовал тоску. Одиночество бритвой резануло по сердцу, и от этой острой боли он так стиснул подоконник, что захрустели костяшки пальцев.
- Можно смотреть! - раздался позади торжествующий голос Вейры.
Ив повернулся, и странные грустные мысли тут же выскочили у него из головы. Нира в неловкой позе застыла посреди комнаты, разведя в стороны руки. Красное платье с золотой оторочкой по подолу и на рукавах, до локтей открывавших загорелые руки, было очень коротким, почти целиком обнажавшим стройные, сильные бедра. Лиф с неглубоким вырезом плотно облегал небольшую грудь, подчеркивая ее упругость. В этом платье Нира была не просто красавицей. Она была невыносимо красива, так что Ив даже застонал про себя от напряжения.
- Что же ты молчишь? - с трудом дошел до него голос Вейры. - Тебе не нравится?
- Мне... - Горло Ива перехватило. Он шагнул вперед и остановился перед Нирой.
Девушка вскинула на него глаза. Она явно не привыкла к подобной одежде, к такому вниманию к себе, и чувствовала себя скованно. В ее взгляде трепетала неуверенность, робкое ожидание и надежда.
- Да ты просто великолепна! - хрипловатым от напряжения голосом сказал Ив. - Это платье словно для тебя сшили. Боже, как одежда может изменить женщину! - Тут он спохватился и повернулся к Вейре, которая стояла у окна и, чуть прищурившись, смотрела на них. - Спасибо, Вейра. Я тебе очень обязан за такой подарок.
- Не стоит, - усмехнулась Вейра, глядя ему в глаза. Мне просто стало жаль бедную девочку. Представляю, на какую одежду расщедрился бы наш Совет! А это платье мне все равно уже несколько лет как мало. - Она вздохнула. - Ну ладно. Вы отдыхайте, а я пойду. Увидимся завтра на Совете.
Тут Нира словно очнулась от оцепенения, подскочила к Вейре и с жаром расцеловала ее. Щеки ее порозовели, глаза засверкали радостью.
- Не уходи, - сказала она. - Мне будет без тебя неуютно.
Вейра выжидающе поглядела на нее, словно что-то прикидывала, и согласилась.
- Вот и прекрасно, - с энтузиазмом сказал Ив. Он чувстввал, что ему тоже было бы не по себе, останься он наедине с Нирой. - Давайте проведем этот день дома. Закатим великолепный ужин!..
Вейра уже вызвалась было принять участие в стряпне, но Нира воспротивилась.
- Еще же совсем рано! - воскликнула она. - Давайте сначала погуляем. Покажите мне город. Я ведь не видела никаких городов, кроме Эммерки, да и то это было давно. Сейчас она вспоминается, как в тумане.
Желание гостя - закон, вспомнил Ив старинную пословицу. И они отправились на прогулку. Ив, правда, предупредил, что достопримечательностей в городе мало и смотреть особенно не на что, но Ниру восхищало все: высокие - порою в три этажа дома, оставшиеся от того великолепия, что было здесь до Катастрофы. Они были построены из странного серого камня, очень ровно обтесанного и подогнанного друг к другу так, что между плитами нельзя было бы просунуть и бритвенное лезвие. Вейра сказала, что этот камень называется бетоном, но откуда его брали Предки, неизвестно, так что секрет его утерян, как и многое, многое другое. По стенам этих домов местами бросались в глаза разноцветные пятна, и было ясно, что раньше дома красили в яркие, нарядные цвета, но со временем краска облупилась и теперь они стоят в серой неприглядной наготе.
Но таких домов было в городе сравнительно мало. В основном каждый из них окружали длинные, приземистые одноэтажные здания, сложенные из неровно высеченных брусьев желто-красного песчаника. Вейра объяснила, что после Катастрофы в городе уцелело мало жилищ, так что пишлось его отстраивать заново своими силами и из подручных материалов.
Вообще на многочисленные вопросы Ниры, которая глядела на все горящими от любопытства глазами, отвечала в основном она. Ив больше отмалчивался, украдкой бросая на девушек взгляды и здороваясь с немногочисленными встречными. На вопрос Ниры, откуда она столько знает, Вейра ответила, что работает помощницей библиотекаря Паленски, а также изучает для себя историю Тройда.
- Муж погиб три года назад, - объяснила она, пока они неоропливо шли по узкой, извилистой улочке, из каких в основном и состоял город. - Он был Охотником. Однажды на их группу, остановившуюся на ночлег, напали муты. Рейна ударили сзади по голове и уволокли с собой. Нападение отбили, а наутро Охотники обнаружили деревню мутов. Разумеется, ее разгромили и нашли Рейна, привязанного к столбу. Но слишком поздно. Он был уже мертв... - Вейра прерывисто вздохнула и провела рукой по лицу, словно отгораживаясь от страшных воспоминаний.
- Просто меня, - сказала Нира, легонько коснувшись ее руки. - Я не хотела причинить тебе боль.
- Да нет, все в порядке, - усмехнулась Вейра. - С тех пор минуло три года и настоящая боль ушла. После этого мне пришлось пойти работать, а Паленски как раз потребовался помощник. Историей же я занялась, чтобы отвлечь себя от тягостных мыслей и хоть чем-то скрасить пустые вечера. Тем более, что работала в библиотеке и все архивы были под рукой. Постепенно я увлеклась и нисколько не жалею о своем выборе.
- Ив упоминал какую-то легенду о Куполе, - сказала Нира. - Может быть, ты расскажешь мне поподробнее.
- Об этом тебе лучше поговорить с Редом Паленски. Я изучаю только историю Тройда, а он как раз специализируется на Темных Десятилетиях, Катастрофе и всем, что связано с ними. А почему ты интересуешься Куполом?
- Видишь ли... Мне трудно сказать... - Нира наморщила лоб, что-то припоминая. - Когда Ив сказал о Куполе, у меня создалось впечатление, что я уже слышала что-то о нем. Я пытаюсь вспомнить, но не могу. Может, конечно, я ошибаюсь, но мне кажется, будто о нем что-то рассказывала Р'хог. Это старуха-мутка, у которой я жила. Она часто рассказывала мне всякие легенды, предания и истории. Теперь я жалею, что не всегда слушала ее с должным вниманием, но понимаешь, тогда я не считала, что это может пригодится. Все это время у меня не было уверенности в завтрашнем дне и... - Нира опустила голову и замолчала.
- Конечно, милая, - Вейра обняла ее за плечи. - Могу представить, что тебе пришлось пережить... Но тогда тебе непременно нужно поговорить с Редом, и чем скорее, тем лучше. Ив, ты не против, если по пути мы зайдем в библиотеку?
Идущий рядом Ив не вмешивался в их разговор, хотя ничего не пропускал мимо ушей. И снова, как тогда в лесу, он вдруг почувствовал неосознанную, беспричинную тревогу. Что-то было не так, где-то не сходились концы с концами, и больше всего его терзало то, что он не мог уловить, что именно, лишь понимал, что это связано с Нирой или с чем-то сказанным ей ранее. Вопрос Вейры оторвал его от напряженных размышлений.
- Конечно, - пожал он плечами. - Ничего не имею против. С удовольствием повидаюсь с Редом.
Они прошли еще пару кварталов жилых домов, и улочка неожиданно вывела их на громадную площадь. Вымощенная все тем же плитняком, площадь была пуста, лишь в центре ее стоял памятник, изображающий человека в непривычной одежде и странном высоком сооружении на голове, держащем в правой руке открытую книгу.
Только когда они подошли ближе, Нира поняла, что памятник поистине громаден. Он возвышался на добрых двадцать пять метров, к тому же человек стоял на массивном - в два мужских роста - пьедестале. Посреди пьедестала была высечена короткая фраза. И пьедестал, и фигура на нем были сделаны из тускло-желтого металла, местами испятнанного чем-то зеленым. Нахмуренное лицо человека, наклоненное к площади, показалось Нире зловещим, о чем она и сказала Вейре.
- Здесь написано лишь его имя, - ответила Вейра, улыбнувшись Нире. - Томас Джефферсон. Я так до сих пор и не отускала в архивах библиотеке никаких записей о нем. Известно лишь, что памятник стоял здесь задолго до Темных Десятилетий, когда Тройд был большим городом. Судя по книге, это, скорее всего, был какой-то мудрец или, может, член Совета, совершивший что-то значительное, раз в честь его воздвигли такую громадину. Кстати, эта площадь являлась центром древнего Тройда. Я нашла упоминание, что под ней начинается разветвленная сеть подземных ходов, но мы с Редом до сих пор не сумели обнаружить их.
Солнце уже начинало клониться к западу, но тени еще были короткими. Они покинули площадь и пошли по извилистой улочке, отличавшейся от предыдущей лишь тем, что вместо жилых домов по обеим ее сторонам тянулись мрачные одноэтажные бараки без окон. Склады с городскими припасами, как объяснил Ив.
- Мрачный все же у вас город, - вздохнула Нира. - Почему было бы не построить улицы пошире? Тогда их хорошо освещало бы солнце, все было бы повеселее.
- После КАтастрофы было довольно напряженное время, сказал ей Ив. - Вокруг городов бродили отряды оборванцев, вооруженные и не отказывающиеся поживиться за счет ближних. Поэтому Тройд строился из расчета наилучшего отражения ворвавшихся в город захватчиков. Узкие извилистые улицы легче оборонять, чем широкие проспекты. Мы, конечно, уже не застали те времена, но и сейчас в лесах неспокойно. Муты по-прежнему не дают нам нормально жить. Они спят и во сне видят, как бы перебить нас всех и занять наши города.
- Что же толкает их на это? - спросила Нира.
- Не знаю, - пожал плечами Ив. - Я же не мут. Вероятно, врожденная ненависть к нормальным людям. Может, они по натуре злобные убийцы, и не стоит искать никаких других объяснений.
- Что-то не похоже, - медленно покачала головой Нира. Я столько времени жила с ними и не заметила в них никакой злобности. Конечно, они по разному относились ко мне и не все были добрыми, но ведь и люди тоже не одинаковы. - Она немного помолчала. - А может, нападать на вас их толкает нужда? Деревня, где меня держали, довольно-таки бедствовала. Все мы жили впроголодь, не считая редких случаев удачной охоты...
- Возможно, - равнодушно сказал Ив. - Какая разница? Это ведь ничего не меняет. В любом случае, они были и остаются нашими врагами, и нам не будет покоя, пока мы не перебьем их всех.
- А вот и библиотека, - сказала Вейра. - Мы пришли.
Они свернули за угол, и Нира увидела библиотеку.
ГЛАВА 5. БИБЛИОТЕКАРЬ ПАЛЕНСКИ.
Библиотека ошеломила Ниру. Если уж рехэтажные дома казались ей непомерными громадинами, о что говорить о здании, в котором этажей было пять. Высокий, в два человеческих роста, вход посреди фасада обрамляли по бокам высокие толстые колонны. К входу поднималась широкая лестница из десятка ступеней. Все было сделано из странного серого "бетона", но Нира и так бы не усомнилась в древности сооружения.
С довольной улыбкой Вейра наблюдала за ее реакцией, так как заранее предполагала, что библиотека произведет надлежащий эффект на девушку. А у Ива вдруг снова заныла в груди успокоившаяся было тревога.
- Ну, и как тебе это? - не выдержала наконец Вейра, кивнув на величественное здание.
- Невероятно! - выдохнула девушка. - В жизни не видела ничего подобного... Я и представить себе не могла, что люди способны построить такое... такое... - Она замолчала, не найдя подходящих слов, и снова запрокинула голову, любуясь строгими и как бы стремящимися ввысь линиями сооружения.
- Могли строить, - поправила ее Вейра. - Теперь это лишь реликты прошлого.
- Неужели у вас в Эммерке ничего не осталось от прежних времен? - недоуменно спросил Ив. - Ты так удивляешься всему увиденному в Тройде...
- У нас маленький городок, - рассеянно ответила Нира, не отрывая глаз от библиотеки. - Каменных домов почти что и нет. Здания мы, в основном, строим из дерева, даже городские стены деревянные. А уж такое... Нет, я и подумать бы не могла, что такое возможно!
- Пойдем, - тронула ее за руку Вейра. - День не бесконечен, а мы хотели еще поговорить с Редом.
По широким ступеням они поднялись к массивным двеерям здания - двустворчатым, тяжелым, обитым по углам тем же позеленевшим металлом, из какого была сделана статуя. На одной половинке двери висел деревянный молоток, вырезанный в форме разинувшей пасть львиной морды. Вейра взяла молоток и трижды стукнула в дверь. Стук гулким эхом отозвался в глубине здания.
Минуты две ничего не происходило, потом Нира услышала шарканье ног, стук засова, и половинка двери медленно, с тягучим скрипом отошла в сторону.
- Заходите, - раздался дребезжащий старческий голос.
За дверью оказался просторный вестибюль с покрытым разноцветными каменными плитками полом. Струящийся откуда-то сверху рассеянный свет разгонял мрак в углы и там, казалось, шевелились какие-то мохнатые тени.
Они прошли вестибюль за шаркающей ногами, сгорбленной фигуркой, поднялись два пролета по каменной лестнице с вычурными перилами и оказались в небольшой светлой комнате с двумя широкими окнами.
Проморгавшись от яркого света, Нира, наконец, смогла разглядеть провожатого, тем более, что он как раз повернулся к ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов