А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Затем она повернулась к Чаку.
- Ваша взяла! Я собиралась еще немного выждать и полюбоваться, как вас линчуют. Но я должна спасти Сэма от этой женщины. Пишите контракт, и я сообщу вам правильную формулу.
- Значит, вы все-таки знали ее?
- Нет. Но прошлой ночью у меня было достаточно времени для размышлений. Мне пришло в голову, что у Сэма должна была сохраниться машинописная копия его статьи. Я поискала и нашла ее.
- Зовите соседей в свидетели, - сказал Чак, - а я тем временем составлю контракт.
Сэм отсутствовал большую часть дня. Когда он вернулся, Деби сидела на диванчике, а Руфь в кресле. Обе женщины упорно не замечали друг друга.
- Она не хочет уходить, - сказала Руфь.
- А с какой стати? - отозвалась Деби, ослепительно улыбаясь Сэму.
- А с такой, что "Шевелюра" уже получила то, что хотела. В ваших услугах, милочка, больше не нуждаются.
- Сэм, вы тоже хотите, чтобы я ушла?
- Теперь она охотится за твоими деньгами!
- Какие деньги? Что все это значит? И где обед?
- Я нашла копию твоей статьи и продала ее Чаку. И все равно никак не могу отделаться от этой девки. - Руфь была не в силах сдержать слезы. - Ты меня больше не любишь, - всхлипнула она.
- Конечно, люблю, дорогая.
- Ну, так скоро разлюбишь. Скажи ей - пусть убирается.
- Нельзя быть таким невежливым. Но почему она считает, будто у меня есть деньги?
- Я же тебе сказала. Я продала "Шевелюре" опечатку.
- Чтобы Деби больше не приходила? Не ради денег?
- Не могла же я продать ее бесплатно. Но больше всего мне хотелось избавиться от Деби.
- Дорогая, хоть ты поступила необдуманно, но твои побуждения не были корыстными. А что, если мы вообще ничего на этом не заработаем?
- Чудесно! Тогда и проблем никаких не будет.
- Что это значит? - спросила Деби. Ее наивность несколько поблекла.
- Я передал правильный перевод скифского рецепта Правительству. Руфь, ты не имела права его продавать. Это общественная собственность. За 450 лет до нашей эры не существовало патентов. Я только перевел его.
- Но ведь у Руфи контракт! - вскричала Деби.
- Не стоящий бумаги, на которой он написан.
- Так денег нет? - спросила Деби.
- Нет.
- Тогда и Деби нет, - промолвила она и испарилась, как снежинка со знойного лика пустыни.
- Дадут мне обедать? - спросил Сэм.
- Да, милый. Но скажи, почему надо "облизать пучок моли"?
- Не знаю. Должно быть, слюна содержит какие-то энзимы. Но поскольку эликсир потом варят, то процесс гигиеничен. А что у нас на...
- Опять мясной рулет, - со счастливой улыбкой ответила Руфь. - Обожаю мясной рулет. Ты был прав, Сэм. Не в деньгах счастье. Прости, что я продала опечатку. Я больше не буду поступать тебе наперекор. Дело в том, и тут она потупила глаза, - что я тебя люблю.

1 2 3
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов