А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

книги. Cornely. 1. с. 642-664 рр. Вигуру. ук. соч. 184 стр. прим.
539. По приведенным у Гримма (1 В. Mak. 92 s. и 2 В. Mak. 146 s.) историческим и географическим свидетельствам ясно, что эти города находились в разных местах. Корнели прибегает к «порче текста»: вместо прочтено: (1. с. 467 р.)· Но догадка его не подтверждается памятниками и бездоказательна.
540. Указ. соч. 214 стр.
541. Grimm. 2 В. Makkab. 174 s.
542. Ibid. 7-14 ss. Andr? , 1. c. 97-98 pp.
543. Тем более суетны эти попытки, что столп католического богословия, бл. Августин, замечает, что «Церковь признает Маккав. писание не бесполезным, если оно будет читаемо или слушаемо благоразумно (Contra Gavdent. l, 31. - Христ. Чт. 1882, 60), а в сочинении: «О чудесном» бл. Августин даже исключает Маккавейские книги из канона Божественных писаний (De mirab. Sacr. Script. II).
544. Введение. 186 стр.
545. Origen. Exhort. ad. martyr. Opp. I, 287. Cyprian. De exhort. martyr. 9 cap. Greg. Nazianz. Ноm. XXII. У Златоуста есть три слова о Маккавеях. В катакомбах давние рисунки изображают их подвиги.
546. См. наше исследование: Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни. Казань, 1882 г. 97-101 стр.
547. Архиеп. Филарет. Жития святых. Спб. 1892 г. 1 августа. 11 стр.
548. Может быть по «геройству» евреев в борьбе с языческими владетелями, геройству, которое и в этой книге видно, как в 1-2 Мак. книгах. Некоторые ученые и наименованию 1-2 Мак. книг придают также переносное значение, а не собственное от братьев Маккавеев. Andr? . 1. с. 63-64 рр.
549. Напр. у Корнели, Вигуру, Глера, Каулена ее нет.
550. Z?ckler. 1. с. 142 s.
551. Grimm. 1. с. 218 s. Keil. Einl. 721 s. Kautzsch. 1. c. 121 s.
552. Андре по сходству событий этой книги с событиями эпохи Фискона (107 г. до Р.Х.), Пилата, Ирода, Калигулы (40 г. по Р.Х.) относит появление ее к периоду времени с 100 г. до Р.Х. по 70 г. по Р.Х. 1. с. 124-128 рр.
553. Andr? . 1. с. 130 р. 1-2 стихи предполагают какой-то заговор на Птоломея, составленный Феодотом, и завоевание Антиохом каких-то владений Птоломея Филопатора. В тексте все это невыяснено и т.о. начало книги стоит ех abrupto.
554. Указ. соч. 386 стр.
555. Цитата его из Дан. XI, 10-12 не содержит, кроме борьбы «южного и северного» царей, ничего близкого. Начертание Церк.-библ. Истории. 386 стр.
556. Grimm. 1. с. 225 s.
557. Ibid. 224-225 ss.
558. Kautzsch. 1. с. В подстрочных примечаниях очень много отмечено подобных «забвений» автором того, что говорится им в других местах своей книги. Напр. 128, 129, 133 и др. стр. Андре видит «аллегоризацию» разных событий в Иудее и Египте, совершившихся в эпоху с 107 г. до Р.Х. по 40 г. по Р.Х. 1. с. 124-128 рр. Стало быть то же, что о книге Иудифь говорилось…
559. Grimm. В. Welsheit. Leipz. 1860 г. 5-9 ss Keil. Einl. 748 s. Kautzsch. 1. c. 476-477 ss. Andr? . 1 c. 319 р. Даже католические с этим согласны. Напр. Вигуру. Руков. 2, V, 986 стр. Kaulen. Einl. 213 s.
560. Как думает Корнели. Introd. spec. 2, 226 р.
561. Koutzsch. 1. с. 479 s. Довольно трудная загадка: по месту происхождения книги и александрийского кодекса должно бы в лучшем виде ее сохранения ожидать в алекс. списке, а выходит не так…
562. Grimm. 1 с 43 44 ss Kaulen. Einl. 286 s Kautzsch 480 s.
563. Об отличии вероучения Премудрости Соломона от Филоновской системы много сказано в русской литературе у проф. Поспехова Книга Премудрости Соломона К 1873 г 375 468 стр.
564. Kautzsch 1. с 479 s Z?ckler 357 355 ss. Здесь литература вопроса есть.
565. Термины ????????? ???????? ?????????? — Прем.8:7, суждение о политеизме (13-15 глл.) и многое другое (ср. Поспехов 290, 309, 356 358 стр. ) обнаруживают подоб ное знакомство.
566. Keil. Einl. 747 s. Grimm. В Weish 16 35 ss. Z?ckler. 1 с. 358 s. Andr? . 319 321 pp. Поспехов Указ. соч. 439 стр. Последний автор склонен относить время происхождения книги к 221 204 г. до Р.Х.
567. Cornely. 1 с 231 ?. Христ. Чтен. 1903-1905 гг. статьи проф. Глубоковского. Св. апостол Павел и книга Премудрости Соломона. Много новозаветных цитат в свое время приводил Нахтигаль (В Weisheit 1799 г.) но католические богословы отказываются от них Kaulen. Einl. 283 s.
568. Поспехов. Указ. соч. 69-78 стр. Здесь и литература вопроса.
569. Andr? . 1. с. 324-325 рр.
570. Спорная литература по изъяснению этого места указана Гриммом. 1. с. 178-179 ss. Wace. Apocrypha. 1, 403 р. Поспехов. Указ. соч. 337-342 стр.
571. Grimm. 1. с. 160 s. Здесь указаны соответственные параллели у Филона и стоиков. Z?ckler. 1. с. 374 s. Ориген находил здесь подтверждение своему ошибочному учению о «предсуществовании Христа» (О началах. 1, 2, 5-13). Поспехов. 349-350 стр.
572. Grimm. 1. с. 211-215. Поспехов. 323-326 стр.
573. Grimm. 1. с. 234-235 ss.
574. Если повнимательнее последить эту книгу по упомянутому исследованию Гримма, то ряд этот можно бы удесятерить… Проф. Поспехов обстоятельным анализом книги доказывает влияние греческой философии на автора Премудрости Соломона. 319-358 стр.
575. Поспехов. Там же. 371-398, 432-462 стр.
576. Grimm. 1. с. 299 s. Каулен пытается освободить книгу от исторических недоумений, но в конце сознается, что автор «жертвовал историческою точностью догматическому интересу». Einl. 1876 г. 284 s.
577. Подробнее отеческие цитаты указаны у проф. Поспехова (20-30 стр.); у Сперанского (Христ. Чтение. 1882, 1, 30-56); Cornely. Introd. spec. 2, 229-252 рр. (хотя и в католическом духе); Andr? . 1 с. 326-327 рр.
578. Юнгеров. Учение Ветхого Завета о бессмертии души. 92-95 стр. Поспехов. Указ. соч. 157-178 стр.
579. Они помещены у Кауча. 1. с. 240 s. Срав. Z?ckler. 256 s. Andr? . 277-279 рр.
580. Кнабенбауер справедливо опускает какое бы то ни было «деление» книги и лишь указывает несколько основных «мыслей» богословско-моральных, раскрываемых в книге.. Commentarius in Ecclesiasticura. Par. 1902 г. 1-4 pp.
581. Подробности см.. 1. с. 3-4 рр.
582. Andr? . 1. с. 289- 290 рр.
583. Andr? . 299 р. Knabenbauer. 1. с. 21-37 рр.
584. Примеры их приведении у Каулена. Einl. 291-292 ss.
585. Andr? . 1. с. 297-301 ??. Knabenbauer. 32-36 ??.
586. Knabenbauer. 1. с. 5 p. Andr? . 302-309 ??. Рождественский. Вновь открытый еврейский текст книги Иисуса сына Сирахова. Спб. 1903 г. 18 стр. У Кнабенбауера помещен полиглоттно текст книги: еврейский, греческий, латинский и французский.
587. См. подробности спора у Кнабенбауера. 1. с. 7-8 рр. Подробная литература и цитаты указаны.
588. Все они указаны Кнабенбауером. 1. с. 9-7 рр.
589. Ibid. 5 р.
590. Kautzsch. 1. с. 235-236 ss. Andr? . 1. с. 291-292 рр. Knabenbauer. 1. с. 2 р.
591. Его взгляды разделяет и Цокклер. 1. с. 257 s.
592. Keil. Einl. 741 s.
593. Повторяется у Андре (1. с. 283 р.).
594. См. Cornely. Introd. spec. II, 257 ?. Z?ckler. 1. с. 258 s. Христ. Чт. 1882.1, 30-44 стр. Andr? . 1. с. 295-297 рр. Что касается указываемых в католической литературе «многочисленных» цитат из книги Сираха в Новом Завете (Cornely. 1. с. 2, 254-255 рр.), то по анализу их в русской литературе (Христ. Чтен. 1881, 2, 704-705 стр.) можно придать значение лишь двум местам: Сир.5:13 и Иак.1:19. Оба писателя советуют быть «скорыми на слушание»… и Сир.35:11-13 и Рим.2:5-6, 11, где признается, что у «Бога нет лицеприятия». Но, как видно, и эти параллели очень неясны и не вполне убедительны, ибо и в канонических книгах много подобных мыслей и выражений. А указываемое, как параллель и цитата, место: Сир.4:10-11: «сиротам будь как отец и матери их вместо мужа: и будешь как сын Вышнего» — и Лк.6:35: «любите врагов ваших… и будете сынами Всевышнего» — очевидно неправильно приводится, контекст и смысл в этих местах совершенно различны, при том и крайне неуместно нагорную проповедь Спасителя признавать собранием ветхозаветных цитат.
595. Вигуру. Руков. II, V, 1004-1007 стр. Здесь указаны и другие примеры уроков книги Сираха.
596. Andr? . 1. с. 271-275 рр. Очень подробно перечислена новейшая литература библиологическая и экзегетическая.
597. Чтения в Общ. Люб. Дух. Просв. 1876, I, 268. Впрочем, не скрываем, текст книги не уполномочивает на это заключение: Варух в 5-м году (вероятно по разрушении Иерусалима) был в Вавилоне, а когда уведен или сам явился туда, в книге не говорится (Вар.1:1-10).
598. Keil. Einl. 752-753 ss. Andr? . 1. с. 251-253 pp.
599. Ibid. Указаны подробно все цитаты.
600. Keil. Einl. 754 s. Даже слово ????? в Вар. 1,10 Кейль объясняет как порчу оригинального ?????, употребленного у LXX в Иер.17:26; 41:5; Лев.6:3 — и вообще слова, довольно употребительного у LXX. Также и другие слова объясняются из оригинала не еврейского, а греческого. Андре обращает внимание на слово ?????????? (Вар.2:10, 32), употребительное у Иеремии в переводе LXX (26:19; 31:11; 50:11), и ошибочные чтения у LXX, перешедшие к Варуху (Вар.1:9-Иер.24:1; Вар.2:25-Иер.32:56…). 1. с. 254 р.
601. Например, ??? ????????? ??? ??? ?????? — Вар.1:3 и ?????????????? — Вар.4:28, по мнению Кейля, вне всякого сомнения доказывают грецизм оригинала. Keil. Einl. 754 s.
602. Keil. Einl. 754 s.
603. Kautsh. c. 1. c. 215 s. Andr? . 1. c. 259-260 рр.
604. Keil. 1. с. 754, 4. Z?ckler, Apocryph. 240 s.
605. Архим. Антонин. Книга пророка Варуха. Спб. 1902 г. 71-72 стр.
606. Архим. Антонин. Указ. соч. 38-39 стр. Vigouroux. Diction. d. 1. Bible. I, 1475-1479 рр. Cornety. Introd. spec. 2, 420-425 рр.
607. А. Антонин. Указ. соч. 71 стр.
608. Там же. 38-47 стр.
609. Там же. 49-51 стр.
610. Там же. 94-98 стр.
611. Там же. 57-59 стр.
612. Там же. 85-95 стр.
613. Там же. 98-102 стр.
614. Там же. 102-159 стр. Детально обозрены все переводы, их вариации и значение.
615. Там же. 159-169 стр.
616. Там же. 174-192, 193-422 стр.
617. См. проф. Рождественский. Вновь открытый еврейский текст книги Иисуса сына Сирахова… 15-16 стр.
618. См. наше Общее Введение.
619. См. о сем в русской литературе: Чтен. Общ. Люб. Дух. просв. 1876, 1. Статья митр. Филарета. О книге пророка Варуха. Там же — 1877,1. март. Статья Я. Елеонского. Следует ли считать книгу прор. Варуха каноническою, или ее должно отнести к разряду неканонических? Там же — 1889 г., I. Статья Сестренцевича. Книга пророка Варуха. Критико-исагогическое исследование. — Все указанные авторы не признают за книгой Варуха канонического достоинства.
620. Ср. Антонин. Указ. соч. 201 стр.
621. Архим. Антонин. Указ. соч. 72-74 стр.
622. Там же. 75-76 стр. Подробные цитаты здесь приведены. Ср. Andr? . 1. с. 261-262 рр.
623. О. Антонин указывает паремию на вечерне Пятидесятницы (Указ. соч. 77 стр.). Мы ее не нашли. Он говорит также, будто рождественская паремия надписывается именем Иеремии. В новых киевских изданиях Минеи (напр. 1894 г.) стоит уже правильная надпись: «пророка Варуха».
624. Чтения в Общ. Люб. Дух. Просв. 1877, I. 270-271 стр. Статья: «Об апокрифических книгах».
625. Введение в Свящ. книги Ветхого Завета. К. 1873 г. 170 стр.
626. Приб. к Твор. Св. Отец. 1888 г. 42 т. Статья Жданова. Послание Иеремии.
627. Vigouroux. La Bible et decouvertes modernes. IV, 309 tabl. LXIX. Cornely, 1. c. 2, 416 p.
628. Геродот. I, 199. Selden. De dis Syris. 312 p. Z?ckler. 1. c. 253 s.
629. Геродот. II, 62. Lactantius. Instit. VI, 2. Z?ckler. 1, c. 252 s.
630. К первым принадлежат: Вельте, Рейш, Каулен, Вигуру, Корнели; ко вторым: Ян, Шольц и др. Cornely. 1. с. 415 р.
631. Andr? . 1. с. 267 р.
632. См. выше: Вторая Мак. книга.
633. Andr? . 1. с. 262-263, 270 рр. Указаны и издания переводов.
634. Старое мнение, — Морина, Бретшнейдера и др. о еврейском оригинале книги, — в последнее время нашло себе опять защитников в Вельгаузене и Кауче, доказывающих эту мысль недоуменными выражениями в латинском переводе, объясняемыми из древнего еврейского оригинала ее. Например, в 3Езд.13:26 — per semet ipsum = ; в 5:34 — pattern judicii = и др. См.: Kautzsch. Apocryphen. 2, 333 s. В свое время Шавров разделял то же мнение. Шавров. О третьей книге Ездры. 2-30 стр. Но эта мысль имеет себе лишь двух поименованных защитников в современной литературе.
635. У Гильгенфельда есть попытка восстановления утраченного греческого оригинала книги. Hilgenfeld. Messias Iudaeorum. 1869 г. 35-100 pp.
636. Z?ckler. 1. с. 448 s. Kautzsch. 1. c. 331-334 ss. В этих трудах указаны и ученые новые издания книги.
637. Шавров. О третьей книге Ездры. 9-20 стр.
638. Эти погрешности указаны Шавровым. 96-99 стр.
639. Fritzsche. Libri psevdepigraphi. 1871 г. K?nig. Einl. 1893 г. 505 s. Z?ckler. Apocryphen. 472 s. Kautzsch. Apocryphen. 2, 331-401 ss. У Шаврова приведены обстоятельные мотивы к таковому разграничению двух частей книги: еврейской и греческой (Указ. соч. 95-103 стр.), но западные ученые исследователи, конечно, «еврейской» части вовсе не видят и разграничивают по содержанию и характеру.
640. Смирнов. Мессианские верования иудеев… 36 стр. K?nig. Einl. 505 s.
641. Посему «30-й год по разрушении Иерусалима» (3 Езд. 3, 1, 29) относят к 30 году после Титова разрушения, т.е. к 100 по Р.Х. Kautzsch. 1. с. 352 s.
642. Смирнов. Мессианские ожидания и верования иудеев… Здесь указаны все упоминаемые нами параллели.
643. Z?ckler. Die Apocryphen. 472 s.
644. Мнение Афанасьева (Учебник для 2 кл. дух. семинарий. Изд. 1896 г. 400 стр.), что писателем второй части был христианин, едва ли правильно. Очень уж существенна разность между христианскими и здесь раскрываемыми иудейскими воззрениями.
645. Начертание Церковно-Библейской Истории. М. 1840. 411 стр.
646. Прот. Смирнов. Мессианские верования иудеев… Казань, 1899 г.
647. Начертание Церковно-Библейской Истории. 411 стр.
648. Vigouroux. Dict. de la Bible. Par. 1895 г. I, 761 p.
649. Подробный перечень ученой литературы и критических изданий книги Ездры см. Kautzsch. 1. с. 2, 331-334, 350-352 ss. Все исследование, впрочем, обнимает лишь «четвертую» книгу Ездры, т.е. 3-14 главы. А «пятая» (1-2; 15-16 глл.) автором не обозревается.
650. Доводы с разных сторон подробно изложены: с католической — Cornely. Introd. spec. I, 418-420. Kaulen. Einl. 269 и др.; с протестантской — Fritzsche. 1. с. 71 s. Z?ckler. 1. с. 222. Kautzsch. I, 196 s. В русской литературе: Рождественский. Книга Есфирь в текстах еврейском, греческом, латинском и славянском. Спб. 1885 г. 166-173 стр. Автор согласен с протестантами.
651. У Птолемеев: Епифана, Филометора, Фискона и Сотера жены назывались именем Клеопатры. Kautzsch. 1. с. 212 s.
652. Кауч относит время жизни Птоломеев, мужьев Клеопатры, к 205 по 114 гг. до Р.Х.
653. Kautzsch. 1. с. 194-196 ss. Здесь таргумы и мидраши на книгу Есфирь перечислены.
654. См. Kautzsch. 1. с. 196-199 ss. Указаны важнейшие особенности этой редакции.
655. Подробное обозрение латинского перевода есть у Рождественского. 1. с. 174-178 стр. Немного есть у Andr? . 1. с. 207-208 рр.
656. Рождественский. Указ. соч. 193-216 стр.
657.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов