А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С кем она лучше всего сработается, как ты
думаешь?
- Даю тебе в долг наставление по пользованию матрацем, любовные поэмы
Бернса и гнутый штопор. Ну, а в-то куда должен ехать?
- Я уже говорил, что мы теперь офицеры суда. Но у нас очень маленький
штат. Я бы чувствовал себя куда спокойнее с несколько большим личным
составом. Скажем... тысяч десять!
Килгур пораскинул умом.
- А сколько АМ-2 я могу истратить?
- Кроме того, что мы должны вернуть бхорам... того, что нам
понадобится здесь, а также для флота прикрытия бхоров - остальное твое. Но
чтобы все было тип-топ!
- Снова отца учишь, паренек? Я возьму Ото для перевозки. Есть мысли,
где можно будет поискать.
- Ото не трогай. Он занят. Ух, представляю твою поездку!..
- Чего улыбаешься, парень? Что-то не нравится мне эта улыбка...
- Доверься мне, лорд Килгур. Будешь в восторге.

Корабли искорками мерцали в пространстве, будто стая гольянов,
вьющихся вокруг наживки - системы Джура. Затем стая "рыбок" разделилась на
две, и обе флотилии пошли на парковочную орбиту. В отличие от рыб, корабли
были все разные, не блестели серебром и в большинстве своем имели
необтекаемую форму.
Первая флотилия высадила один корабль на Ньютоне. Стэн ждал его.
Ен Вайлд, король контрабандистов, а в этот момент их парламентер,
сошел с трапа. И снова Стэн не мог надивиться на его вид - не пират и
дебошир, а клеркчишка какой-то, а то и вовсе архивариус.
Совещание было очень коротким - просто заявление о союзнических
действиях. Контрабандисту для хорошей жизни нужны четыре вещи: закон о
торговле, транспорт, хитрость и, наконец, богатый клиент. Тайный Совет
привел в расстройство первое и второе. Как бы ты ни был смышлен, говорил
Вайлд Стэну, если нечем залить баки, то выгоднее заниматься выращиванием
картошки на своем поле у дома. С другой стороны, чего хорошего, если ты и
достал горючку, а заказчик не может заплатить?
- Ну и что же ты можешь мне обещать, Стэн? Помимо доступа к АМ-2 ты,
похоже, имеешь и... остальное?
- Не столько, как в добрые старые дни. После смерти Императора поток
АМ-2 пересох. Но с Тайным Советом, будь он проклят, все окончательно
развалится. Мне кажется, трудно представить себе, что то, что укротит этот
полный бардак, может быть хуже, чем то, что мы имеем сейчас.
- Контрабандисты, допустим, на худой конец и в хаосе могут
существовать, - протянул Вайлд. - Кто-то все равно должен возить грузы.
Сгодимся. Для разведки... перевозок... в крайнем случае - как боевые
корабли. Вы можете рассчитывать на нас. Некоторое время - пока не станет
скучно или пока мои веселые анархисты не решат, что пришло время слушать
не меня, а другого.
Когда Стэн поехал наносить визит на флагман второй флотилии, он
потребовал, чтобы с ним был Алекс, - месть за то, что Килгур приклеил к
нему не только телохранителя, но вдобавок и почитательницу.
Он надеялся удивить Алекса. Однако затея сработала не слишком удачно.
- Подколоть, значит, решил... Меня, твоего товарища... Эх ты,
жизнехранитель ничтожный. Такой прямо замечательно умный малый, думает обо
всем, заботится... Совсем скурвился парень. Твоя правильная фамилия -
Кэмпбелл, вот!
- Возможно. Но ты знаешь лучшего пилота? Или группу, в которой лучше
всего раскроется твой потенциал как руководящего (я цитирую) офицера суда
(конец цитаты)?
- Скорее язык мой сгниет, чем я соглашусь с тобой. И не буду
повторять очевидное, когда откроется этот паршивый шлюз.
С той стороны "паршивого шлюза" их ждала Ида. Она стала еще толще -
если это только возможно - и, судя по всему, не отказалась от склонности к
свободным, разлетающимся цыганским платьям, но уж ткань платья была самой
наилучшей. Сшито на заказ - хотя непонятно, как можно пошить платье на
дирижабль.
И еще одна заметная перемена - ее невероятный жаргон приблизился к
нормальной речи. Правда, не намного.
Ида издала возглас счастья, глядя на своего давнишнего командира по
отряду "Богомолов", и успела звонко чмокнуть Алекса, прежде чем вспомнила
их постоянную, беспричинную, наполовину шуточную (но наполовину
всамделишную) вражду.
- Ты этого привез...
- Ему плохо, когда за ним не присматривают.
- Сейчас главное другое, - сказал Алекс. - Кто хозяин, а кто слуга? Я
имею в виду - фактически...
Ида отвела их к себе. Убранство кают-компании на доисторическом
морском судне, возможно, и более роскошно, но здесь было просто
неописуемо. Гобелены, кресла; столы ломились, еле видные под целой
галактикой блюд с деликатесами.
- И все это очищается за десять секунд, - хвасталась Ида. - Если
активно действовать. То есть если нужно действовать активно. Это -
активная станция; она несет противоракетную батарею - мы на ней стоим. Под
полом у нас пусковые установки. Вот здесь командно-тактический центр
чрезвычайных ситуаций. А ванная легким движением руки превращается в пункт
медицинской стерилизации.
Она взглянула на Алекса и вспомнила:
- Вы знаете, у нас есть шотландец с Земли. Настоящий, исконный
шотландец, а не поганая подделка, что лелеял, судя по рассказам, наш
покойный император, царствие ему небесное. "Скотч" называется. А для тебя,
Килгур, есть пиво моего собственного изготовления. Хотя ты и это не
сумеешь оценить...
Ида Кальдераш была румынкой. Точнее, румынской цыганкой. Ее раса и
культура до сих пор существовали и процветали; народ жил, как прежде, вне
традиционного общества и его правил и, как всегда, имел необычайно острый
нюх на деньги. Но теперь вместо караванов они пользовались космическими
кораблями - для торговли, контрабанды и просто для странствий в погоне за
приключениями и выгодой. Их традиционный закон, "Крис", требовал от них
уважать верность и семью, а также платить добром за добро. Среди своих,
конечно. Но даже и в своей среде эти законы были скорее заповедями,
которые мало кто соблюдал.
Для цыган было неслыханным делом служить в армии, что уж там говорить
о суперсекретных "Богомолах". Как и почему очутилась Ида в команде
"Богомол-1З" под командой лейтенанта Стэна, было большой загадкой,
расколоть которую вряд ли кому удастся. Она исполняла обязанности пилота и
специалиста по электронике. А еще была их неофициальным специалистом по
банкам, карточным играм и "вкладам". К моменту завершения задания все
"вклады" ликвидировались, а члены команды некоторое время вели весьма
обеспеченную и экзотическую жизнь.
Когда "Богомол-1З" расформировали, а Стэна направили в имперскую
Гвардию, Ида отказалась продлевать контракт и исчезла среди своих цыган.
Объявилась она - заочно - после того, как Стэн с Алексом сбежали из
томской тюрьмы Колдиез и вернулись на Прайм-Уорлд. Всплытие Иды на
поверхность, как она объявила, произошло в связи с тем, что она получила
доступ к их заработку, который удерживался, пока оба наших героя считались
"пропавшими без вести", и "вложилась". Как и куда она "вложилась",
объяснения не последовало, но Стэн и Алекс стали сказочно богаты. И опять
будут сказочно богаты, когда Тайный Совет окажется сметенным и они
перестанут считаться беглыми преступниками.
Ида нашла странную концовку для своего рассказа - повернулась к ним
задом и задрала все свои юбки.
- Девица так и не носит панталон, - философски заметил Алекс.
- На пиру будут мои родичи, - сказала Ида. - Им интересно узнать, как
сильно я врала, рассказывая о двух бродягах. Ты уж не огорчи их, Алекс.
Она отвела их в сторонку и налила три хрустальных бокала.
- За издохшее прошлое... И за то, чтобы это поганое настоящее
поскорее к нему присоединилось.
Ида неожиданно посерьезнела.
- Твое послание, Стэн, принято одобрительно.
- Я и не ожидал, что будет такой результат.
- Ты ждал лишь меня и, от силы, моих родственников?
- Честно говоря, на большее я не рассчитывал.
- Времена изменились, и не только для вас, адмирал. Я теперь - барон,
вождь племени. Другие воеводы слушают меня, хоть я и баба. У меня большой
вес.
- По-моему, такое множество людей - скорее показуха. Хотя вес у тебя
действительно большой... Шутка, шутка! - поспешно извинился Стэн. -
Насколько я знаю - и ты учила меня тому же, - цыгане никогда не собираются
вместе, чтобы делать одно большое дело.
Он скептически посмотрел на Иду.
- Это правда. То есть то, что мы такие, было причиной ужасных
трагедий моего народа в прошлом. А теперь грядет новая.
Ида пустилась объяснять. Может, цыгане и стоят в стороне от
общественной жизни, однако они внимательно следят за тем, что происходит.
- Осторожная разведка, - усмехнулась она. - Проклятый Тайный Совет,
погубивший Императора, решил, что мы паразитируем, как вши, на теле
политики. В основном потому, что у нас всегда в достатке АМ-2, чтобы
держаться на плаву. Члены Совета считают, что у нас топлива больше, чем
надо. Забывают простую истину: если цыган лишить возможности вести кочевую
жизнь, они погибнут. Так вот, издан всеобщий приказ - захватывать навах
корабли, отнимать груз, конфисковать горючее. Что станет потом с людьми,
неважно...
- Гвардейцы не будут делать такого, - уверенно заявил Алекс.
- Гвардия теперь не та. Одни - да, не будут. А другие... почему нет?
Знаешь, сколько народу считает, что жизнь во Вселенной значительно
улучшится, если не будет нас, а значит, не будет похищений их кур, золота
и дочерей? Ужасно много. Но мы не собираемся дожидаться сложа руки. Не
собираемся и становиться невидимками или прятаться. Твой Трибунал -
чертовски тонкая соломинка, Стэн, но это единственное, за что мы можем
ухватиться в теперешней вонючей трясине. И потому будут праздник, и речи,
и споры, и - возможно - поножовщина, черт ее дери. Но не думай плохого.
Кончится все нашей клятвой в вечной верности. Или, по крайней мере, до тех
пор, пока Тайный Совет не станет дохлым куском мяса, или вы
неосмотрительно покинете здешний сарай и переберетесь жить на небеса...
- Ну, хватит об этом, - Ида заставила себя быть веселой. - Значит, я
ставлю эту лохань на рекрутский курс, да? Вы ведь бездомные, так, что ли?
- Нет, девица. Многодомство вредит здоровью. Пью с одного краю,
потому беды не знаю. Помогает держать систему в порядке.
- Ты чертовски прав, - согласилась с Алексом Ида. - Так наливай же,
адмирал! Проклятье, ну как вам это нравится! Поганый босяк Адмирал Флота
Граненых Стаканчиков, за работу!
Стэн разлил спиртное.
- Никогда не мечтал стать барменом. А вообще-то, дважды тебе спасибо.
Первое - за заботу о наших денежках. А второе... за все это.
Ида и Алекс осушили свои бокалы. Стэн лишь пригубил.
- Я не могу дольше оставаться, - объяснил он. - Предстоит небольшое
путешествие. Одному. Без ансамбля.
- И где же это, адмирал, в каком вонючем уставе сказано, что вы не
можете путешествовать в компании с маленьким похмельем?
Стэн поразмыслил. Правда, нигде не сказано.
И согласился.

29
Стэн высадился в космопорте Прайм-Уорлда под двумя "крышами"; с
ужасным шрамом и с ужасной задачей.
Шрам он устроил себе с помощью безвредного паразита, хирургически
вживленного под кожу лица. Шириной два сантиметра, живописным зигзагом
вился он от угла лба к глазу и далее до подбородка. Как завещал "Великий
Лоренцо", лучшая маскировка - простая, которую не сдует порывом ветра.
Любой, кто глядел на Стэна, видел лишь этот ужасающий рубец, как бы ни
старался заставить себя не обращать внимания. Стэн и раньше применял
подобные трюки - от красного накладного носа до лысины или просто наголо
выбритой головы, и это почти всегда срабатывало.
Больше всего Стэна заботило, как бы, когда он уедет из Прайма, его
новый сожитель по организму не решил, что нашел себе постоянное обиталище.
- А что, парень, это довольно модно, - ободрял его Килгур. - Если
такое произойдет, сделаем тебе повязку на глаз, и топай в пираты.
Ужасная задача, а точнее - Безнадежный Поиск, была так же проста.
Правдивая часть легенды Стэна гласила следующее. По окончании Таанских
войн в столице объявился некто Д'вид Розмонт. Шикарный, громко
разговаривающий, широко живущий предприниматель, он разрекламировал свой
новейший бизнес - переделку имперских кораблей, а именно - дьявольски
юрких такшипов в роскошные яхты. Вопреки совершенной изначальной
абсурдности замысла, Розмонт расцвел. Буквально за полтора мгновения.
Отдел по борьбе с мошенничеством полиции Прайм-Уорлда проявил к
Розмонту интерес - его компания, соорудившая всего одну-единственную яхту,
выставленную на всеобщее обозрение, очень смахивала на игру в "пирамидку".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов