Честное слово, мой друг, я видел это собственными глазами.
Люгер улыбнулся.
-- Думаю, Мурлыка Баюнович, пора ломать старые предрассудки. Я купил землю в Австралии, очень много земли. Хотел в России, но там пока не позволяют. Деньги, неправедно нажитые, стоит потратить на благо людей. Сделать добро из зла, как сказал мудрец. Построю огромный город для больных детей со всего света. Набью его до отказа самым современным оборудованием, приглашу лучших врачей мира. Мои больничные здания будут состоять из света, радости, игр, солнца и зелени. Мои врачи будут заботиться о каждом лучше, чем его собственная мать. Но все равно пусть все, кто хочет, кто может, приезжают с родителями. Хватит и места, и времени. А если, выздоровев, захотят остаться насовсем -- я буду рад· Главную улицу, а может, и весь город мы назовем в восточном стиле· Город Просвещенного Дракона! Звучит?
-- Достаточно улицы, -- тихо проговорил Дракошкиус. -- Название городу придумаете сами. А я, если все получится, приеду к вам на старости лет. Катание на драконе -- ребятишки будут довольны. Кроме того, есть старинные магические способы врачевания -- некоторые знаю лишь один я. Если у вас получится·
-- Непременно! -- заверил Ларри. -- А уж вместе с вами -- тем более. Приезжайте через год -- я все делаю быстро.
Фея неслышно возникла рядом.
-- Бьет девять! -- встрепенулся дракон. -- Вы дрожите, несравненная Фантолетта, успокойтесь. Верьте мне, все пройдет удачно. Операция началась!
В полном соответствии с планом, силы Земли и Фантазильи образовали к девяти утра гигантское кольцо вокруг острова Люгера в Индийском океане. Раньше времени подходить к острову вплотную представлялось опасным. Заметь Очисток в океане подозрительные перемещения, вся затея могла кончиться провалом. В девять кольцо начало сжиматься. Высадка готовилась в полдень.
-- Странно, -- бормотал Глазок достаточно громко, чтобы быть услышанным всеми. -- Сначала нас дня три держали порознь, затем внезапно собрали вместе. К чему бы это?
-- Вероятно, появились новые пленники, -- предположила Неровня. --Камеры понадобились для них.
-- Что бы там ни говорили про Очистка, -- задумчиво поделился Клубень, -- он, безусловно, ловкий парень. Собственно картоморам он ничем не навредил. Уничтожить людей, захватить всю Землю· Глак -- вот автор этого чудовищного проекта.
-- Неправда! -- вскипела Кожурка. -- Как раз Очисток предложил королю идею. И очень рьяно взялся за ее выполнение.
-- Ну, уклонившихся не было! -- вмешался Глазок. -- Все мы солдаты короля. Но я присягал законному монарху и не потерплю узурпатора.
-- А что бы вы сделали со шпионом Очистка? -- вкрадчиво спросила Кожурка.
-- Заточил бы навечно в банку с рыбьим жиром! -- мгновенно отвечал бравый порученец. -- Но к чему эти вопросы? Неужели вы хотите сказать·
-- Да! -- подтвердила Аленкина любимица. -- Пора открыть карты -- среди нас предатель. Но сначала позвольте представиться: тайный агент его величества Глака, подполковник спецкоманды "Честь" Кожурка! Вот мое служебное удостоверение.
Она с силой провела ладонью по левому плечу, длинный лоскут кожи отделился, скручиваясь, и в руке у Кожурки оказался свиток розовато-желтого пергамента. Очевидно, документ был хитрым образом приклеен -- под ним на плече оказалась кожа (или кожура) того же цвета, что и фальшивая.
Глазок внимательнейшим образом исследовал свиток.
-- Подпись и печать подлинные, могу поклясться. Это рука государя. Слушаем вас, подполковник!
-- Не забывайте, -- вмешалась Неровня, -- Очисток чародей! Он может изготовить любой документ, неотличимый от настоящего!
-- Не буду спорить, -- согласилась Кожурка. -- Выслушайте меня, и уверяю, никакие бумаги больше нам не понадобятся. Итак, король лично поручил мне следующее: если не удастся захватить девочек в плен -- там, на просеке, вы помните? -- любой ценой пробиться к врагам и закрепиться в их окружении. Стать глазами и ушами Глака среди недругов. Я выполнила задание. И тут произошли две непредвиденные вещи· Во-первых, оказалось, что волшебники искренне желают нашего же, картоморского, блага. Во-вторых, я действительно, от всей души, привязалась к Аленке· Ладно, оставим нежности· Как вы, наверное, догадываетесь, разведчик-профессионал всегда начеку. Нервы напряжены, чувства обострены, сон -- вполглаза. И, кроме того, вам-то не нужно объяснять, что картоморы видят в темноте, как днем. Так вот, все началось в пещере·
Чужие мучения не доставляли удовольствия Чарли Бимбому. Проснувшись, он всячески старался оттянуть визит в подземелье. Однако часовая стрелка перевалила уже за одиннадцать. Наблюдательный Симпомпончик давно определил, что колдун ни разу не появлялся раньше часа дня. О причинах Чарли, разумеется, не догадывался.
Ощущая, как подступает к животу звенящий холод, бандит оделся, собрал все необходимое и вызвал лифт, собираясь спуститься вниз·
Девочки сидели молча, томимые недобрыми предчувствиями. Утром, едва они проснулись, телеглаз загорелся ненадолго и сразу потух, как только был съеден завтрак, возникший на столе. Тут же исчезли и столовые приборы. Последними словами, вспыхнувшими сегодня на экране, были: "Тяните время. Молчание, тайна, надежда!"
Распахнув дверь, в камеру вошел Симпомпончик, насупленный и небритый. Сняв с плеча сумку, бандит опустил ее на стол, и там, внутри, что-то зловеще брякнуло. Аленка, распахнув во всю ширь глаза, попятилась от негодяя.
Чарли достал наручники. В следующий миг Лиза, не успев опомниться, оказалась прикованной к спинке кровати. Аленка кричала, пинала ногами гангстера, но в две секунды ее руки были скованы за спиной. Тюремщик рывком поднял девочку в воздухе и швырнул на жесткую койку.
-- Все, хватит миндальничать! -- он перевел дух. -- Считаю до пяти. Ручки и личики портить вам не стану, чтоб не пугать телезрителей. А вот розовые ноготочки на ножках у малышки вырвем, как сорняки на клумбе. По одному. Ну, раз, два·
-- Подождите!! -- закричала Лиза.
-- С тех пор я не спускала с вас глаз, милейшая Неровня! -- Кожурка произносила слова медленно и отчетливо, спиной прижимаясь к двери. -- Виду, конечно, я не подавала. Когда вы пытались разоблачить меня, как разведчицу, было достаточно трех слов из вашего досье, чтоб надолго заткнуть вам рот. Потом я подыграла королевской секретарше, и весь эпизод показался остальным невинной шуткой. Да, досье· Думаю, на нем и взял вас Очисток. Узнай все эту грязную, чудовищную тайну, вас просто растоптала бы толпа· Потом в гостинице шпионка еще раз встречалась со своим хозяином. На этот раз я слышала все. И откуда такой поэтический дар? Как там· "далеко в длину нас разделяет комнат анфилада"?..
Неровня величественно приблизилась к разведчице.
-- Вы изолгались вконец, голубушка, -- заявила дама, надменно скрестив руки на груди. -- Для серьезных обвинений нужны доказательства!
-- Загляните в мой спальный мешочек, Глазок! -- Кожурка даже не моргнула. -- Да, правильно, несколько бумажных обрывков. Достаньте любой и прочтите нам.
-- "·Дракон и фея -- нет преграды боле, -- с трудом разбирал Глазок. --Хочу бежать к вам не жалея ног·" Да, скверное дело. Ваш почерк, госпожа Неровня!..
И тут подозреваемая утратила самообладание.
-- Это вражеские козни! -- истошно заорала она. -- Меня оклеветали!.. Почерк подделан!.. Я сочиняла пьесу!.. Умоляю, не трогайте МОЙ спальный мешок!..
Кожурка пулей метнулась к мешку Неровни.
Едва доступ к двери освободился, секретарша с неожиданной прытью подпрыгнула вверх, в руке ее матово высветился ключ, вошел в замочную скважину, повернулся· Чудом проскользнув в узехонькую щель, Неровня исчезла.
Клубень, Глазок и Кожурка налегли на дверь изо всей силы. Бесполезно! Та закрывалась с ровной пугающей мощью. Просвет, бывший шириной в палец, стал не толще крысиного хвоста, потом мышиного, сузился до нитки· все!
Послышалось щелканье -- язычок замка прочно вошел в паз.
Цветные с кистями шторы маскировали отсутствие окна. Стол покрывала вышитая скатерть. Толстые мохнатые пледы с изображениями яхт в заливе преобразили тюремные койки. В одну из стен, обитых палевым шелком, Чарли собственноручно вбил гвоздь и повесил картину Ван Гога, доставленную из кабинета Люгера. Телеглаз убрали, к потолку прицепили люстру. Сейчас надзиратель, присев на корточки и елозя спиной по двери, возился с видеокамерой. Он искал ракурс, при котором убогая темница сестер казалась бы просторной и высокой.
Аленка с Лизой сидели за столом, вежливо улыбаясь в объектив.
-- Начали! -- Чарли махнул рукой.
-- Спасибо Очистку Грандиозному за наше счастливое детство! --увлеченно заговорила Лиза.
Алена старательно растянула рот до ушей, сузила глаза в щелочки и закивала головой часто-часто, как старый китаец.
-- Здесь даже лучше, чем в Сибири, -- продолжала старшая сестра. -- Нас окружили заботой и теплом, кормят ароматно и вкусно, наш тю· воспитатель, не жалея сил, прививает нам полезные навыки, развивает детское воображение.
-- Апельсинов и бананов -- ну просто объелись, -- поддержала Алена, поднимая над головой и демонстрируя означенные фрукты.
-- Мы не хотим, чтобы любимый и мудрый дядюшка Очисток стал королем Запеки и всего картоморского народа, -- Лиза уверенно вела свою партию. --Ведь тогда придется расставаться. Но что поделаешь· Маленькие картоморские дети болеют и голодают. Противный и жестокий Глак совсем не заботится о них. Лишь великий и добрый Очисток может спасти картоморов и железной рукой дать им толчок к процветанию. А мы на прощанье скажем ему наше сибирское "спасибо"!..
-- Большое, как туча! -- брякнула Аленка.
Чарли отшвырнул видеокамеру.
-- Мы делаем пятый дубль, паршивки, а вы все порете отсебятину! Я вколочу в твою башку нужные слова, маленькая дрянь!
-- Не смейте!! -- Лиза вскочила, загораживая сестренку.
Тяжелая пощечина отбросила девочку на пол.
-- А-а-а-а-а-а-а-а!!! -- Аленка вжалась в угол, заслонив руками голову.
Бу-бух!! Чудовищной силы удар выбил дверь темницы. Распахнувшись, она покосилась, держась лишь на верхней петле.
Ларри застыл в проеме, сжимая в руке безотказный "люгер".
-- Так вот ты где, помощничек! -- грозный, словно в дни незабвенной молодости, он шагнул в камеру, оценив ситуацию с одного взгляда. Движение левой -- и Чарли, согнувшись пополам, отлетел к стене. Полотно Ван Гога сорвалось с гвоздя, серебряная рама погнулась, встретившись с головой Симпомпончика.
Размазывая кровь по лицу, бандит полз к ногам бывшего шефа.
-- Не убивайте· -- заклинал он. -- Меня заставили, принудили силой, пытками· Я был верен вам, Ларри·
-- И запускал лапу в кассу синдиката? -- поморщился Люгер. -- Вон отсюда, тварь! Господь будет чересчур милосерден, если даст тебе убраться с острова живым.
С трудом встав на четвереньки, Сияющий Чарли пробирался к выходу.
-- Скажите, что не будете мстить· -- молил надзиратель. -- Одно слово· Я хочу унести с собой ваше прощение·
Жесткая морщинка пролегла над переносицей Ларри:
-- Ступай налегке!..
Исчезнув за сломанной дверью, Чарли тенью метнулся к лифту. Потеря сил оказалась преувеличенной. Нажатие кнопки, негромкий уютный шум, и створки медленно разошлись. В ярко освещенной кабине, ухмыляясь во весь рот, стоял Косоголовый с автоматом на изготовку.
-- Хозяин послал меня, -- прошептал Симпомпончик , не оставляя недавнему соратнику времени на раздумья. -- Я знаю, где колдун, пошли, мы возьмем его тепленького. Мы с тобой, вдвоем.
Не прекращая доверительный шепот, он ухватил автомат за ствол, Косоголового за пояс и, сделав подсечку, мгновенно выбросил охранника в коридор.
Лифт устремился вверх.
Косоголовый открыл огонь в падении, не успев коснуться пола.
-- Что же вы так долго? -- всхлипывала Лиза, потирая синяк. -- Нас чуть не замучил этот индюк. Голодом морил·
-- Этот день мы приближали, как могли, -- оправдывался Ларри. -- Искали вас по всему свету. Невозможно было догадаться, что Очисток скрывается здесь, на острове. Как только пришел ваш сигнал -- тронулись в путь.
-- Какой сигнал?!
-- Волшебные колечки, -- Ларри потер лоб, все еще с трудом примиряясь со сверхъестественным. -- Фантолетта боялась, что вы забудете, не догадаетесь их повернуть.
-- Но мы же не успели! -- изумилась Лиза. -- Этот гад, Бимбом, отобрал их·
Серым комком в дверь прошмыгнула Неровня.
-- Чудом вырвалась из плена! -- закричала она. -- Спасение пришло, как день сменяет ночь! Я счастлива! Что за колечки, речь идет о чем?!
-- Неважно, -- отмахнулась Лиза, глядя на картоморшу без симпатии. --Потом расскажем.
-- А где Кожурка, -- спросила Аленка с подозрением. -- И Глазок, и· как его? Клубень?
-- Бегу спасать собратьев сей же миг! -- подпрыгивала Неровня. -- Мной ключ похищен от тюремной двери. Фортуна вновь к нам обернула лик, и я отныне в справедливость верю!..
Пятясь, бормоча высокопарную чепуху, она быстро скрылась из виду.
Выстрелы повредили механизм лифта. Чарли отчаянно нажимал на кнопки, но кабина, не останавливаясь, стрелой летела вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов