А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И все это непрестанно бушевало в ее несчастной голове.
Анирул хотелось кричать.
Как супруга императора она жила в гораздо большей роскоши, чем подавляющее большинство тех женщин, которые населяли ее память. Анирул имела все: слуг, увеселения, доступ к самым дорогим лекарствам. Ее апартаменты, набитые дорогой мебелью, были так велики, что могли бы вместить небольшую деревню.
Одно время Анирул казалось, что быть матерью Квисац-Хадераха – это благословение, но память, одержимая тенями из пропасти прошлого, тревожила ее все больше, по мере того, как приближался срок родов Джессики. Голоса становились все громче, так как их носительницы знали, что приближается кульминационный момент тысячелетней селекционной программы.
Беспокойно ворочаясь на необъятной постели, Анирул отбросила шелковистые простыни; скользкая прохладная ткань, свернувшись, неслышно соскользнула на пол, похожая на неведомое беспозвоночное. Обнаженная Анирул подошла к инкрустированным золотом дверям. Кожа ее оставалась упругой и гладкой, так как в нее ежедневно втирали целебные лосьоны и мази. Обильно смешанная с меланжей пища и небольшие биохимические изменения, которые Анирул произвела в своем обмене веществ, пользуясь методиками Общины Сестер, сохраняли ее тело молодым и привлекательным, хотя муж перестал обращать на нее внимание как на женщину.
В этой комнате она позволила Шаддаму пять раз оплодотворить ее, но теперь он стал редко приходить к ней в постель. Император, совершенно, впрочем, справедливо, оставил всякую надежду, что Анирул когда-нибудь подарит ему наследника мужского пола. Теперь он стерилен, и у него вообще не будет больше детей: ни от нее, ни от его многочисленных наложниц.
Хотя муж подозревал, что у нее были любовники на протяжении их долгого брака, Анирул не нужны были любовные отношения с мужчинами, чтобы удовлетворять свою нужду в них. Как тренированная Преподобная Мать Бене Гессерит она умела доставлять себе наслаждение и без партнера.
Но теперь она желала только одного – глубокого освежающего сна.
Сейчас она решила выйти из покоев и совершить ночную прогулку. Она погуляет по огромному дворцу или за его пределами, тщетно надеясь, что ноги унесут ее от голосов Другой Памяти.
Взявшись за ручку двери, она вспомнила, что на ней нет одежды. Совсем недавно Анирул подслушала разговор двух придворных дам, которые сплетничали о том, что в последнее время у супруги императора не все в порядке с психикой. Значит, по дворцу ходят слухи, которые скорее всего распускал не кто иной, как Шаддам. Если она появится в коридоре голая, то на мельницу ее врагов выльется немалая толика воды.
Натянув на себя бирюзовый халат, Анирул завязала пояс сложным узлом Бене Гессерит, который непосвященный смог бы распутать только с помощью ножа. Не обувшись, она вышла из комнаты и пошла по коридору.
В Школе Матерей на Валлахе IX ей часто приходилось ходить босиком. Холодный климат и суровое воспитание приучали молодых послушниц терпеливо переносить тяготы, развивали способность контролировать теплорегуляцию. потоотделение и нервную импульсацию. Однажды Харишка, которая в ту пору была не Верховной Матерью, а Верховным Проктором, увела своих женщин в горы, заставила их раздеться догола и ползти четыре километра по покрытому хрустящим настом снегу к вершине. Добравшись до вершины, послушницы, голые, медитировали в течение часа, прежде чем пуститься в обратный путь к одежде и теплу.
Анирул в тот раз едва не умерла от холода, но пережитый кризис позволил ей лучше понять свой обмен веществ и свой разум. Не успев еще одеться, она тогда уже чувствовала тепло и комфорт во всем теле, воспользовавшись резервами собственного организма. Четыре послушницы тогда замерзли, и Мать Харишка оставила их тела на вершине горы, как мрачное напоминание будущим ученицам.
Стоило Анирул выйти из своих покоев, как из других комнат начали выходить камеристки, чтобы сопровождать свою госпожу. Все, кроме Джессики. Императрица берегла беременную молодую женщину, которая ничего не должна была знать о переживаниях и неприятностях Анирул.
Боковым зрением Анирул увидела, как из одной дамской комнаты выскользнул охранник. Она почувствовала раздражение от того, что ее дамы тратят время на свидания во время дежурств, зная, что у их госпожи случаются частые приступы бессонницы.
– Я хочу посетить парк животных, – объявила Анирул, не соизволив даже взглянуть на спешивших за ней дам. – Пусть предупредят сторожей, чтобы они беспрепятственно пропустили меня.
– В такой час, миледи? – спросила миловидная служанка, застегивая на ходу корсаж. У девушки были светлые вьющиеся волосы и тонкие черты лица.
Анирул зло посмотрела на служанку, и та мгновенно съежилась. Эта девчонка будет уволена завтра же утром. Жена императора не имеет права спускать даже малейшую дерзость. Неся на плечах груз неимоверной ответственности, Анирул стала менее терпимой, чем раньше, начав немного походить в этом отношении на Шаддама.
На ночном небе бушевала палитра северного сияния, но Анирул едва ли заметила это буйство красок. Ее свита, увеличившись в численности, следовала за ней по открытым террасам и приподнятым над землей бульварам в засаженный декоративным лесом квартал, примыкавший к императорскому зоопарку.
Предыдущие правители использовали зоопарк для собственного услаждения, но Шаддаму не было никакого дела до редких биологических видов, завезенных с отдаленных планет. Сделав «великодушный жест», он открыл зоопарк для посещений широкой публики, с тем чтобы она могла видеть «все великолепие живых тварей, живущих под благодетельной дланью Дома Коррино». Правда, сокровенным желанием императора – высказанным жене – было уничтожить всех животных, чтобы сэкономить на их корме.
Анирул остановилась у входа в парк животных, обрамленный изящной хрустальной аркой. Зажглись светильники, разбудив спящих животных своим ярким светом. Должно быть, сейчас служители бегали от одной панели управления к другой, чтобы приготовить парк к посещению августейшей особой.
Анирул обернулась к своим камеристкам:
– Стойте здесь, я хочу побыть одна.
– Это не очень мудро, миледи, – сказала все та же миловидная служанка, чем разозлила Анирул. На ее месте император Шаддам велел бы на месте казнить надоедливую девицу.
Анирул же ограничилась тем, что наградила девушку недовольным взглядом.
– Милочка, я имела дело с политиками. Мне приходилось встречаться с самыми отвратительными членами Ландсраада, и к тому же я больше двадцати лет состою в браке с императором Шаддамом. – При этих словах она нахмурилась. – Неужели вы думаете, что я не справлюсь с гораздо менее опасными животными?
Сказав это, Анирул вошла под сень красиво декорированной искусственной глуши. Зоопарк всегда оказывал на нее успокаивающее действие. Первым делом она обратила внимание на окруженные силовыми полями клетки, где содержались кистеухие саблезубые медведи, экадрофы и Д-волки. Лазанские тигры нежились на подогреваемых электрическим током камнях, греясь без солнца. Одна львица лениво облизывала кровавые пятна, оставшиеся на месте куска сырого мяса. Лежавшие неподалеку тигры сонно подняли глаза на Анирул, но снова уснули. Звери были настолько хорошо накормлены, что потеряли всякую охотничью кровожадность.
В большом аквариуме плавали баззелские дельфины. Эти животные с развитым головным мозгом были развиты настолько, что могли выполнять под водой несложные задания. Дельфины были похожи на вытянутые в длину серебристые лезвия. Один из них подплыл к стеклу и уставился на Анирул, словно почувствовал, что зоопарк посетила весьма важная персона.
Прохаживаясь между клетками и вольерами, Анирул ощутила внутреннее умиротворение. Хаос не беспокоил ее здесь, среди сонного покоя императорского зоопарка. Здесь она не слышала ничего, кроме своих глубоко сокровенных мыслей. Анирул подавила тяжкий вздох, потом набрала в грудь побольше воздуха, наслаждаясь роскошью одиночества.
Она понимала, что ее душевное здоровье не выдержит натиска внутренней бури, которая поразила сознание. Как мать Квисац-Хадераха и супруга императора, Анирул несла на своих плечах бремя нешуточной ответственности. Ей необходимо сосредоточиться на своих обязанностях, а самое главное – сохранить в неприкосновенности Джессику и ее еще не родившееся дитя.
Не Джессика ли является причиной моего смятения? Не могут ли голоса Другой Памяти знать то, чего не знаю я? Что они хотят сказать мне о будущем?
В отличие от большинства других Сестер Анирул имела Доступ к полному объему Другой Памяти. Но после смерти своей старой доброй подруги Лобии она копнула слишком глубоко, стараясь отыскать в своем сознании Лобию, и это был обвал, повлекший за собой лавину воспоминаний о других жизнях.
В тишине зоопарка Анирул снова подумала о Лобии, о тех полезных советах, которые давала ей старая Вещательница при жизни. Анирул хотелось услышать именно ее голос, голос разума, который должен был покрыть все беспорядочные требовательные вопли. Мысленно она продолжала звать умершую подругу, но та не отзывалась.
Внезапно, услышав зов, ожили все другие призрачные голоса. Их напор был так силен, что резонанс послышался в окружающем воздухе. Голоса памяти звучали все громче и громче, высказывая свои противоречивые мнения и аргументы. Голоса начали выкрикивать ее имя.
Анирул прикрикнула на них, призывая к спокойствию…
Баззелские дельфины, ритмично двигая плавниками, с любопытством прижимали бутылочные носы к плазу аквариума. Лазанские тигры проснулись, издав мощный угрожающий рев. Саблезубые медведи, зарычав, бросились друг на друга, устроив кровавую потасовку. Заверещали птицы в клетках. Другие животные в панике заметались по клеткам и завыли.
Анирул упала на колени, продолжая дико кричать на голоса Другой Памяти. На помощь императрице бросились охранники и сторожа зоопарка. До этого они наблюдали за императрицей издали, не смея ослушаться приказа оставить ее одну.
Однако когда люди попытались поднять женщину с колен, она сжалась в комок и принялась беспорядочно размахивать руками. Не владея собой, Анирул ударила по щеке миловидную служанку-блондинку унизанными перстнями пальцами. Глаза Анирул стали сумасшедшими, как глаза взбесившегося зверя.
– Императору Шаддаму это не понравится, – сказал один из охранников, но Анирул перестала слышать человеческую речь.
***

Дипломатов отбирают по их способности лгать.
Поговорка Бене Гессерит
Питер де Фриз сидел в апартаментах посла за письменным столом и сочинял послание.
С потолка капала кровь, стекая в углубление пола и сворачиваясь, но ментат не обращал на нее ни малейшего внимания. Падающие капли стучали о пол с ритмичностью метронома, словно на полу тикали невидимые старинные часы. Эту лужу Питер вытрет позже.
После доставки императору анонимного послания, в котором неизвестный верноподданный информировал его величество о незаконном хранилище пряности на Ришезе, де Фриз остался в Кайтэйне, разрабатывая и осуществляя планы укрепления придворных позиций Дома Харконненов. До ушей Питера уже дошли слухи о грядущей каре, которая вскоре обрушится на Ришез, и Питер уже потирал руки от предвкушения будущей расплаты.
Ментат также намеревался накапливать информацию и, по мере надобности, малыми дозами, передавать ее барону. Таким образом, де Фризу удастся постоянно подчеркивать свою Ценность и дольше оставаться в живых.
Вынюхивая придворные новости, Питер узнал много интересного для барона, помимо предстоящей акции возмездия "а Ришезе. Здесь, во дворце, в переполненном зале, Питер де Фриз впервые увидел собственными глазами Джессику, миловидную женщину на шестом месяце беременности ребенком Атрейдеса. Это открывало новые, невиданные доселе возможности…
"Мой дорогой барон, – писал де Фриз на тайнописи Дома Харконненов. – Я узнал, что наложница вашего врага Лето Атрейдеса в настоящее время находится здесь, в императорском дворце. Ее взяла под крыло жена императора, которой эта наложница якобы служит камеристкой, хотя я не могу сейчас точно сказать, что именно делает здесь эта женщина и почему она здесь находится. Кажется, она освобождена от каких бы то ни было обязанностей. Может быть, причина в том, что эта шлюха и Анирул обе ведьмы Бене Гессерит.
Я хотел бы предложить вам, милорд, план, который, если удастся, будет иметь большие последствия: гордость и удовлетворение для Дома Харконненов и боль и несчастье для Дома Атрейдесов. Чего еще мы можем желать?" Он задумался, рассеянно глядя, как кровь продолжает капать с потолка. Перед де Фризом на письменном столе лежал открытый почтовый цилиндр. Питер снова принялся писать.
«Мне удалось не попасть ей на глаза, но эта Джессика меня заинтриговала».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов