А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тэйрон Будущий Вождь мчался впереди, забыв о соплеменниках.
Вейлрет не представлял, как им удастся убить чудовище. Циклоп снова скрылся в каменных утесах. Хелебары будут преследовать его, а он будет бросать в них камни - и так до бесконечности. Но Вейлрет знал, что ТЕ все устроили по Правилам: они предоставили Циклопу оружие - неограниченное количество глыб, они же должны были предусмотреть и решение задачи. И Вейлрету нужно было найти это решение.
- Мы должны загнать его обратно в логово, - сказал он Тэйрону. Будущий Вождь посмотрел на Вейлрета, но лицо хелебара оставалось суровым и непроницаемым.
Не говоря ни слова, Тэйрон сделал знак остальным хелебарам - пора выманить Циклопа.
Чудище с рычанием спрыгнуло с края скалы, пытаясь сохранить равновесие. От когтей, задевших камень, разлетелись искры. При приземлении Циклоп споткнулся, но удержался на ногах.
С диким воплем Тэйрон бросился вперед. Циклоп стал спускаться в ущелье. Остальные хелебары кинулись вслед за Вождем, без особого мастерства выпуская стрелы в чудовище.
- Он сам ведет нас в логово, - сказал Йодэйм.
Ущелье разветвлялось. В сторону от ручья отходила лощина. Циклоп пересек ручей, подняв целый фонтан брызг, и скрылся в проходе меж двух скал. Оттуда тянулись струйки пара. Стало ясно, что неподалеку вход в пещерное жилище.
Чудовище бежало к пещере со всей прытью, на которую были способны его огромные ноги.
- Стреляйте! - кричал Тэйрон. - На этот раз мы убьем его и отомстим за сожженный Лидэйджен и кровь моего отца!
Циклоп уже добрался до входа в пещеру и встал там, глядя на подбегающих хелебаров. Его рог резко выдавался вперед, отсвечивая на солнце. Единственный глаз гневно сверкал.
Хелебары выпустили новый залп стрел, но большинство из них "ушли в белый свет". Циклоп зарычал, будто удивившись, что его смеют тревожить в собственном логове. У входа была навалена целая груда булыжников. Чудовище потянулось за одним из них, чтобы поучить хелебаров хорошим манерам.
- Растянитесь в цепь! - приказал Вейлрет. Первый камень не достиг живой цели. Хелебары ответили новым залпом.
- В глаз! - закричал Брил азартно, как на спортивном состязании. Стреляйте уроду прямо в глаз!
- Эти олухи не могут попасть даже в НЕГО самого, не то что в глаз, проворчал Вейлрет.
И тут он увидел, что над входом в пещеру огромные глыбы образовали что-то вроде арки. Подобными каменюками чудовище любило угощать своих неприятелей, но на этот глыбы угрожали ему самому. Хелебарские стрелы, ткнувшись в "арку", отбили несколько кусочков породы, упавших на берег ручья.
Вейлрет как раз собирался рассказать отряду о своем открытии, когда заметил Йодэйма, усиленно целящегося громадной стрелой. Следопыт как раз прищурил один глаз, выдохнул и пустил стрелу.
От душераздирающего воя Циклопа у Вейлрета по телу побежали мурашки. Стрела глубоко вонзилась в потрескавшуюся кожу горла. Из раны брызнула темно-коричневая кровь, и монстр стал рвать грудь когтями.
Хелебары издали победоносный крик и выпустили еще тучу стрел. Брил похлопал Йодэйма по спине:
- Так его, гада!
- Я целился в сердце, - буркнул Следопыт. Чудовище забило кулаками о скальные стены. Сверху посыпались мелкие камушки и щебенка. Потревоженные валуны тревожно содрогнулись.
- Брил, камни! - Вейлрет указал на пещерную арку. - Попробуй Камень Воды. Брил тревожно взглянул на него:
- Но я...
- У тебя еще осталось три заклинания. Недоволшебник вытащил сапфир и уставился на него.
Тэйрон Будущий Вождь нетерпеливо рыл когтями землю. Он достал воткнутую в волосы стрелу, ту самую, на которой был пепел Лидэйджена и пролитая кровь Файолина.
- Это - яд. - Он сделал три шага в сторону беснующегося чудовища и прицелился. - Берущий Жизнь, я возьму твою.
Брил подул на Камень Воды:
- Ну, давай же!
Тэйрон выстрелил, поразив Циклопа прямо в грудь., На Камне Воды выпало "З". Брил обрушил на непрочную арку сильный удар молнии. Вейлрет победоносно вскинул руку.
Циклоп дотронулся до торчавшей из груди стрелы и замер, будто жизнь его уже покинула тело. Мертвый, как и Лидэйджен, он резко подался вперед и упал. А сверху обрушились глыбы и похоронили его.
Грохот падающих камней понемногу стихал.
. - Мы снова совершили убийство, - сказал Йодэйм, стоявший рядом с Тэйроном.
Слова Будущего Вождя поразили Следопыта своей силой и хладнокровием.
- Мы всегда знали, как убивать. Бездействуя на протяжении всех этих столетий, мы медленно убивали Лидэйджен. - Тэйрон набрал полные легкие сухого воздуха. - Мы не сумели понять, что всеобщий мир иногда может означать то же, что и всеобщая война.
Несколько хелебаров с опаской приблизились к груде камней, составивших надгробье Циклопу. Тэйрон распустил свои длинные волосы, поставил массивную лапу на развалины и, повернувшись к хелебарам, проговорил:
- Мы посадим здесь деревья.
***
Под предводительством Тэйрона войско повернуло обратно к лесу. Губы Будущего Вождя высохли, глаза потускнели, взгляд был обращен в себя. Сидя верхом на его спине, Вейлрет наклонился и прошептал:
- Не забывай, Тилэйн спасла Делраэля.
Тэйрон промолчал.
Они направлялись к останкам великого леса. Одни хелебары возвращались, исполненные гордостью, другие оплакивали Стинод Чистильщицу, а третьи выглядели просто потерянными. Но стоило им пересечь границу выгоревшего гексагона, как Тэйрон в изумлении остановился. Хелебары оглядывались вокруг, сверкая изумрудными глазами и недоуменно перешептываясь. Некоторые из них заторопились вперед. Вейлрет понюхал воздух, но ничего особенного не заметил.
- Что случилось? Что их так взволновало? - спросил Брил.
Йодэйм-Следопыт с сияющей улыбкой повернулся к людям:
- ДЭЙД! Свершилось чудо. Его присутствие трудно уловить, но я его чувствую. Вейлрет нахмурился:
- Мне кажется, вы говорили, что ДЭЙД умер.
- Как бы то ни было, он вернулся.
Воинство вышло на поляну, где собрались хелебары, не участвовавшие в вылазке. Новый Отец Дубов светился молодой зеленью и радостью жизни. Вернувшиеся хелебары в недоумении уставились на дерево.
Делраэль сидел на обгоревшем полене, удрученный и измученный. На лице остались следы сажи и слез, но он уже не плакал. Рядом с возрожденным дубом лежал искалеченный Файолин. Целители склонились над Вождем, стараясь хоть как-то облегчить его страдания.
Тэйрон Будущий Вождь ничего не видел, кроме отца, лежащего на еще теплом пепле Лидэйджена. Он швырнул стрелы на землю и обратился к Целителям:
- Где Тилэйн-Целительница? Почему она не занимается Вождем?
Целители молчали, не зная, как сказать правду, но тут поднялся Делраэль. Меч из дворца Сардуна свисал с его серебряного пояса. Изношенные кожаные доспехи были в грязи. Однако запачканные кровью штаны были уже выстираны и аккуратно заштопаны хелебарами.
- Целители делают все возможное, - сказал Делраэль, стиснув зубы.
Тэйрон резко обернулся и встретился с ним глазами.
- КЕННОК-нога, мой отец умрет без Тилэйн-Целительницы.
Делраэль продолжал сердито смотреть на Будущего Вождя.
- Тилэйн мертва: она заживо сожгла себя, только ради того, чтобы вылечить дерево. И никто даже не пытался ее остановить! - На глаза Делраэля снова навернулись слезы возмущения. Он кинул взгляд на Целителей, потом снова повернулся к Тэйрону и, опустив голову, проговорил:
- Она не успела узнать, что Файолин ранен.
Тэйрон раскрыл рот от удивления, сменившегося отчаянием. Хелебары стали перешептываться. Один из Целителей обхватил новое дерево и добавил:
- Она принесла себя в жертву новому Отцу Дубов. Ее дух возродил ДЭЙД.
Тэйрон был одновременно ошеломлен и взбешен. Вейлрет задумался над словами Целителей, пытаясь понять их смысл. Ведь только Стражи могли пройти через частичное Превращение, которое сделало их частицами ДЭЙДА. Неужели Делраэль думает, что Тилэйн из племени хелебаров совершила то, что всегда было под силу лишь Волшебникам? Это шло вразрез с Правилами - только Волшебники могли пользоваться такой магией. Хотя, с другой стороны, ДЭЙД Лидэйджена и раньше нарушал и обходил Правила.
Тэйрон молча, с дрожащими губами, опустился на колени рядом с Файолином.
Один из Целителей беспомощно сложил руки и стал оправдываться:
- Нам не хватает знаний. Мы сделали все, что могли, чтобы сохранить Вождю жизнь, но его дух медленно покидает тело. Новый ДЭЙД слишком слаб, и нет живых деревьев, которые могли бы нам помочь!
Тэйрон не слушал повинных слов. Он снял повязку со своей руки и положил ее на землю рядом с Файолином.
- Ты молодчина. Отец. Ты был хорошим Вождем.
Веки Файолина дрогнули, но запекшаяся на них кровь мешала ему открыть глаза. Казалось, он чувствует присутствие Тэйрона. Губы его зашевелились, из угла рта потекла слюна, и он прошептал надорванным голосом свое последнее в жизни слово:
- Вождь.
Целители тут же принялись нюхать воздух, будто ожидая уловить в нем дух Файолина. Тэйрон прижал ко рту кулак, но не смог сдержать жалобного крика. И вдруг он замолчал, растерянно моргая.
- Ты тоже почувствовал? - спросил его Йодэйм.
Тэйрон кивнул, устремив взгляд на простиравшееся перед ним пустынное пространство. - Со смертью моего отца ДЭЙД стал сильнее.
***
- Но ведь деревьев нет! - сказал один из хелебаров. - Что мы будем делать без них?
Тэйрон стоял около обелиска, сделанного Нолдиром-Резчиком в память о Тессаре, Отце Сосен.
Новый Вождь дотронулся до ожерелья из камней, висевшего на шее, постарался заглушить в себе бушующий гнев и сделал знак, что будет говорить. Хелебары вяло стали собираться вокруг него, чтобы послушать. Все их думы были отданы мертвому, выжженному и побежденному лесу.
- Если вы так настроены, то вы действительно недостойны того, чтобы Лидэйджен возродился. - Тэйрон пристально оглядел собравшуюся толпу сверкающими глазами. И никто не смог выдержать его взгляда. - Наша задача не только ухаживать за Лидзйдженом. Мы должны помочь ему возродиться. Мы должны расчистить ему пространство, убрать весь мусор. Нужно залечить сожженную почву, чтобы на ней могли вырасти новые деревья.
Вейлрет взглянул на памятник Нолдира, не совсем понимая его символику. Хелебары же смотрели на обелиск с явным восхищением. Темные отполированные изгибы говорили о великолепии, витиеватый орнамент рассказывал о сосуществовании хелебаров и Лидэйджена. Множество линий символизировали боль, смерть и чудесное возрождение леса. А в самом центре памятника вырезана была фигура хелебара, на которой все и держалось.
- Это именно то, что нужно, - сказал Вейлрет. Нолдир кивнул.
- Мы не будем оплакивать моего отца Файолина, - сказал Тэйрон. - Если мы станем оплакивать погибшего Вождя, тогда нам придется скорбеть по каждому сражавшемуся дереву Лидэйджена. Кроме того, мы должны быть несказанно благодарны Тилэйн Целительнице, возродившей наш лес. У нас нет времени скорбеть. У хелебаров теперь слишком много работы. Те, кто лишился своих обязанностей, получат новые. Пора браться за дело!
Делраэль отряхнул кожаные доспехи и штаны, глядя на тусклые пятна на своем серебряном поясе. Вейлрет уже знал, что брату не терпится снова отправиться в путь. Нога КЕННОК полностью подчинялась Делраэлю. Тот даже показал брату, что шов между плотью и деревом уже изрядно потускнел и стал почти незаметным.
Следопыт, улыбаясь, подошел к странникам, чтобы проводить их. Первым заговорил Делраэль:
- Мы и так здесь задержались, Йодэйм. Нам еще предстоит сразиться с драконом, спасти дочь Сардуна и отбить у огров Цитадель.
- Если мы когда-нибудь сюда вернемся, - сказал Вейлрет, - я надеюсь снова увидеть зеленеющий Лидэйджен. - Историк сразу представил возрожденный лес.
Йодэйм сказал напоследок:
- Мы все на это надеемся.
Трое путешественников побрели по выжженному пространству. Хелебары на мгновение подняли головы, помахали вслед и снова принялись за дело. Работы был непочатый край.
Глава 9
Призраки
"Игроземье не существует. Мы не существуем. Если по воле случая житель Игроземья стал свидетелем своей нереальности - даже если просто взглянул на что-нибудь реальное, - то он вычеркивается из Игры".
Страж Аркан
Горный хребет, тянувшийся к востоку от Гор Призраков, образовывал новое препятствие на их пути. А сами Горы Призраков уходили к югу, постепенно превращаясь в холмы по мере приближения к морю.
На вторые сутки путешественники собрали свои пожитки еще до того, как рассвет поднялся над утесами. С помощью незамысловатой, но довольно полезной магии Брил постоянно пополнял запасы еды и питья в их котомках и флягах. Так что было чем заморить червячка. Судя по карте, Горы Призраков занимали в этом месте только два гексагона в ширину, и Вейлрет уже предвкушал окончание трудного путешествия. Им предстояло преодолеть последний участок горной территории. Делраэль шел неторопливо, будто размышляя над каждым шагом своей деревянной КЕННОК-ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов